skvr02107020
AunusRepola
Berner, A.
1872

Metadata

COL: Berner
ID: 702.
INF: Mattvei Mikittinäine.
LOC: Pläkkäjä.
OSA: II
SGN: n. 17 a).
TMP: - 17/8 72.

    1  Iski tulda ilman ukko,
    2  Välähytti Väinämöine1
Jätti säkeen ensi kerran laulaessaan pois, samoinkuin ss. 5-8.
    3  Ylisessä taivosessa,
    4  Kolmannessa kerroksessa,
    5  5 Petäjäisen penkin peässä,
    6  Rahin raudasen2
† rautazen.
nenässä,3
† Ss. 5-6 näin kk:ssa, puhtaaksikirj:ssa ensin päinvastoin, numeroilla muutettu.
    7  Petäjäine penkki notku,4
† penki notku, korj.: [penk]k[i] n.
    8  Rahi rautane rasahti,
    9  Kolmella kokon sulalla,
    10  10 Viiellä vivutsemella,
    11  Seihtämällä sieranpeällä.
    12  Kirbosi tulikibuni5
† -kibune, yläp.: [-kibun]i.
    13  Läbi moan, [läbi]6
† Läpi maan, l[äpi], korj.: [Lä]b[i] [maan] [läpi].
manulan,
    14  L[äbi]7
† L[äpi].
kolmen kirjokannen,
    15  15 L[äbi]8
† Läpi, korj.: [Lä]b[i].
kirvehen hamaran,
    16  L[äbi]9
† [Läpi].
kolmen neulan silmän,
    17  Riibi rinnat tyttärildä,10
† Riipi rinnat tyttäriltä.
    18  Poltti poarmahat11
† paarmahat.
emolda
    19  Rannalla Alavanjärven.
    20  20 Tuost' on viebrahti vedehe.12
† vetehe.
    21  Tuob' oli siliä siiga13
† Tuop oli sileä siika, korj.: T. o. [sil]i[ä] s.
    22  Nielasi tulikibusen,14
† -kipusen, korj.: [ki]b[usen].
    23  Uiksendeli, käyksendeli,15
† Ss. 23-27 ss:n 28-29:n jälkeen kirj.; merkillä osotetut tähän kuuluviksi.
    24  Niemi niendä, soari soarda,16
† nientä-soarta.
    25  25 Luodojen17
† Luotojen.
lomia myöte,
    26  Tulen tuskissa kovissa,
    27  Valgiaisen vagahissa.18
† Alap.: (toiste).
    28  Oli halia haugi,19
† hauki.
    29  Nielasi siliän siijan,
    30  30 U[iksendeli], k[äyksendeli]20
† Ss. 30-34 puuttuvat; vrt. edellä 18†.
    31  N[iemi] n[iendä], s[oari] s[oarda],
    32  L[uodojen] l[omia] m[yöte]
    33  T[ulen] t[uskissa] k[ovissa],
    34  V[algiaisen] v[agahissa].
    35  35 Tuob' oli lohen kalani21
† Tuop oli lohen kalane, korj.: [T. o. l. kalan]i.
    36  Haukkasi halian hauvin,
    37  U[iksendeli], k[äyksendeli],
    38  N[iemi] n[iendä], s[oari] s[oarda],22
† Ss:sta 38-41 vain sanojen alkukirjaimet merkitty.
    39  L[uodojen] ][omia] m[yöte],
    40  40 T[ulen] t[uskissa] k[ovissa],
    41  V[algiaisen] v[agahissa].
    42  Sisärekset, Sotkottaret,23
† Sisärekset Sotkottarekset, korj.: [Sisäre]g[set]; yläp.: [Sotkott]aret.
,24
Myös: Sotkottarekset.
    43  Kälykset, käbiät naiset
    44  Kylvettiih25
† Kylvettiih.
hyö liina moaha,
    45  45 Pandiih pellavasta moaha; (?)26
† Pantiih pelvasta.
    46  Liina liitotoin yleni,
    47  Pellavas peritöin kasvo.
    48  S[isärekset], Sotk[ottaret],27
† S[isarekset] Sotkottaret.
