skvr02107020
Aunus — Repola
Berner, A.
1872
1 | Iski tulda ilman ukko, | |||
2 |
Välähytti Väinämöine1 Jätti säkeen ensi kerran laulaessaan pois, samoinkuin ss. 5-8.
|
|||
3 | Ylisessä taivosessa, | |||
4 | Kolmannessa kerroksessa, | |||
5 | 5 Petäjäisen penkin peässä, | |||
6 |
Rahin raudasen2 † rautazen. nenässä,3† Ss. 5-6 näin kk:ssa, puhtaaksikirj:ssa ensin päinvastoin, numeroilla
muutettu.
|
|||
7 |
Petäjäine penkki notku,4 † penki notku, korj.: [penk]k[i] n.
|
|||
8 | Rahi rautane rasahti, | |||
9 | Kolmella kokon sulalla, | |||
10 | 10 Viiellä vivutsemella, | |||
11 | Seihtämällä sieranpeällä. | |||
12 |
Kirbosi tulikibuni5 † -kibune, yläp.: [-kibun]i.
|
|||
13 |
Läbi moan, [läbi]6 † Läpi maan, l[äpi], korj.: [Lä]b[i] [maan] [läpi]. manulan,
|
|||
14 |
L[äbi]7 † L[äpi]. kolmen kirjokannen,
|
|||
15 |
15 L[äbi]8 † Läpi, korj.: [Lä]b[i]. kirvehen hamaran,
|
|||
16 |
L[äbi]9 † [Läpi]. kolmen neulan silmän,
|
|||
17 |
Riibi rinnat tyttärildä,10 † Riipi rinnat tyttäriltä.
|
|||
18 |
Poltti poarmahat11 † paarmahat. emolda
|
|||
19 | Rannalla Alavanjärven. | |||
20 |
20 Tuost' on viebrahti vedehe.12 † vetehe.
|
|||
21 |
Tuob' oli siliä siiga13 † Tuop oli sileä siika, korj.: T. o. [sil]i[ä] s.
|
|||
22 |
Nielasi tulikibusen,14 † -kipusen, korj.: [ki]b[usen].
|
|||
23 |
Uiksendeli, käyksendeli,15 † Ss. 23-27 ss:n 28-29:n jälkeen kirj.; merkillä osotetut tähän
kuuluviksi.
|
|||
24 |
Niemi niendä, soari soarda,16 † nientä-soarta.
|
|||
25 |
25 Luodojen17 † Luotojen. lomia myöte,
|
|||
26 | Tulen tuskissa kovissa, | |||
27 |
Valgiaisen vagahissa.18 † Alap.: (toiste).
|
|||
28 |
Oli halia haugi,19 † hauki.
|
|||
29 | Nielasi siliän siijan, | |||
30 |
30 U[iksendeli], k[äyksendeli]20 † Ss. 30-34 puuttuvat; vrt. edellä 18†.
|
|||
31 | N[iemi] n[iendä], s[oari] s[oarda], | |||
32 | L[uodojen] l[omia] m[yöte] | |||
33 | T[ulen] t[uskissa] k[ovissa], | |||
34 | V[algiaisen] v[agahissa]. | |||
35 |
35 Tuob' oli lohen kalani21 † Tuop oli lohen kalane, korj.: [T. o. l. kalan]i.
|
|||
36 | Haukkasi halian hauvin, | |||
37 | U[iksendeli], k[äyksendeli], | |||
38 |
N[iemi] n[iendä], s[oari] s[oarda],22 † Ss:sta 38-41 vain sanojen alkukirjaimet merkitty.
|
|||
39 | L[uodojen] ][omia] m[yöte], | |||
40 | 40 T[ulen] t[uskissa] k[ovissa], | |||
41 | V[algiaisen] v[agahissa]. | |||
42 |
Sisärekset, Sotkottaret,23 † Sisärekset Sotkottarekset, korj.: [Sisäre]g[set]; yläp.:
[Sotkott]aret. ,24Myös: Sotkottarekset.
|
|||
43 | Kälykset, käbiät naiset | |||
44 |
Kylvettiih25 † Kylvettiih. hyö liina moaha,
|
|||
45 |
45 Pandiih pellavasta moaha; (?)26 † Pantiih pelvasta.
|
|||
46 | Liina liitotoin yleni, | |||
47 | Pellavas peritöin kasvo. | |||
48 |
S[isärekset], Sotk[ottaret],27 † S[isarekset] Sotkottaret.
