skvr02109870
Aunus — Repola
Castrén, M. A.
1839
Ohto. |
||||
[Ss. 51-61 = n. 142]. | ||||
3 |
Ohtonen on metsän omena,1 |kuningas|: *omena*.
|
|||
4 | Mesikämmen källeröinen, | |||
5 | Kaunis on karva kulleroinen! | |||
6 | Kuin on kuullet kellon äänen, | |||
7 | 5 Elikkä helyn heposen, | |||
8 |
Niin sie orkohon2 Selitetty: korpeen. osoa,
|
|||
9 |
Mene moate3 yläp.: [moat]a. mättähälle,
|
|||
10 |
Villo suusi4 yläp: *suus on*. villo pääsi,
|
|||
11 | Villo viisi kynnyttäsi, | |||
12 | 10 Villo (h⌈u⌉ulit?) hampahasi, | |||
13 | Villo kieles kehava, | |||
14 | Villanen olet itsekki. | |||
15 | En mie kiellä kiehtomasta, | |||
16 | Enkä käymästä epeä, | |||
17 | 15 Jos kule joka kuuta, | |||
18 | Joka viikko vierettele, | |||
19 | Vain kule pellavas kupona, | |||
20 |
Viere villa kuontalona.5 Selitetty: = kuosalina. Sivulla: Kätke kynnet karvohisi, Hampahat ikenihisi.
|
|||
21 | Yhet on maat, eri evähät, | |||
22 | 20 Evähät yheksän laiset, | |||
23 | Yhen kuivan ympärillä, | |||
24 | Kävy-kangas käyeksäsi, | |||
25 | Somer' sorkatellaksesi. | |||
26 | Emmä kiellä kiehtomasta | |||
27 | 25 Enkä käymästä epeä, | |||
28 | Vain kiellän kielin koskemasta, | |||
29 | Suun rumin rupeamasta | |||
30 | Min' on henki-heinihini | |||
31 | Eli to ruoka-ruohohoni. | |||
32 | 30 Lasen lehmäni leholle, | |||
33 | Kesän tullen, suon suloaini, | |||
34 | Lätäköinen[!] lämmitessä. | |||
35 | Annas rauha raavahille, | |||
36 | Tekkämäs sulat sovinnot, | |||
37 | 35 Kesä rauhat rapsakkamme | |||
38 | Tänä keitona kesänä, | |||
39 | Luojan suurena sulana, | |||
40 | Herran hellehnä hyvänä! | |||
41 | Tekkämmäs sulat sovinnot, | |||
42 | 40 Sontareisillä sovinto! | |||
43 | Mielikki, metsän emäntä, | |||
44 | Korven kultanen omena, | |||
45 |
Puhus on tuoho6 päällä: [tuoh]i. torvehesi,
|
|||
46 | Puhu kummut kukkahaksi, | |||
47 | 45 Ahovieret armahaksi, | |||
48 | Suovieret somerikoiksi, | |||
49 | Kaipomatta käyä karjan, | |||
50 | Vikomatta olla viljan | |||
51 | Tänä keitona kesänä, | |||
52 | 50 Luojan suurena sulana! | |||
53 |
Otas vitsa viitosesta7 Tästä alkaen loppuun = n. 142.
|
|||
54 | Koivu korven notkelmosta, | |||
55 | Ajas lehmäni kotihin | |||
56 | Illan tullen, yön pimiten, | |||
57 | 55 Hämärän havulla soahen! | |||
58 | Tuot' isäntä imehteleksi, | |||
59 | Emäntä ajatteleksi: | |||
60 | Lehollako lehmä lypsi | |||
61 |
Vai aholla anto maion8 |maj| maion: m.; n:ssa 142: majon.
|
|||
62 |
60 Kun ei tuo joka tulille,9 Päällä: [tul]e[lle]; n:ssa 142: tulill⌈a⌉.
|
|||
63 |
Ei soa joka savulle.10 N:ssa 142: savull⌈e⌉.
|
|||
Välikappaleita:11 Tämä osa kuuluu n:ssa 142 : Teköö koivun käsnäh valkian, sen panoo veräjän
suuhun, emäntä kun tytön saa, helmasta leikka ⌈pois⌉ helmustan:
virittä sen kun ansan oven suuhun, sen läpi karjan ajaa. - Valkia pannan
helmuksen viereh laskenta-ajalla. |
||||
Teköö koivun kääsnäh valkian, sen panoo veräjän? (eli oven) suuhun. Emäntä kun tytön soa, helmasta leikkaa helmustan, virittää sen kun ansan (oven suuhun valkian | ||||
viereen) - sen (ansan läpi) karjan ajaa. | ||||
1
|kuningas|: *omena*. 2 Selitetty: korpeen. 3 yläp.: [moat]a. 4 yläp: *suus on*. 5 Selitetty: = kuosalina. Sivulla: Kätke kynnet karvohisi, Hampahat ikenihisi. 6 päällä: [tuoh]i. 7 Tästä alkaen loppuun = n. 142. 8 |maj| maion: m.; n:ssa 142: majon. 9 Päällä: [tul]e[lle]; n:ssa 142: tulill⌈a⌉. 10 N:ssa 142: savull⌈e⌉. 11 Tämä osa kuuluu n:ssa 142 : Teköö koivun käsnäh valkian, sen panoo veräjän suuhun, emäntä kun tytön saa, helmasta leikka ⌈pois⌉ helmustan: virittä sen kun ansan oven suuhun, sen läpi karjan ajaa. - Valkia pannan helmuksen viereh laskenta-ajalla. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
JR 03374 | 27 % |
|
JR 03375 | 25 % |
|
SKVR I4 1362. | 15 % |
|
SKVR I4 1411. | 15 % |
|
SKVR I4 1420. | 11 % |
|
SKVR I4 1420 a). | 11 % |
|
SKVR I4 1402. | 11 % |
|
SKVR I4 1376. | 10 % |
|
SKVR I4 1376 a). | 10 % |
|
JR 24375 | 10 % |
|
SKVR I4 1442. | 10 % |
|
SKVR I4 1386. | 10 % |
|
SKVR XII2 6840. | 85 % |
|
SKVR XII2 6832. | 65 % |
|
SKVR VII5 loitsut 3813. | 61 % |
|
SKVR XII2 6893. | 56 % |
|
JR 43578 | 52 % |
|