skvr03102110
Länsi-Inkeri — Soikkola
Länkelä, Jaako
1858
1 | Veitikke verevä poika, | |||
2 | Poika tuima Turkkilainen | |||
3 | Kauvan soitti kantelella, | |||
4 | Illoin pilliä piteli, | |||
5 | 5 Nuoria nukutteleepi, | |||
6 | Vanhoja väsytteleepi. | |||
7 | Sai nuoret nukutetuksi, | |||
8 | Sai vanhat väsytetyksi. | |||
9 | Veitikke verevä poika, | |||
10 | 10 Poika tuima Turkkilainen | |||
11 | Veti ukset viertehellä, | |||
12 | Kasto kaljalla saranat, | |||
13 | Ettei ukset ulvahtaisi, | |||
14 | Saranat sanoin puhuisi. | |||
15 | 15 Läksi kosjon kammarihin, | |||
16 | Neion pienehen tupaan. | |||
17 | Kuuli neiti vuotehesta, | |||
18 | Kosjo sängystä saneli: | |||
19 | "Kuin sie ollet neion tuttu | |||
20 | 20 Tule tänne täkemmäksi, | |||
21 | Viere miun viereheni | |||
22 | Ja kulje kupehesseeni, | |||
23 | Kosjon sänkyhyn syväähän, | |||
24 | Pehmoisemman patjan päälle, | |||
25 | 25 Silkki vaattehen sisälle! | |||
26 | Vaan kun et ole kosjon tuttu | |||
27 | Etkä nuoren neion tuttu, | |||
28 | Lähe uksesta ulos, | |||
29 | Pois pakene porstuvahan, | |||
30 | 30 Miull' on pistooli pivossa, | |||
31 | Kyljessäni kylmä rauta, | |||
32 | Vieressäni verinen veitsi, | |||
33 | Tupessaini tulinen miekka, | |||
34 | Mie lyön rikki rintaluusta, | |||
35 | 35 Halki hartion välistä, | |||
36 | Lyön mie katki kaulaluusta, | |||
37 | Leikon poikki polviluutki." | |||
38 | Veitikke verevä poika, | |||
39 | Poika tuima Turkkilainen, | |||
40 | 40 Mennyt ei neion kammarista, | |||
41 | Pois ei paennut porstuvahan, | |||
42 | Vetiis neion vieryehen, | |||
43 | Kaalo kosjon kainalohon, | |||
44 | Laitti neion lappiahan, | |||
45 | 45 Kosjon sänkyhyn syväähän, | |||
46 | Silkki vaattehen sisähän. | |||
47 | Kosjo neito, kauno neito | |||
48 | Veti miekan vierestään, | |||
49 | Kuraksen kupehestaan, | |||
50 | 50 Vyöltähän verisen veitsen, | |||
51 | Otti pistoolin pivohon, | |||
52 | Löipä rikki rintaluista, | |||
53 | Halki hartion välistä, | |||
54 | Katko kaikki kaulaluutki, | |||
55 | 55 Leikko poikki polviluutki. | |||
56 | Isä istui kiukahalla, | |||
57 | Äiti suuressa tuvassa; | |||
58 | Sano Antti Annillensa: | |||
59 | "Mene Anni katsomahan, | |||
60 | 60 Kuuluupi kumu kujalla, | |||
61 | Ääni äijän tanhavalla, | |||
62 | Vain on varsat vallallansa, | |||
63 | Suitsitta emä heposet, | |||
64 |
Lehmät leeat1 r. kytkyet.
# [Oikaisuja.
Länkelan toisinnoista 83-452 (osassa III1) on muut julkaistu alkuperäisen
käsikirjoituksen mukaan uudelleen, paitsi seuraavat, joihin ennen
käyttämistä
tehtäköön korjaukset. Oikaisussa on käytetty seuraavia erikoislyhennyksiä:
js. =
jäljessä seuraa; pt. = poistettava, pyyhittävä sana tai säe; rv = rivien
välissä; s = säe;
s.
järj. = säkeiden järjestys.]
