skvr02110221
Aunus — Repola
Borenius, A. A.
1877
Ammunda = ambuja1
|
||||
2 | Ńellon ńeittä, kolm urošta | |||
3 |
yhen ńiitun ńiittäjäistä2 ńiittäj|eä|: ńiittäjäistä.
|
|||
4 | kem min ńiitti, sen haravoi, | |||
5 | pańi kaikki karhiella. | |||
6 |
5 Tuli3 Pieni alkukirjain muutettu isoksi, niinkuin muuallakin uusien lauseiden
alussa, kuten ss:ssä 7, 10 j.n.e. Turjal lappalaińe,
|
|||
7 | kai ne tuiskazi tulehe. | |||
8 |
Kunneba4 yl.:[ Kunne] ne. tuhkat viedänehe?
|
|||
9 | Tulińiemen tutkamella, | |||
10 |
šavušoaren5 yl.: [šavu]niemen. šalmen šuulla.
|
|||
11 | 10 Šiidä še kazvo kauńis tammi, | |||
12 | yleńi vihanda virbi, | |||
13 | oksat ilmalla ojendi, | |||
14 | lehvät ilmalla levitti, | |||
15 |
peitti6 -tti alleviivattu. päivän paistamašta,
|
|||
16 | 15 päivän peitti, kuun kavotti. | |||
17 | Vilu vil'l'alla tulouppi, | |||
18 | kavelahko kazvajalla | |||
19 | ilman päivän paistamatta, | |||
20 |
kuudaman7 kuud|o|m|e|n: kuudaman. kumottamatta.
|
|||
21 | 20 Etsittihi leikkoajada, | |||
22 | etsittih[i], ei löyvetty, | |||
23 | jagajellen hienot heinät, | |||
24 | katsellen kanarvon juuret. | |||
25 | Ukkońem mereštä nouzi, | |||
26 | 25 ukko yhtä kyynäreä, | |||
27 |
parda kahta k[yynäreä],8 kyynär|e|ä: kyynärää.
|
|||
28 | hyińe on hattu hardeilla, | |||
29 | jäińe kirves vyön tagana. | |||
30 |
Hivelöuppi9 hivelöuppi. še kirvestähi
|
|||
31 | 30 kuuvella kovazimella, | |||
32 | seittsemellä šieran peällä. | |||
33 | Polgi om vazamen jallan | |||
34 | ligi koivun, läšsä tammen, | |||
35 | tahto tammia hakata, | |||
36 | 35 leikkai tammen lattiaha | |||
37 | ja työnzi tyven suvehe, | |||
38 | laski ladvoin pohjazehe. | |||
39 | Itse virk[ko], n[oin] p[agizi]: | |||
40 | "Tuosta piiliä tulizi." | |||
41 | 40 Varret tammešta vanuzi, | |||
42 | Peät tegizi tervakšista. | |||
43 |
Mistä šullat piililöihe?10 -e alleviivattu.
|
|||
44 | Peäksen pännistä sulista, | |||
45 | varbuzen vivuttsimista. | |||
46 |
45 Mistä ne11 yl.: (on). šulitusrihmat?12Järjestys ensin = 48-51, 45-47, muutettu numeroilla.
|
|||
47 |
Hivukšista Hiitten neitten,13 nei|jen|: neitten.
|
|||
48 | jouhista uvehhebozen. | |||
49 |
Saiba14 yl.: [Sai]ne. piili15yl.: [piil]it. valmeheksi.
|
|||
50 | Missä p[iili]t karrataha? | |||
51 | 50 Mavom muššissa verissä, | |||
52 | keärmehen kähyverissä. | |||
53 | Kolm om poigoa pahalla: | |||
54 | yks on rujo, toińe ramba, | |||
55 | 3:s om perisogia: | |||
56 | 55 rujo on jouzen jäńńittäjä, | |||
57 | ramba varzien vanuja, | |||
58 | ambuja perisogia. | |||
59 | Otti nuolen oigeimman, | |||
60 | ambu tuonne taivozehe; | |||
61 | 60 taivo [!] taivońe haleta, | |||
62 | ilman kanzi katkiella. | |||
63 | Itse v[irkko], n[oin] p[agizi]: | |||
64 | "Še sinne perittömäksi." | |||
65 | Otti 2:sen nuoliaha, | |||
66 | 65 ambu moaha jalgohoize; | |||
67 | tahto moaemä haleta, | |||
68 | ilman k[anzi k[atkiella]. | |||
69 | Itse n[oin sanoiksi virkki]: | |||
70 | "Se sinne [perittömäksi]." | |||
71 | 70 Otti nuolen 3:nneni, | |||
72 | ambu kilhuon kiveštä, | |||
73 | kalppissellen kallivosta | |||
74 | ihoho imannon raukan, | |||
75 |
muodoho muoh kadehen.16 muoh kadehen alleviivattu.
|
|||
76 | 75 Kod'ihizi, hiien koira, | |||
77 | Hii[en] herja, heimohoizi | |||
78 |
ennen päivän nouzomista17 nouz|e|mista: nouzomista.
