skvr02109210
Aunus — Säämäjärvi
Europaeus, D. E. D.
1845
1 | Olin poika ilman | |||
2 | Ilman synnyin, il[man] roimes, | |||
3 | V[asta synnyin, vasta roimes], | |||
4 | V[asta mies varotteleme] | |||
5 | 5 Tämän [ilman kannen alla], | |||
6 | Pyhän [pellon pientarilla]. | |||
7 | Oi [ukko, ylijumala], | |||
8 | Suu - - - | |||
9 | Taatto - - - - - | |||
10 | 10 Isä sinä ilman kaiken, | |||
11 | *Pilven taivosiss taluja, | |||
12 | Häpäkköjen häilyttäjä,* | |||
13 | Tule [tänne tarvitahan] | |||
14 | Näille [töille työlähille], | |||
15 | 15 Ka[ruin miesten kaistehiksi] | |||
16 | Ylisessä [taivosessa], | |||
17 | Päälli[sessä pelgahassa], | |||
18 | Pää on kullan viipaloissa, | |||
19 | Parta kullan palmikoissa. | |||
20 | 20 Tule tänne t[arvitahan] | |||
21 | Päivän lasta päästämähän, | |||
22 | Hätäistä huutelemahan! | |||
23 |
Sinun on kilpa2 taltta. kivinen,
|
|||
24 | Sillä kilvall kivisell | |||
25 | 25 Puut muruin murennat, | |||
26 | Paatiat paloille pakotat, | |||
27 | Kuin ei piättäis hiien neitinen | |||
28 | Van[han Väinämön venosta], | |||
29 | Purj[ehin pakenemasta], | |||
30 | 30 K'ei piättäis [Väinämön orosta] | |||
31 | Meren jäätä [juoksemasta]! | |||
32 |
Iske kilpall[a]3 yl. åskvigg. kiv[ehen],
|
|||
33 | Pirskahuttele piruille, | |||
34 | Pakuttele paloille | |||
35 | 35 Hiien neitisen tulet! | |||
36 | Tuo rista [kulta kerällä] | |||
37 | Oik[ialla olkapäällä], | |||
38 | Iske ristall kultasella! | |||
39 | Sill turmiot taikiat tappele, | |||
40 | 40 Noian nuolet vastaele, | |||
41 | Väkevät voittele, | |||
42 | Tietäjät tempele, | |||
43 | Katehet kaitseksentele, | |||
44 | Kuin [ei tulis noian nuolet], | |||
45 | 45 Noi[an nuolet, veitsiverhot], | |||
46 | Tiet[äjän teräsrauat]. | |||
47 | M[enkää noiat nuolihese], | |||
48 | Ver[hat veitsirautoihese]. | |||
49 | Tiet[äjät teräksihese], | |||
50 | 50 Väk[evät omihes väkihese]! | |||
51 | Päästit kuutaman kehillehen, | |||
52 | P[äästit] päivän takana, | |||
53 | Päästele sinä päivän lapsi | |||
54 | Maita myöten maitamahan, | |||
55 | 55 Ilmaa m[yöten] kulkemahan, | |||
56 | Tätä ilmaa elämähän | |||
57 | Yheksää osaa ylevämpänä! | |||
58 | Neitsy M[aaria emonen], | |||
59 | Py[hä piika taivollinen], | |||
60 | 60 Piioista pyhäsist vallittu, | |||
61 | Emännistä eroitettu, | |||
62 | Tules tän[ne tarvitahan], | |||
63 |
Kerkiä jal'an kengättömän,1 Kk:ssa ovat säkeet 63-122 merkityt numeroksi 70.
|
|||
64 | Ehdi sovan vyöttömän, | |||
65 |
65 Tukall päin tuiskahtele,4 päi|llä| tuisahtele: päin tuiskahtele.
|
|||
66 | Leväll päin lennättele | |||
67 | Näille töille t[yölähille], | |||
68 | Karuin m[iesten kastehiksi]! | |||
69 | *On sinulla keppi kultainen*, | |||
70 | 70 Tuos keppi kulta keralla | |||
71 | Oikiass' [olkapäässä], | |||
72 | Kuin ei piättäis hii[en neitinen] | |||
73 | Vanhan V[äinämön venosta], | |||
74 | Purj[ehin pakenemasta], | |||
75 | 75 Vanhan V[äinämön orosta] | |||
76 | Meren [jäätä juoksemasta]. | |||
77 | Iske kepill kultaisella | |||
78 | Pirsk[ahuttele piruille], | |||
79 | Pakuta [paloille] | |||
80 |
80 Hiien neiti⌈s⌉en5 neiti|i|en: neiti⌈s⌉en. tulet!6reunaan on lisätty ss:n 80-97 kohdalle: Sillä turmiat, taikiat tappele,
Noi[an nuolet vastaele], Väk[evät voittele], Kaikellaisetki karut! Menkää
maille pohjaisille, Vaaroihin korkioihin, Metsihin pimeihin, Paikoi[lle
papittomille], Mai[lle ristimättömille], Teille tietämättöm[ille], Kunn' on
petrat peltoih kuoltu! Sinne teita siunaelen, Sikse ilmasten ikeä. Ottakaa
hiiestä heposet, Vallikkaa varsat vuorinkoista, Ottakaa orot ajaaksesi,
⌈Sin⌉[ne] siivet lentääksesi, Sinne leillä
siuoi⌈u⌉tellaksesi, Sikse ilmasten ikeä.