|
|||
49 | K[älykset], k[äbiät] n[aiset] | |||
50 |
50 Yössä nuotta kedrättihi,28 † ke⌈h⌉r, jatko: [ke]trättihi.
|
|||
51 |
Veljekset vejin29 † veen, korj.: [ve]ji[n]. kalat
|
|||
52 |
Yössä nuotta kuvottihi,30 † kuvottiih.
|
|||
53 |
Työnnettiih nuotta vesillä.31 † Työnnettih n[uotta] vesille, korj.: [T. n. vesill]ä.
|
|||
54 |
Joba pyydää32 † Jopa pyytä, korj.: [Jo]b[a p. p.]. pyritähä;
|
|||
55 | 55 Soadaisih kaikkia kaloja, | |||
56 | Ihveniä, ahvenia. | |||
57 |
Särgiä33 † Särkiä, korj.: [Sär]g[iä]. sapikkahia,
|
|||
58 |
Vain ei soa sidä kalaha,34 † Vain ei saa sitä kalaista, korj.: [V. e. s. s. kala]ah.
|
|||
59 |
Jota vast' on nuotta tehdy.35 † teh⌈d⌉y.
|
|||
60 |
60 Tuob'36 † Tuop. oli v[anha] V[äinämöi]ne
|
|||
61 |
Itse virkki, noin pagasi:37 † pagisi.
|
|||
62 | "K[aikk] on m[iehiksi] kyh[ätty], | |||
63 |
P[andu]38 † Pantu. p[arran] k[andajiksi]!
|
|||
64 |
Potkitkuodes39 † Potkitkuopa, korj.: [Potkitkuo]des. tuonne nuotta,
|
|||
65 |
65 Tuolla puolen tuonki niemen,40 † Seuraa säe: Tuonki niemen tutkamehe.
|
|||
66 | Lemmen lahen pohjukalla!" | |||
67 |
T[uob']41 † T[uop]. oli v[anha] V[äinämöi]ne
|
|||
68 | Itse tuligi perähä, | |||
69 |
Ottiba42 † Ottipa, korj.: [Otti]b[a]. hongan oksinehe,
|
|||
70 | 70 Katajan karaksinehe, | |||
71 | Sillä sori sorskutteli, | |||
72 | Sillä tarbo tarskutteli, | |||
73 |
Vein on velliksi sevotti,43 † Myöh. lisätty: Vein on velliksi sevo|i|tti, Nuotan tarbo tappuriksi,
korj.: [tappur]a[ksi]; kop:ssa huomautettu: jätti ensin laulamatta
|
|||
74 | Nuotan tarbo tappuroiksi. | |||
75 |
75 Jo soadih44 † soatih. seki kalane,
|
|||
76 |
Jota vast' ol' nuotta tehdy.45 † tehty.
|
|||
77 | Katsellaha, keännellähä, | |||
78 |
Ei tohi käsin käyvä46 † |ruveta|: *käyvä*.
|
|||
79 |
Ilman raudarakkasitta,47 † rauta r.
|
|||
80 |
80 Vaskisitta48 † Vasgisitta. vanttuhitta.
|
|||
81 |
T[uob'] o[li] v[anha] V[äinämöi]ne49 † Väliinkirj.: T[uop] oli v[anha] V[äinämöine].
|
|||
82 |
Veäldi veitsen viereldähä,50 † Veälti veit̮en viereldäh, korj.: [V. v. viereldäh]ä.
|
|||
83 |
Luun purijan puoleldaha,51 † puoleldah, korj.: [puoleldah]a.
|
|||
84 | Jo tohti käsinki käyvä | |||
85 |
85 Ilman r[auda]r[ukkasitta],52 † Ilman r[auta]r[ukkasitta].
|
|||
86 | V[askisitta] v[anttuhitta]. | |||
87 |
Halgasi lohen kalanki,53 † Halkasi lohen kalasen, korj.: [Hal]g[asi] l. kala]nki.
|
|||
88 |
Siell' oli halie54 † halia hauki, korj.: [hali]e h. haugi;
|
|||
89 |
H[algasi]55 † H[alkasi]. halien hauvin,
|
|||
90 |
90 Siell' o[li] siliä s[iiga];56 † si[ika].
|
|||
91 |
H[algasi]55 † H[alkasi]. siliän siijan,57† siian.