|
|||
79 | auringon ylenömistä! | |||
80 |
Kyllä siula18 si|llä|: siula. kyyin annan,
|
|||
81 | 80 konnalla kodihi männä, | |||
82 | paham moahaza poata, | |||
83 |
ilgiän izändihize.19 al.: |kyllä siula kyyin an[nan], kon[nalla kodihi männä]|.
|
|||
84 | Otas Hiiestä hebońe, | |||
85 |
vuoresta20 |val'l'a|sta,: *vuore*[sta]. val'ivo varza,
|
|||
86 | 85 joll'on raudazet kabiat, | |||
87 | teräksizet temmuttsimet, | |||
88 | *joll' on lambi laudazella. | |||
89 | vezi selvä selgäluulla, * | |||
90 | se šiun syvillä viebi, | |||
91 | 90 siäl on muutki murhamiehet, | |||
92 | iguzet pahantegiät! | |||
93 | - - - | |||
94 | Mäneš peldojen perättsi, | |||
95 | veräjien ulgopuolen | |||
96 |
izändäzi ildazilla,21 Järjestys ensin = 97-101, 94-96, muutettu numeroilla.
|
|||
97 | 95 emändäzi oamuzilla. | |||
98 | muum perehen murginalla! | |||
99 | Lennä kukkona kujaha, | |||
100 | rinnoin rikkatungioho | |||
101 |
miun on22 *on*. käzin käydyäńi,
|
|||
102 |
100 miun on22 *on*. silmin nähtyäńi,
|
|||
103 | hengin huogajeldujońi! | |||
104 | * En sano omin sanoini, | |||
105 | sanon Jiesuksen sanoilla; | |||
106 | em puuhu [!] omalla suulla, | |||
107 | 105 puhun suulla puhtahalla, | |||
108 | herran hengellä hyvällä. * | |||
109 | Jos kuin et sidä totelle, | |||
110 | painan pannan pihlajašta | |||
111 | ymbäri nenän nygerän. | |||
112 | 110 Jos k[uin] et s[idä] t[otelle], | |||
113 | varzin rauasta rakennan | |||
114 | ym[päri nenän nygerän]; | |||
115 | jos k[uin] e[t sidä totelle], | |||
116 |
naulan23 kk:ssa iso alkukirjain. peätän peälage[he],
|
|||
117 | 115 jott ei leuzu leugapielet, | |||
118 | eigä hambahat hajuol'e. | |||
119 | Jos ku[in et sidä totelle], | |||
120 |
šyöksen24 ? raudazen korennon
|
|||
121 | läbi luista littejistä. | |||
1
yl.: [Ammun]nan virzi; runon lopussa: "kuin hebozen libo lehmän ambuu."
"Ambuja on paha, mettsähińe." 2 ńiittäj|eä|: ńiittäjäistä. 3 Pieni alkukirjain muutettu isoksi, niinkuin muuallakin uusien lauseiden alussa, kuten ss:ssä 7, 10 j.n.e. 4 yl.:[ Kunne] ne. 5 yl.: [šavu]niemen. 6 -tti alleviivattu. 7 kuud|o|m|e|n: kuudaman. 8 kyynär|e|ä: kyynärää. 9 hivelöuppi. 10 -e alleviivattu. 11 yl.: (on). 12 Järjestys ensin = 48-51, 45-47, muutettu numeroilla. 13 nei|jen|: neitten. 14 yl.: [Sai]ne. 15 yl.: [piil]it. 16 muoh kadehen alleviivattu. 17 nouz|e|mista: nouzomista. 18 si|llä|: siula. 19 al.: |kyllä siula kyyin an[nan], kon[nalla kodihi männä]|. 20 |val'l'a|sta,: *vuore*[sta]. 21 Järjestys ensin = 97-101, 94-96, muutettu numeroilla. 22 *on*. 23 kk:ssa iso alkukirjain. 24 ? |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR II 1023. | 46 % |
|
SKVR II 1023 a). | 39 % |
|
SKVR II 1022. | 34 % |
|
SKVR I4 799. | 20 % |
|
SKVR I4 862. | 16 % |
|
SKVR I4 810. | 14 % |
|
SKVR I4 810 a). | 14 % |
|
SKVR I4 802. | 14 % |
|
SKVR I4 814. | 14 % |
|
SKVR I4 803. | 13 % |
|
SKVR I4 800. | 13 % |
|
JR 24535 | 12 % |
|
SKVR I4 805. | 11 % |
|
SKVR I4 824. | 11 % |
|
SKVR I4 806. | 11 % |
|
SKVR II 897. | 10 % |
|
SKVR I4 832. | 10 % |
|
SKVR II 898. | 10 % |
|
SKVR I4 808. | 10 % |
|
SKVR I4 816. | 10 % |
|
JR 45776 | 10 % |
|
SKVR I4 861. | 10 % |
|
JR 30503 | 10 % |
|
SKVR XIII4 12802. | 100 % |
|
JR 32264 | 83 % |
|
SKVR IX4 12. | 66 % |
|
SKVR XII2 8420. | 66 % |
|
JR 75984 | 66 % |
|
SKVR VII3 loitsut 3. | 55 % |
|
SKVR VII3 4503. | 54 % |
|
JR 32183 | 50 % |
|