skvr02110231
Aunus — Repola
Sivén, H. H.
1920
Ammuntotaudin sanat. |
||||
2 | Neljä neittä, kolme urosta, | |||
3 | yhen niityn niittäjätä. | |||
4 | Ken min niitti, | |||
5 | senni haravoitsi, | |||
6 | 5 pani kaikki karhialle. | |||
7 | Tuli Turjan lappalainen, | |||
8 | kaikki tuiskasi tulehen. | |||
9 | Kunne tuhkat vietänee? | |||
10 | Tuliniemen tutkaimelle, | |||
11 | 10 Savusaaren salmen suulle. | |||
12 | Siihen kasvo kaunis tammi, | |||
13 | yleni vihanta virpi. | |||
14 |
Päivän peitti1 Peitti päivän: Päivän peitti; järj. viivalla muutettu. paistamasta,
|
|||
15 | päivän peitti, kuun kavotti. | |||
16 | 15 Vilu viljalle tulevi, | |||
17 |
kavelahko2 kavelahko = kolea. kasvajalle
|
|||
18 | ilman päivän paistamatta, | |||
19 | kuutamen kumottamatta. | |||
20 | Etsitähän leikkaajata, | |||
21 | 20 etsitäh, ei löyvetä, | |||
22 | livaellen hienot heinät, | |||
23 | katsellen kanarvon juuret. | |||
24 | Nousevi merestä ukko, | |||
25 | pysty peukalon pitunen, | |||
26 | 25 kolmen sormen korkeuinen, | |||
27 | hyinen hattu hartioilla, | |||
28 | jäinen kirves vyön takana. | |||
29 | Hivelevi kirvestänsä | |||
30 | (koveloo) kuuella kovasimella, | |||
31 | 30 seitsemällä sieran päällä. | |||
32 | Polkevi vasemman jalan | |||
33 | liki koivun, lässä tammen, | |||
34 | tahtoo tammea hakata. | |||
35 | Lyöpi tammen tanterehen, | |||
36 | 35 laskoo latvan pohjoisehen, | |||
37 | tyven suurehen suvehen. | |||
38 | Itse virkki, noin pagisi: | |||
39 | "Tuosta piiliä tulisi." | |||
40 | Varret tammesta vanusi, | |||
41 | 40 päät teki tervaksesta. | |||
42 | Mistä kynityt rihmat? | |||
43 | Hivuksista Hiien neien, | |||
44 | jouhista uvenhevosen. | |||
45 | Missä piilit karratahan? | |||
46 | 45 Mavon mustissa verissä, | |||
47 | käärmehen kähyverissä. | |||
48 | Kolme poikasta pahalla: | |||
49 | yksi rujo, toinen rampa, | |||
50 | kolmas verisokea. | |||
51 | 50 Rujo on jousen jännittäjä, | |||
52 | rampa piilien tekijä, | |||
53 | ampuja verisokea. | |||
54 | Ottaa piilen oikeamman, | |||
55 | ampuu ylös taivosehen. | |||
56 | 55 Tahtoo taivonen haleta, | |||
57 | ilman kansi katkoella. | |||
58 | Ottaa toisen nuoliansa, | |||
59 | ampuu maahan jalkahoise. | |||
60 | Tahtoo maaemä haleta, | |||
61 | 60 ilman kansi katkoella. | |||
62 | Itše virkki, noin nimesi: | |||
63 | "Se sinne perittömäksi!" | |||
64 | Ottaa piilen kolmannenkin, | |||
65 | ampuu kilhuen kivestä, | |||
66 | 65 kalpistellen kalliosta | |||
67 | ihohon imannon raukan, | |||
68 | muotohon maankatehen. | |||
69 | Tahtonenko, tarttunenko ? | |||
70 | Taian ruttohon ruveta | |||
71 | 70 ilman rauta rukkasitta, | |||
72 | kivisittä kintahitta. | |||
73 | Kotihis sie, Hiien koira!, | |||
74 | Hiien koira, heimohosi, | |||
75 | ennen päivän nousematta, | |||
76 | 75 koijumalan koittamatta. | |||
77 | Kyllä siulle kyyin annan | |||
78 | konnalle kotihin mennä. | |||
79 | Ota Hiien hienot sukset, | |||
80 | Lemmon leppäset sivakot, | |||
81 | 80 kotihisi mennessäsi, | |||
82 | jolla hiihat Hiien maita, | |||
83 | Lemmon maita leyhyttelet. | |||
84 | Jos vain et sitä totelle, | |||
85 | ota Hiiestä hevonen, | |||
86 | 85 vuoresta valio varsa, | |||
87 | joll' on rautaset kapiat, | |||
88 | teräksiset temmotsimet; | |||
89 |
se siun sivillä3 sivillä = nopeasti. viepi.