|
|||
92 |
S[iell'] o[li] sinikeräni;58 † -keräne, korj.: [-kerän]i.
|
|||
93 |
Kerittiih59 † Kerittih. sinikeräni,
|
|||
94 | Siell' oli punakeräni; | |||
95 |
95 K[erittiih]60 † K[erittih]. p[una]k[eräni],
|
|||
96 |
Siell' oli tulikibuna;61 † -kibuna.
|
|||
97 | Sai kylä tulelliseksi, | |||
98 | Miero valgialliseksi. | |||
99 |
Miss' on tulda62 † tulta, korj.: [tul]d[a]. tuuvitettu,
|
|||
100 |
100 Valgiaista voabutettu?63 † v[aaputettu].
|
|||
101 | Ylis[essä] taiv[osessa], | |||
102 | Kolm[annessa] k[erroksessa], | |||
103 | Vaskisessa kätkyössä. | |||
104 |
Midäs64 † Mitäs. silloin lauletaha
|
|||
105 |
105 Ja kuda kujerretaha,65 † kujerretah.
|
|||
106 |
Kuin tulou66 † tuloo. tulen tusatki,
|
|||
107 |
Valgiaisen vagahatki.67 † vaagahatki.
|
|||
108 |
Meheläin oot ilman lindu,68 † lintu.
|
|||
109 | Mäne sinne, kunne kässen, | |||
110 | 110 Yheksän meren ylitse, | |||
111 |
Meri puolen kymenettä,69 † Meri 1/2:en 10.
|
|||
112 |
Siell' on paljon mättähiä,70 † mättähiä, korj.: [mättähi]j[ä].
|
|||
113 | Kaikk' on vaipolla katettu. | |||
114 |
Yks' on mätäs auginaine,71 † aukinaine.
|
|||
115 | 115 Siin on vettä, s[iin'] o[n] mettä, | |||
116 |
S[iin'] o[n] voijetta hyveä,72 † hyvöä, korj.: [hyv]ejä.
|
|||
117 |
Kibehilla voidimia,73 † Kipehilla voitimia, korj.: [Ki]b[ehilla v.].
|
|||
118 |
Paikolla parendimia.74 † Paikoll[a] parentimia; korj.: [Paik]oi[lla] p.
|
|||
119 |
Meheläine, ilman lindu75 † l[intu].
|
|||
120 |
120 Jo tulla tuhutteloupi,76 † Jo tul|l|oo tuhutteloo
|
|||
121 |
Käyvä keäbyröittelöupi,77 † keapyröittelöö, korj.: [keä]b[yröittelöö].
|
|||
122 |
Sada78 † 100. on sarvia selässä,
|
|||
123 |
Tuhat79 † 1000. kuppia sylissä,
|
|||
124 | Joss' on v[että], j[oss'] on mettä, | |||
125 | 125 Joss' o[n] v[oijetta] h[yveä] | |||
126 | Paikoilla palanehilla, | |||
127 |
Tulen tuiki käynysillä.80 † käynösillä, korj.: [käyn]y[sillä].
|
|||
128 | Neitsyt Maaria emoni, | |||
129 |
Pyhä piig' oot taivahini.81 † piik oot taivahaine.
|
|||
130 | 130 Tules tänne, kuin kutsunki, | |||
131 |
Hädäisen huudoassa,82 † huutoassa.
|
|||
132 | Pakkohisen parguossa, | |||
133 |
Tuoba83 † Tuopa, korj.: [Tuo]b[a]. sie vilua vettä84† Tämän ja seur. rivin väliin kirj. T ja toiselle riville V; uuden
säkeen alkukirjaimiako?
|
|||
134 | Paik[oilla] palan[ehilla], | |||
135 |
135 T[ulen] t[uiki] k[äynysillä]!"85 † käyn⌈ö⌉sellä, korj.: [käyn]y[s]i[llä], mutta
poispyyhitty.
|
|||
136 | N[eitsyt] M[aaria] e[moni], | |||
137 |
P[yhä] p[iiga] t[aivahini].86 † P[yhä] p[iika] t[aivahaini].
|
|||
138 |
Jo tulou tuhutteloubi,87 † Jo tuloo tuhutteloobi.