    49  K[älykset], k[äbiät] n[aiset]
    50  50 Yössä nuotta kedrättihi,28
† ke⌈h⌉r, jatko: [ke]trättihi.
    51  Veljekset vejin29
† veen, korj.: [ve]ji[n].
kalat
    52  Yössä nuotta kuvottihi,30
† kuvottiih.
    53  Työnnettiih nuotta vesillä.31
† Työnnettih n[uotta] vesille, korj.: [T. n. vesill]ä.
    54  Joba pyydää32
† Jopa pyytä, korj.: [Jo]b[a p. p.].
pyritähä;
    55  55 Soadaisih kaikkia kaloja,
    56  Ihveniä, ahvenia.
    57  Särgiä33
† Särkiä, korj.: [Sär]g[iä].
sapikkahia,
    58  Vain ei soa sidä kalaha,34
† Vain ei saa sitä kalaista, korj.: [V. e. s. s. kala]ah.
    59  Jota vast' on nuotta tehdy.35
† teh⌈d⌉y.
    60  60 Tuob'36
† Tuop.
oli v[anha] V[äinämöi]ne
    61  Itse virkki, noin pagasi:37
† pagisi.
    62  "K[aikk] on m[iehiksi] kyh[ätty],
    63  P[andu]38
† Pantu.
p[arran] k[andajiksi]!
    64  Potkitkuodes39
† Potkitkuopa, korj.: [Potkitkuo]des.
tuonne nuotta,
    65  65 Tuolla puolen tuonki niemen,40
† Seuraa säe: Tuonki niemen tutkamehe.
    66  Lemmen lahen pohjukalla!"
    67  T[uob']41
† T[uop].
oli v[anha] V[äinämöi]ne
    68  Itse tuligi perähä,
    69  Ottiba42
† Ottipa, korj.: [Otti]b[a].
hongan oksinehe,
    70  70 Katajan karaksinehe,
    71  Sillä sori sorskutteli,
    72  Sillä tarbo tarskutteli,
    73  Vein on velliksi sevotti,43
† Myöh. lisätty: Vein on velliksi sevo|i|tti, Nuotan tarbo tappuriksi, korj.: [tappur]a[ksi]; kop:ssa huomautettu: jätti ensin laulamatta
    74  Nuotan tarbo tappuroiksi.
    75  75 Jo soadih44
† soatih.
seki kalane,
    76  Jota vast' ol' nuotta tehdy.45
† tehty.
    77  Katsellaha, keännellähä,
    78  Ei tohi käsin käyvä46
† |ruveta|: *käyvä*.
    79  Ilman raudarakkasitta,47
† rauta r.
    80  80 Vaskisitta48
† Vasgisitta.
vanttuhitta.
    81  T[uob'] o[li] v[anha] V[äinämöi]ne49
† Väliinkirj.: T[uop] oli v[anha] V[äinämöine].
    82  Veäldi veitsen viereldähä,50
† Veälti veit̮en viereldäh, korj.: [V. v. viereldäh]ä.
    83  Luun purijan puoleldaha,51
† puoleldah, korj.: [puoleldah]a.
    84  Jo tohti käsinki käyvä
    85  85 Ilman r[auda]r[ukkasitta],52
† Ilman r[auta]r[ukkasitta].
    86  V[askisitta] v[anttuhitta].
    87  Halgasi lohen kalanki,53
† Halkasi lohen kalasen, korj.: [Hal]g[asi] l. kala]nki.
    88  Siell' oli halie54
† halia hauki, korj.: [hali]e h.
haugi;
    89  H[algasi]55
† H[alkasi].
halien hauvin,
    90  90 Siell' o[li] siliä s[iiga];56
† si[ika].
    91  H[algasi]55
† H[alkasi].
siliän siijan,57
† siian.
    92  S[iell'] o[li] sinikeräni;58
† -keräne, korj.: [-kerän]i.
    93  Kerittiih59
† Kerittih.
sinikeräni,
    94  Siell' oli punakeräni;
    95  95 K[erittiih]60
† K[erittih].
p[una]k[eräni],
    96  Siell' oli tulikibuna;61
† -kibuna.
    97  Sai kylä tulelliseksi,
    98  Miero valgialliseksi.