211. kk. n:o 952. s. 1. Veitikka; s. 5 nukuttelee; s. 9 Veitikk
a,
p[oika]; s. 10 P[oika] t[uima] T[urkkilainen]; s. 11 viertehelle; s.
13-14 rv.; s.
20 lähemmäksi; s. 21 minun; s. 27 Etkä nuoren neion
kulta; s. 30 [pistooli]; s. 32 Vieressäini; s. 36 kaulalu
ista; s.
38 Veitikka v[erevä] p[oika]; s.39 P[oika] t[uima] T[urkkilainen];
s. 46
Silkkivaattehen; s. 51 piohon; s. 53 rv.; s. 63 Suitsita emäheposet; s. 66
[ ] pt.; s. 74 sänky-vieruessa; s. 85 ikihäpiän; s. 86 ikä
sen. taittaneet!"
|
|||
65 | 65 Läksi Anni katsomaan. | |||
66 | Ei ollut [kumu] kujalla, | |||
67 | Ääni äijän tanhavalla; | |||
68 | Kuulu kosjon kammarista, | |||
69 | Neion pienestä tuvasta. | |||
70 | 70 Anni äiti äilähytti, | |||
71 | Avasi tuvasta uksen, | |||
72 | Karkasipa kammarihin. | |||
73 | Kosjo neito, kauno neito | |||
74 | Seiso sängyn vieruessa, | |||
75 | 75 Itse itkeepi emolle: | |||
76 | "Oi emo, vanha emoni, | |||
77 | Vanha nainen, vaaliani, | |||
78 | Oi mie poloinen piika, | |||
79 | Polo piika pikkarainen, | |||
80 | 80 Nyt tein tuhoa työtä, | |||
81 | Tulen työtä, tervan työtä, | |||
82 | Rauan työtä raiskaelin, | |||
83 | Teräksellä tempaelin, | |||
84 | Miekalla mielipahalla, | |||
85 | 85 Itsellein iki häpiän, | |||
86 | Vellollein ikösen verran, | |||
87 | Sisarille silmän kaivon!" | |||
1
r. kytkyet.
# [Oikaisuja.
Länkelan toisinnoista 83-452 (osassa III1) on muut julkaistu alkuperäisen
käsikirjoituksen mukaan uudelleen, paitsi seuraavat, joihin ennen
käyttämistä
tehtäköön korjaukset. Oikaisussa on käytetty seuraavia erikoislyhennyksiä:
js. =
jäljessä seuraa; pt. = poistettava, pyyhittävä sana tai säe; rv = rivien
välissä; s = säe;
s.
järj. = säkeiden järjestys.]
211. kk. n:o 952. s. 1. Veitikka; s. 5 nukuttelee; s. 9 Veitikk
a,
p[oika]; s. 10 P[oika] t[uima] T[urkkilainen]; s. 11 viertehelle; s.
13-14 rv.; s.
20 lähemmäksi; s. 21 minun; s. 27 Etkä nuoren neion
kulta; s. 30 [pistooli]; s. 32 Vieressäini; s. 36 kaulalu
ista; s.
38 Veitikka v[erevä] p[oika]; s.39 P[oika] t[uima] T[urkkilainen];
s. 46
Silkkivaattehen; s. 51 piohon; s. 53 rv.; s. 63 Suitsita emäheposet; s. 66
[ ] pt.; s. 74 sänky-vieruessa; s. 85 ikihäpiän; s. 86 ikä
sen. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
JR 37572 | 92 % |
|
SKVR III1 692. | 22 % |
|
SKVR III3 3379. | 20 % |
|
SKVR III2 1344. | 19 % |
|
SKVR III2 1342. | 18 % |
|
SKVR XV 823. | 15 % |
|
SKVR III2 1341. | 13 % |
|
SKVR XV 822. | 13 % |
|
SKVR III1 69. | 12 % |
|
SKVR III2 1965. | 12 % |
|
SKVR III2 1340. | 11 % |
|
SKVR XV 824. | 11 % |
|
SKVR III2 1339. | 10 % |
|