|
|||
139 |
Hyyss' on sukka, jeäss' on kengä,88 † kenkä.
|
|||
140 | 140 Hallass' on hamehen helma, | |||
141 |
Hyyst' on kelkkoa vedäybi,89 † kelkkaa vet⌈ee⌉, korj.: [kelkk]oo [vete]äbi.
|
|||
142 |
Jääregiä reunustauve.90 † reunusta|ha|: [reunusta]uve.
|
|||
143 |
N[eitsyt] M[oaria] e[moni],91 † Väliinkirj.: N[eitsyt] M[aaria] E[monen], P[yhä piika taivahainen].
|
|||
144 | P[yhä] p[iiga] t[aivahini], | |||
145 | 145 Voijas alda, v[oijas] peäldä, | |||
146 |
Peäldä92 † Peältä. peärmijettömäksi,
|
|||
147 |
Al[da] nuurumattomaksi.93 † Seur. eli viim. säe on: Syvemmäldä kivuttomaksi.
|
|||
1
Jätti säkeen ensi kerran laulaessaan pois, samoinkuin ss. 5-8. 2 † rautazen. 3 † Ss. 5-6 näin kk:ssa, puhtaaksikirj:ssa ensin päinvastoin, numeroilla muutettu. 4 † penki notku, korj.: [penk]k[i] n. 5 † -kibune, yläp.: [-kibun]i. 6 † Läpi maan, l[äpi], korj.: [Lä]b[i] [maan] [läpi]. 7 † L[äpi]. 8 † Läpi, korj.: [Lä]b[i]. 9 † [Läpi]. 10 † Riipi rinnat tyttäriltä. 11 † paarmahat. 12 † vetehe. 13 † Tuop oli sileä siika, korj.: T. o. [sil]i[ä] s. 14 † -kipusen, korj.: [ki]b[usen]. 15 † Ss. 23-27 ss:n 28-29:n jälkeen kirj.; merkillä osotetut tähän kuuluviksi. 16 † nientä-soarta. 17 † Luotojen. 18 † Alap.: (toiste). 19 † hauki. 20 † Ss. 30-34 puuttuvat; vrt. edellä 18†. 21 † Tuop oli lohen kalane, korj.: [T. o. l. kalan]i. 22 † Ss:sta 38-41 vain sanojen alkukirjaimet merkitty. 23 † Sisärekset Sotkottarekset, korj.: [Sisäre]g[set]; yläp.: [Sotkott]aret. 24 Myös: Sotkottarekset. 25 † Kylvettiih. 26 † Pantiih pelvasta. 27 † S[isarekset] Sotkottaret. 28 † ke⌈h⌉r, jatko: [ke]trättihi. 29 † veen, korj.: [ve]ji[n]. 30 † kuvottiih. 31 † Työnnettih n[uotta] vesille, korj.: [T. n. vesill]ä. 32 † Jopa pyytä, korj.: [Jo]b[a p. p.]. 33 † Särkiä, korj.: [Sär]g[iä]. 34 † Vain ei saa sitä kalaista, korj.: [V. e. s. s. kala]ah. 35 † teh⌈d⌉y. 36 † Tuop. 37 † pagisi. 38 † Pantu. 39 † Potkitkuopa, korj.: [Potkitkuo]des. 40 † Seuraa säe: Tuonki niemen tutkamehe. 41 † T[uop]. 42 † Ottipa, korj.: [Otti]b[a]. 43 † Myöh. lisätty: Vein on velliksi sevo|i|tti, Nuotan tarbo tappuriksi, korj.: [tappur]a[ksi]; kop:ssa huomautettu: jätti ensin laulamatta 44 † soatih. 45 † tehty. 46 † |ruveta|: *käyvä*. 47 † rauta r. 48 † Vasgisitta. 49 † Väliinkirj.: T[uop] oli v[anha] V[äinämöine]. 50 † Veälti veit̮en viereldäh, korj.: [V. v. viereldäh]ä. 51 † puoleldah, korj.: [puoleldah]a. 52 † Ilman r[auta]r[ukkasitta]. 53 † Halkasi lohen kalasen, korj.: [Hal]g[asi] l. kala]nki. 54 † halia hauki, korj.: [hali]e h. 55 † H[alkasi]. 