    99  Miss' on tulda62
† tulta, korj.: [tul]d[a].
tuuvitettu,
    100  100 Valgiaista voabutettu?63
† v[aaputettu].
    101  Ylis[essä] taiv[osessa],
    102  Kolm[annessa] k[erroksessa],
    103  Vaskisessa kätkyössä.
    104  Midäs64
† Mitäs.
silloin lauletaha
    105  105 Ja kuda kujerretaha,65
† kujerretah.
    106  Kuin tulou66
† tuloo.
tulen tusatki,
    107  Valgiaisen vagahatki.67
† vaagahatki.
    108  Meheläin oot ilman lindu,68
† lintu.
    109  Mäne sinne, kunne kässen,
    110  110 Yheksän meren ylitse,
    111  Meri puolen kymenettä,69
† Meri 1/2:en 10.
    112  Siell' on paljon mättähiä,70
† mättähiä, korj.: [mättähi]j[ä].
    113  Kaikk' on vaipolla katettu.
    114  Yks' on mätäs auginaine,71
† aukinaine.
    115  115 Siin on vettä, s[iin'] o[n] mettä,
    116  S[iin'] o[n] voijetta hyveä,72
† hyvöä, korj.: [hyv]ejä.
    117  Kibehilla voidimia,73
† Kipehilla voitimia, korj.: [Ki]b[ehilla v.].
    118  Paikolla parendimia.74
† Paikoll[a] parentimia; korj.: [Paik]oi[lla] p.
    119  Meheläine, ilman lindu75
† l[intu].
    120  120 Jo tulla tuhutteloupi,76
† Jo tul|l|oo tuhutteloo
    121  Käyvä keäbyröittelöupi,77
† keapyröittelöö, korj.: [keä]b[yröittelöö].
    122  Sada78
† 100.
on sarvia selässä,
    123  Tuhat79
† 1000.
kuppia sylissä,
    124  Joss' on v[että], j[oss'] on mettä,
    125  125 Joss' o[n] v[oijetta] h[yveä]
    126  Paikoilla palanehilla,
    127  Tulen tuiki käynysillä.80
† käynösillä, korj.: [käyn]y[sillä].
    128  Neitsyt Maaria emoni,
    129  Pyhä piig' oot taivahini.81
† piik oot taivahaine.
    130  130 Tules tänne, kuin kutsunki,
    131  Hädäisen huudoassa,82
† huutoassa.
    132  Pakkohisen parguossa,
    133  Tuoba83
† Tuopa, korj.: [Tuo]b[a].
sie vilua vettä84
† Tämän ja seur. rivin väliin kirj. T ja toiselle riville V; uuden säkeen alkukirjaimiako?
    134  Paik[oilla] palan[ehilla],
    135  135 T[ulen] t[uiki] k[äynysillä]!"85
† käyn⌈ö⌉sellä, korj.: [käyn]y[s]i[llä], mutta poispyyhitty.
    136  N[eitsyt] M[aaria] e[moni],
    137  P[yhä] p[iiga] t[aivahini].86
† P[yhä] p[iika] t[aivahaini].
    138  Jo tulou tuhutteloubi,87
† Jo tuloo tuhutteloobi.
    139  Hyyss' on sukka, jeäss' on kengä,88
† kenkä.
    140  140 Hallass' on hamehen helma,
    141  Hyyst' on kelkkoa vedäybi,89
† kelkkaa vet⌈ee⌉, korj.: [kelkk]oo [vete]äbi.
    142  Jääregiä reunustauve.90
† reunusta|ha|: [reunusta]uve.
    143  N[eitsyt] M[oaria] e[moni],91
† Väliinkirj.: N[eitsyt] M[aaria] E[monen], P[yhä piika taivahainen].
    144  P[yhä] p[iiga] t[aivahini],
    145  145 Voijas alda, v[oijas] peäldä,
    146  Peäldä92
† Peältä.
peärmijettömäksi,
    147  Al[da] nuurumattomaksi.93
† Seur. eli viim. säe on: Syvemmäldä kivuttomaksi.

