1 | Itköv muttsone mettsäzessä, | |||
2 | kaijurdelov kassešmaissa, | |||
3 | heijurdelov heinätöissä. | |||
4 | Piäd'yv muamo kuule͔massa. | |||
5 | 5 "Midä itet tytär parga? | |||
6 | Eigo muatkos šilma obiidin?" | |||
7 | "Muatko kuin oma muamo". | |||
9 | Itköv muttsone mettsäzessä, | |||
10 | kaijurdelov kassešmaissa, | |||
11 | 10 heijurdelov heinätöissä. | |||
12 | Piäd'yv tuatto kuule͔massa. | |||
13 | "Midä itet tytär parga? | |||
14 | Eigo silma buatko obiidinn?" | |||
15 | "Buatko kuin oma tuatto". | |||
17 | 15 Itköv muttsone mettsäzessä, | |||
18 | kaijurdelov kassešmaissa, | |||
19 | heijurdelov heinätöissä. | |||
20 | Piäd'yv tśikko kuule͔massa. | |||
21 | "Midä itet tśikko parga? | |||
22 | 20 Eigo šilma nados obiidinn?" | |||
23 | "Nado kuin oma rodnoi tśikko." | |||
24 | Itköv muttsone mettsäzessä. | |||
25 | kaijurdelov kassešmaissa, | |||
26 | heijurdelov heinätöissä. | |||
27 | 25 Piäd'yv vel'l'i kuule͔massa. | |||
28 | "Midä itet tśikko parga? | |||
29 | Eigo šilma kydys obiidinn?" | |||
30 | "Kydy ka kuin oma rodnoi vel'l'i." | |||
32 | Itköv muttsone mettsäzessä. | |||
33 | 30 kaijurdelov kassešmaissa, | |||
34 | heijurdelov heinätöissä. | |||
35 | Piäd'yv mińńa kuule͔massa. | |||
36 | "Midä itet nado parga? | |||
37 | Eigo šilmas šulahane obiidinnun?" | |||
38 | 35 "Arvait, arvait, mielimińńäzeń: | |||
39 | pitillä vicoilla vinġuttav, | |||
40 |
soimen piässä soiverdav,1 Myös sävelmä.
|
|||
41 |
kartaan3 "karta" on puinen kaukalo, mistä juotetaan lehmiä, lampaita ja hevosia
Semmoisia pidetään kaivolla, talvella läävässä lehmiä varten. piässä kargauttav;
|
|||
42 | min kivi kriitskuu, | |||
43 | 40 sen pletti plaigav." | |||
(Tätä "ei kizattu". Ennen tyttö meni miehelle, ei ollut hyvä, niin tätä lauloi, itki.) | ||||
(Laulettiin besoudoissa). | ||||
1
Myös sävelmä. 2 = lyöpi ruoskalla. 3 "karta" on puinen kaukalo, mistä juotetaan lehmiä, lampaita ja hevosia Semmoisia pidetään kaivolla, talvella läävässä lehmiä varten. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
JR 01524 | 96 % |
|
SKVR II 1134. | 40 % |
|
SKVR II 1138. | 39 % |
|
SKVR II 1139. | 39 % |
|
SKVR II 1137. | 38 % |
|
SKVR II 1142. | 36 % |
|
SKVR II 1135. | 21 % |
|
JR 01518 | 18 % |
|
SKVR II 1140. | 15 % |
|
SKVR II 1143. | 13 % |
|
SKVR II 1144. | 11 % |
|
SKVR II 368. | 10 % |
|
SKVR II 1136. | 74 % |
|