skvr02109040
Aunus — Rukajärvi
Europaeus, D. E. D.
1845
Duplicates: SKVR II 801.
Pistoksen sanat. |
||||
2 | Oli ennen 4 n[eittä], | |||
3 | Koko 3 m[orsianta], | |||
4 | - - - | |||
5 | Kunne tuost[a] tuhkat saavat? | |||
6 | Tyvell[ä] tulis[en] niemen. | |||
7 | 5 Siit[ä] kasv[o] kau[nis] tam[mi], | |||
8 | Yl[eni] v[ihanta] v[irpi]. | |||
9 | Ets[ittihin iskiätä], | |||
10 | K[atsottihin kaatajata], | |||
11 | Erotellen hien[ot] hein[ät], | |||
12 | 10 K[atsellen] kan[ervo] juu[ret]. | |||
13 | Eipä tuota löydykkänä. | |||
14 | Mies pi[eni merestä nousi], | |||
15 | U[ros] aa[llosta yleni], | |||
16 | M[ies] on pitkä kyy[näreä], | |||
17 | 15 Part[a] 2 k[yynäreä], | |||
18 | Hyi[nen hattu hartioilla], | |||
19 | Jäi[set kintahat käessä]; | |||
20 | Tuopa tahto tammen k[aata]. | |||
21 | Leikko päi[vän], l[eikko] 2:sen, | |||
22 | 20 Jopa päänä 3:tena | |||
23 | Lask[i] latv[an] s[uvehen], | |||
24 | Tyv[en työnti pohjasehen]. | |||
25 | *Sanan v[irkko, noin nimesi]:* | |||
26 | "Tuosta nuolia tulisi". | |||
27 | 25 Pääty hii[si kuulemassa], | |||
28 | Jum[ala tähyämässä]. | |||
29 | 3 on poi[koaj pah[alla]: | |||
30 | - - - | |||
31 | Rujo nuo[lia] tekevi, | |||
32 | Ra[mpa] n[uolia] karkoaa. | |||
33 | 30 Millä nuol[ia] kar'atti[hin]? | |||
34 | Maon must[illa] ver[illä]. | |||
35 | Mist' on jänt[ehet] ot[ettu]? | |||
36 | Hivuk[sista] hiien im[men]. | |||
37 | Millä nu[olia] koitel⌈t⌉[ihin]? | |||
38 | 35 Sormell[a] nim[ettömällä], | |||
39 | Polv[ea] vas[enta] vast[en]. | |||
40 | Kunne nuo[lia] koit[eltihin]: | |||
41 | Pä[älle] p[ään on] tai[vosehen]. | |||
42 | Ta[hto] taiv[onen] hal'[eta], | |||
43 |
40 Pilven rannat ratk[iella].1 yl.: piirretella.
|
|||
44 | Kun[ne] toitse koiteltihin, | |||
45 | Jal'an alle m[aaemähän], | |||
46 | - - - | |||
47 | Kun[ne] 3 k[oiteltihin]? | |||
48 | Tuonn[e] kohti koillis[ehen], | |||
49 | 45 Hiitolan tulikiv[ehen]; | |||
50 | Nuo kirp[osi] k[ivestä], | |||
51 | Alastettuhun kainal[ohon]. | |||
52 | Vilu viljalle tul[evi], | |||
53 | Katalainen kasvaj[alle] | |||
54 | 50 Aivan alastettom[alle]. | |||
55 | Vaiva vaattehetto[malle]. | |||
56 | Ota, piru, pihtim[esi], | |||
57 | Hiien lempo, lentim[esi], | |||
58 | Vie se tuon[ne] ⌈t[oitualle⌉] | |||
59 | 55 Yl[itse meren yheksän]. | |||
60 | Merip[uolen kymmenettä], | |||
61 | Siell on luu[tonta lihoa], | |||
62 | Su[onetonta pohkiata], | |||
63 | Syöjättären nännin al[la]. | |||
64 | 60 Jos et sie s[itä] tote[lle], | |||
65 | Liene vä'ennyt vä⌈heä⌉, | |||
66 | Nouse syöjätär merestä, | |||
67 | Sill oli suu kes'ell päätä, | |||
68 | Ki[ta] k[uutta] ki[rvesvartta], | |||
69 | 65 Se on syönyt 100 [miestä] | |||
70 | 1000 tuh[onnut urosta]. | |||
71 | *Se saapi sinunki syöä*, | |||
72 | Leivän syötävähyestä, | |||
73 | Pion piettävähy[estä]. | |||
74 | 70 Hiitolass' on hiien här[kä], | |||
75 | Saatanassa 100 sarv[i], | |||
76 | Sillä suu t[ulin palavi], | |||
77 | K[ita kiiran lämpiävi], | |||
78 | Se saapi s[inunki syöä], | |||
79 | - - - | |||
80 | 75 Hiit[olass'] on hiien hiiri, | |||
81 | Juuttahassa juhkoselk[ä], | |||
82 | Sepä nuol[ia] vetävi, | |||
83 | Juhkoselk[ä] ju⌈u⌉katta, | |||
84 | Syämestä särisemest[ä] | |||
85 | 80 Alta nah'an nauk[umasta], | |||
86 | Vatsalt vihattomaksi, | |||
87 | Syämelt[ä] kiv[uttomaksi], | |||
88 | Alta ai[van terveheksi]. | |||
89 | Hiitolass on hiien koi[ra], | |||
90 | 85 Mene, konna, kotihisi, | |||
91 | Isäntäis on itk[emässä], | |||
92 | Emäntäis ⌈imehim⌉[ässä], | |||
93 | Saa isäntäis iltais[elle], | |||
94 | Emäntäsi ein[ehelle]. | |||
1
yl.: piirretella. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR II 1022. | 13 % |
|
SKVR I4 803. | 12 % |
|
SKVR I4 800. | 11 % |
|
SKVR I4 816. | 11 % |
|
SKVR XII2 6081. | 11 % |
|
JR 24535 | 11 % |
|
JR 45776 | 11 % |
|
JR 30503 | 11 % |
|
SKVR I4 810. | 10 % |
|