|
|||
81 | Tuos miekka kulta keralla, | |||
82 | Sillä leiko lemmot kaikki, | |||
83 | Sillä pilko perkelehet, | |||
84 | Pakuta henki pakanan | |||
85 | 85 Ristikansan rikkelemästä, | |||
86 | Kastehia kaatelemasta! | |||
87 | Tuo rista kul[ta keralla] | |||
88 | Oiki[alla olkapäällä], | |||
89 | Iske [ristall kultaisella], | |||
90 | 90 Sill turmiat, [taikiat tappele], | |||
91 | Noian nuo[let vastaele], | |||
92 | Väkevät voittele, | |||
93 | Tiet[äjät tempele], | |||
94 | Katehet kaits[eksentele]! | |||
95 | 95 Nei[tsy Maaria emonen]. | |||
96 | Pyhä [piika taivollinen], | |||
97 | Tule [tänne tarvitahan], | |||
98 | Tuo hal'ot tammiset | |||
99 | Vasemessa kainalossa, | |||
100 | 100 Lämmitäs kyly metinen | |||
101 | Tammisilla halkoisilla, | |||
102 |
Tuo vasta kulta keralla7 reunaan on lisätty säkeiden 102-104 kohdalle: Vaskisilla varpasilla,
Hopiaisill lutasilla, Kultasilla lehtisillä.
|
|||
103 | Oikias kä'ess tullessasi, | |||
104 | Kylvetäs kylysen | |||
105 | 105 Kultaisilla kämmenillä, | |||
106 | Mesosilla sormusilla! | |||
107 | Sillä leiko [lemmot kaikki], | |||
108 | Sil[lä pilko perkelehet]. | |||
109 | Pakota henki pakanan | |||
110 | 110 Ristik[ansaa rikkomasta], | |||
111 | Kastehia kaatamasta! | |||
112 | On minusta miestä, | |||
113 | Ukon poi'asta urosta! | |||
114 | Tulin Turjalappalainen, | |||
115 | 115 Satalauan lappalaisiss, | |||
116 | Tulin poika pohjolahan, | |||
117 | Pohjolainen puhumahan, | |||
118 | Tulin tei'än päälle syömään, | |||
119 | Puremah, louhtelemahan, | |||
120 |
120 *Syön syöjät, puren puriat*8 Säe on reunaan lisätty.
|
|||
121 | Teräksisill hampahilla, | |||
122 | Vaskischokill vatsautan. | |||
1
Kk:ssa ovat säkeet 63-122 merkityt numeroksi 70. 2 taltta. 3 yl. åskvigg. 4 päi|llä| tuisahtele: päin tuiskahtele. 5 neiti|i|en: neiti⌈s⌉en. 6 reunaan on lisätty ss:n 80-97 kohdalle: Sillä turmiat, taikiat tappele, Noi[an nuolet vastaele], Väk[evät voittele], Kaikellaisetki karut! Menkää maille pohjaisille, Vaaroihin korkioihin, Metsihin pimeihin, Paikoi[lle papittomille], Mai[lle ristimättömille], Teille tietämättöm[ille], Kunn' on petrat peltoih kuoltu! Sinne teita siunaelen, Sikse ilmasten ikeä. Ottakaa hiiestä heposet, Vallikkaa varsat vuorinkoista, Ottakaa orot ajaaksesi, ⌈Sin⌉[ne] siivet lentääksesi, Sinne leillä siuoi⌈u⌉tellaksesi, Sikse ilmasten ikeä. 7 reunaan on lisätty säkeiden 102-104 kohdalle: Vaskisilla varpasilla, Hopiaisill lutasilla, Kultasilla lehtisillä. 8 Säe on reunaan lisätty. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
JR 67523 | 76 % |
|
SKVR VII4 loitsut 2983. | 52 % |
|