1 Jätti säkeen ensi kerran laulaessaan pois, samoinkuin ss. 5-8.
2 † rautazen.
3 † Ss. 5-6 näin kk:ssa, puhtaaksikirj:ssa ensin päinvastoin, numeroilla muutettu.
4 † penki notku, korj.: [penk]k[i] n.
5 † -kibune, yläp.: [-kibun]i.
6 † Läpi maan, l[äpi], korj.: [Lä]b[i] [maan] [läpi].
7 † L[äpi].
8 † Läpi, korj.: [Lä]b[i].
9 † [Läpi].
10 † Riipi rinnat tyttäriltä.
11 † paarmahat.
12 † vetehe.
13 † Tuop oli sileä siika, korj.: T. o. [sil]i[ä] s.
14 † -kipusen, korj.: [ki]b[usen].
15 † Ss. 23-27 ss:n 28-29:n jälkeen kirj.; merkillä osotetut tähän kuuluviksi.
16 † nientä-soarta.
17 † Luotojen.
18 † Alap.: (toiste).
19 † hauki.
20 † Ss. 30-34 puuttuvat; vrt. edellä 18†.
21 † Tuop oli lohen kalane, korj.: [T. o. l. kalan]i.
22 † Ss:sta 38-41 vain sanojen alkukirjaimet merkitty.
23 † Sisärekset Sotkottarekset, korj.: [Sisäre]g[set]; yläp.: [Sotkott]aret.
24 Myös: Sotkottarekset.
25 † Kylvettiih.
26 † Pantiih pelvasta.
27 † S[isarekset] Sotkottaret.
28 † ke⌈h⌉r, jatko: [ke]trättihi.
29 † veen, korj.: [ve]ji[n].
30 † kuvottiih.
31 † Työnnettih n[uotta] vesille, korj.: [T. n. vesill]ä.
32 † Jopa pyytä, korj.: [Jo]b[a p. p.].
33 † Särkiä, korj.: [Sär]g[iä].
34 † Vain ei saa sitä kalaista, korj.: [V. e. s. s. kala]ah.
35 † teh⌈d⌉y.
36 † Tuop.
37 † pagisi.
38 † Pantu.
39 † Potkitkuopa, korj.: [Potkitkuo]des.
40 † Seuraa säe: Tuonki niemen tutkamehe.
41 † T[uop].
42 † Ottipa, korj.: [Otti]b[a].
43 † Myöh. lisätty: Vein on velliksi sevo|i|tti, Nuotan tarbo tappuriksi, korj.: [tappur]a[ksi]; kop:ssa huomautettu: jätti ensin laulamatta
44 † soatih.
45 † tehty.
46 † |ruveta|: *käyvä*.
47 † rauta r.
48 † Vasgisitta.
49 † Väliinkirj.: T[uop] oli v[anha] V[äinämöine].
50 † Veälti veit̮en viereldäh, korj.: [V. v. viereldäh]ä.
51 † puoleldah, korj.: [puoleldah]a.
52 † Ilman r[auta]r[ukkasitta].
53 † Halkasi lohen kalasen, korj.: [Hal]g[asi] l. kala]nki.
54 † halia hauki, korj.: [hali]e h.
55 † H[alkasi].
56 † si[ika].
57 † siian.
58 † -keräne, korj.: [-kerän]i.
59 † Kerittih.
60 † K[erittih].
61 † -kibuna.
62 † tulta, korj.: [tul]d[a].
63 † v[aaputettu].
64 † Mitäs.
65 † kujerretah.
66 † tuloo.
67 † vaagahatki.
68 † lintu.
69 † Meri 1/2:en 10.
70 † mättähiä, korj.: [mättähi]j[ä].
71 † aukinaine.
72 † hyvöä, korj.: [hyv]ejä.
73 † Kipehilla voitimia, korj.: [Ki]b[ehilla v.].
74 † Paikoll[a] parentimia; korj.: [Paik]oi[lla] p.
75 † l[intu].
76 † Jo tul|l|oo tuhutteloo
77 † keapyröittelöö, korj.: [keä]b[yröittelöö].
78 † 100.
79 † 1000.
80 † käynösillä, korj.: [käyn]y[sillä].
81 † piik oot taivahaine.
82 † huutoassa.
83 † Tuopa, korj.: [Tuo]b[a].
84 † Tämän ja seur. rivin väliin kirj. T ja toiselle riville V; uuden säkeen alkukirjaimiako?
85 † käyn⌈ö⌉sellä, korj.: [käyn]y[s]i[llä], mutta poispyyhitty.
86 † P[yhä] p[iika] t[aivahaini].
87 † Jo tuloo tuhutteloobi.
88 † kenkä.
89 † kelkkaa vet⌈ee⌉, korj.: [kelkk]oo [vete]äbi.
90 † reunusta|ha|: [reunusta]uve.
91 † Väliinkirj.: N[eitsyt] M[aaria] E[monen], P[yhä piika taivahainen].
92 † Peältä.
93 † Seur. eli viim. säe on: Syvemmäldä kivuttomaksi.

The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.

Similar poems

Contains poems

JR 34970 85 %
SKVR VII3 loitsut 671. 81 %
JR 31166 76 %
SKVR XII1 4564. 73 %
JR 31368 72 %
SKVR V2 2541. 69 %
SKVR II 685. 63 %
JR 02444 61 %
JR 53937 59 %
JR 01234 59 %
SKVR VI1 3266. 57 %
SKVR V3 1281. 56 %
JR 67523 55 %
SKVR I4 2108. 53 %
SKVR VI1 3216. 53 %
JR 31165 53 %
JR 04720 51 %