|
|||
90 | Siel' on muutkin murhamiehet, | |||
91 | 90 ikuset pahantekijät. | |||
92 | Isäntä on iltasella, | |||
93 | emäntä on aamusella, | |||
94 | muu pere murkinalla. | |||
95 | Siel' on luutonta lihoa, | |||
96 | 95 siellä päätöntä kaloa | |||
97 | syöä miehen nälkähisen, | |||
98 | haukata halunalaisen. | |||
99 | Ei tarvitse syytön syyä, | |||
100 | eikä tauiton tapella, | |||
101 | 100 miun käsin käytyäni, | |||
102 | hengen huokaeltuani. | |||
103 | En sano omia sanoja, | |||
104 | sanon Jeesuksen sanoja. | |||
105 | En puhu omalla suulla, | |||
106 | 105 puhun suulla puhtahalla, | |||
107 | Herran hengellä hyvällä, | |||
108 | läiköttelen lämpimällä. | |||
109 | Kunne ma viel' kivut kiroan? | |||
110 | Korvalle tulisen kosken. | |||
111 | 110 Enkä vielä sinnekkänä. | |||
112 | Tuonnemma kivut kiroan: | |||
113 | Kurenvaaran kukkulalle. | |||
114 | Reijän väännän vääntimellä, | |||
115 | Puhkasen porasimella | |||
116 | 115 keskellä kipukiveä: | |||
117 | siel' on kipunen neiti, | |||
118 | joll' on suu satoa syltä, | |||
119 | kita kuutta kyynäröä, | |||
120 | sinne ma kivut kiroan, | |||
121 | 120 sinne vaivani valitan. | |||
1
Peitti päivän: Päivän peitti; järj. viivalla muutettu. 2 kavelahko = kolea. 3 sivillä = nopeasti. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR II 1023. | 58 % |
|
SKVR II 1022a). | 39 % |
|
SKVR II 1022. | 33 % |
|
SKVR I4 862. | 19 % |
|
SKVR I4 810 a). | 16 % |
|
JR 24535 | 16 % |
|
SKVR I4 810. | 15 % |
|
SKVR I4 803. | 14 % |
|
SKVR I4 800. | 14 % |
|
SKVR I4 799. | 13 % |
|
SKVR II 898. | 13 % |
|
SKVR II 665 a). | 13 % |
|
SKVR I4 816. | 12 % |
|
SKVR I4 814. | 12 % |
|
JR 45776 | 12 % |
|
JR 30503 | 12 % |
|
SKVR II 897. | 12 % |
|
SKVR I4 808. | 12 % |
|
SKVR I4 824. | 11 % |
|
SKVR I4 882. | 11 % |
|
SKVR VII4 loitsut 2796. | 11 % |
|
SKVR XII2 6081. | 11 % |
|
SKVR II 698 a). | 10 % |
|
SKVR I4 861. | 10 % |
|
SKVR I4 832 a). | 10 % |
|
SKVR XII2 6070. | 10 % |
|
SKVR I4 2447. | 10 % |
|
SKVR I4 813. | 10 % |
|
SKVR I4 812. | 10 % |
|
SKVR XII2 6071. | 10 % |
|
SKVR XIII4 12802. | 100 % |
|
JR 32264 | 90 % |
|
SKVR IX4 12. | 84 % |
|
SKVR XII2 8420. | 84 % |
|
JR 75984 | 78 % |
|
SKVR XII2 6941. | 75 % |
|
SKVR X2 4309. | 65 % |
|
JR 06548 | 60 % |
|
SKVR VII3 loitsut 3. | 60 % |
|
SKVR VII4 loitsut 1698. | 58 % |
|
SKVR VII3 loitsut 7. | 57 % |
|
JR 29158 | 57 % |
|
SKVR I4 511. | 57 % |
|
SKVR VII5 loitsut 4224. | 55 % |
|
SKVR XII2 8603. | 55 % |
|
JR 09786 | 54 % |
|
SKVR VII4 loitsut 2306. | 52 % |
|
JR 06655 | 52 % |
|
JR 05142 | 50 % |
|
SKVR VII2 2243. | 50 % |
|
SKVR IV3 4416. | 50 % |
|
JR 32183 | 50 % |
|