56 † si[ika]. 57 † siian. 58 † -keräne, korj.: [-kerän]i. 59 † Kerittih. 60 † K[erittih]. 61 † -kibuna. 62 † tulta, korj.: [tul]d[a]. 63 † v[aaputettu]. 64 † Mitäs. 65 † kujerretah. 66 † tuloo. 67 † vaagahatki. 68 † lintu. 69 † Meri 1/2:en 10. 70 † mättähiä, korj.: [mättähi]j[ä]. 71 † aukinaine. 72 † hyvöä, korj.: [hyv]ejä. 73 † Kipehilla voitimia, korj.: [Ki]b[ehilla v.]. 74 † Paikoll[a] parentimia; korj.: [Paik]oi[lla] p. 75 † l[intu]. 76 † Jo tul|l|oo tuhutteloo 77 † keapyröittelöö, korj.: [keä]b[yröittelöö]. 78 † 100. 79 † 1000. 80 † käynösillä, korj.: [käyn]y[sillä]. 81 † piik oot taivahaine. 82 † huutoassa. 83 † Tuopa, korj.: [Tuo]b[a]. 84 † Tämän ja seur. rivin väliin kirj. T ja toiselle riville V; uuden säkeen alkukirjaimiako? 85 † käyn⌈ö⌉sellä, korj.: [käyn]y[s]i[llä], mutta poispyyhitty. 86 † P[yhä] p[iika] t[aivahaini]. 87 † Jo tuloo tuhutteloobi. 88 † kenkä. 89 † kelkkaa vet⌈ee⌉, korj.: [kelkk]oo [vete]äbi. 90 † reunusta|ha|: [reunusta]uve. 91 † Väliinkirj.: N[eitsyt] M[aaria] E[monen], P[yhä piika taivahainen]. 92 † Peältä. 93 † Seur. eli viim. säe on: Syvemmäldä kivuttomaksi. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR II 697 a). | 27 % |
|
SKVR II 699. | 26 % |
|
SKVR II 698. | 23 % |
|
SKVR II 698 b). | 22 % |
|
SKVR II 698 a). | 20 % |
|
SKVR II 697. | 18 % |
|
SKVR I4 232. | 16 % |
|
SKVR I4 236. | 16 % |
|
SKVR I4 245. | 15 % |
|
SKVR I4 301. | 13 % |
|
SKVR I4 273. | 13 % |
|
SKVR I4 244. | 13 % |
|
SKVR I4 238. | 13 % |
|
JR 24537 | 12 % |
|
SKVR I4 264. | 12 % |
|
SKVR I4 339 α)<REFNR>1</REFNR> . | 12 % |
|
SKVR I4 232 a). | 12 % |
|
SKVR I4 242. | 12 % |
|
SKVR I4 254. | 12 % |
|
JR 02628 | 12 % |
|
SKVR VII3 loitsut 752. | 11 % |
|
SKVR I4 275. | 11 % |
|
SKVR II 697 b). | 11 % |
|
SKVR VII3 loitsut 751. | 11 % |
|
JR 24616 | 11 % |
|
SKVR I4 334. | 11 % |
|
SKVR I4 248. | 10 % |
|
SKVR I4 289. | 10 % |
|
SKVR I4 298. | 10 % |
|
SKVR I4 286. | 10 % |
|
JR 80683 | 10 % |
|
SKVR I4 282. | 10 % |
|
SKVR I4 274. | 10 % |
|
JR 29768 | 10 % |
|
JR 02635 | 10 % |
|
SKVR I4 302. | 10 % |
|
SKVR I4 268 a). | 10 % |
|
SKVR I4 261. | 10 % |
|
JR 34970 | 85 % |
|
SKVR VII3 loitsut 671. | 81 % |
|
JR 31166 | 76 % |
|
SKVR XII1 4564. | 73 % |
|
JR 31368 | 72 % |
|
SKVR V2 2541. | 69 % |
|
SKVR II 685. | 63 % |
|
JR 02444 | 61 % |
|
JR 53937 | 59 % |
|
JR 01234 | 59 % |
|
SKVR VI1 3266. | 57 % |
|
SKVR V3 1281. | 56 % |
|
JR 67523 | 55 % |
|
SKVR I4 2108. | 53 % |
|
SKVR VI1 3216. | 53 % |
|
JR 31165 | 53 % |
|
JR 04720 | 51 % |
|