skvr02103231
Aunus — Repola
Karttunen, Uuno
1897
Duplicates: SKVR II 81 a).
1 | Tuopa oli pieni Kaijan vaimo | |||
2 | Kanto kolme kohtuaha: | |||
3 | Yhen Maijan, toisen Kaijan, | |||
4 | Kolmannen Marjatanen.[!] | |||
5 | 5 Marjatta on koria neido | |||
6 | Viikon istu isän koissa, | |||
7 | Kokotteli Koijolassa. | |||
8 | Kuuvet vyölliset kulutti, | |||
9 | Viijet vitjat poikki soatto | |||
10 | 10 Ison koissa istuossa, | |||
11 | Emon koissa astuossa; | |||
12 | Lahkon lat'etta kulutti | |||
13 | Umbikengän uurtiella | |||
14 | Ison koissa istuossa, | |||
15 | 15 Emon koissa astuossa; | |||
16 | Hirren kynnystä kulutti | |||
17 | Hienosella helmollaha, | |||
18 | Hirren kamoata kulutti | |||
19 | Leviällä lentallaha | |||
20 | 20 Ison koissa istuossa, | |||
21 | Emon koissa astuossa. | |||
22 | Läksi ullose utuna, | |||
23 | Pellolla pihoja myöten; | |||
24 | Marjane mäjellä kirgu. | |||
25 | 25 Buolungaine kangahalla: | |||
26 | "Tule vain, neidi, poimomaha, | |||
27 | Sormus käsi, suoltamaha, | |||
28 | Tina rinta, riipimäha!" | |||
29 | Koppai koisan kobrahase, | |||
30 |
30 Silkin peähäsä1 peähäs|e|: peähäsä. sivalti.
|
|||
31 | Meät on mätky männessähä, | |||
32 | Voarat on notku nousessa, | |||
33 | Otti marjan sormillaha, | |||
34 | Sormilta huulillahe, | |||
35 | 35 Huuliltahe kielilläha; | |||
36 | Tuosta vatšaha vajuupi. | |||
37 | Kulkkuhu kureksisehe. | |||
38 | Tuosta tyyty, tuosta täyty, | |||
39 | Tuosta paksuksi pageni, | |||
40 | 40 Lihavoiksi liittelihi. | |||
41 | Vei_on marjat toatollaha: | |||
42 | "Syö marjoa, toatto raukka!" | |||
43 | "Missä olit, huora, tämän aijan?" | |||
44 | "Olin marjan poimennassa." | |||
45 | 45 "Et ollut marjan poimennassa, | |||
46 | Olit sulhasen etšossa, | |||
47 | Sugapäiden, sulkkuvöijen, | |||
48 | Soman kaplukan katšannossa, | |||
49 | Puna paglan pujellussa." | |||
50 | 50 Vei_on marjat moamollaha: | |||
51 | "Syö marjoa, moamo raukka!" | |||
52 | "Miss_olit, huora, tämän aijan? | |||
53 | Olit sulhasen etšossa, | |||
54 | Sugapäiden, vaskivöijen, | |||
55 | 55 Soman kaplukan katšannossa, | |||
56 | Punapaglan pujellussa." | |||
57 | Vei_on marjat veijolle: | |||
58 |
"Syö marjoa,2 marj|oja|: marjoa. veikko raukka!"
|
|||
59 | "Miss_olit, huoran,[!] tämän aigoa?" j. n. e. | |||
60 | 60 Vei on marjat tšikollah: | |||
61 | "Syö marjoa, tsikko raukka!" | |||
62 |
"Sitä mie hal'lehine3 hal'ehine: hal'lehine.
|
|||
63 | Neidosen on marjasia, | |||
64 | Tsikkoseni poimomia." | |||
65 |
65 "Voi milma poloista porttoa!4 portt|⌈u⌉|a: porttoa.
|
|||
66 | En istunut hevolla reessä | |||
67 | Ubehilla olluzilla, | |||
68 | Engä syönyt mahon maiduo | |||
69 | Härillä halissehien;[!] | |||
70 |
70 En syönyt kanan munoa5 mun|u|a: munoa.
|
|||
71 | Poiga kukon polgomia! | |||
72 | Voi milma poloista porttoa! | |||
73 | Luuvolla logahuma, | |||
74 | Kašlan peässä kabahuma, | |||
75 | 75 Ruuvon peässä istumassa. | |||
76 | Täm_on kohtu Luojan luoma, | |||
77 | Seädämä pyhän Jumalan!" | |||
78 | Vei on marjat ämmöllähä: | |||
79 | "Syöpä marjoa, ämmö raukka!" | |||
80 | 80 "Sidä mie hallehine | |||
81 | Nuoren neijon marjasia, | |||
82 | Bunukkani poimomia." | |||
83 | "Vie virta, kohota koski!" | |||
84 | "Eipä silma virta vie, | |||
85 | 85 Eigä koski kohota, | |||
86 | Kuin on poiga polvillase, | |||
87 | Herra Kristus helmoillase." | |||
88 | Sai hän pojan porstuhe, | |||
89 | Lapsen lastujen segaha. | |||
90 | 90 Peittelööpi poijastaha, | |||
91 | Suojeloopi poijastaha | |||
92 | Sorajoven soimen alla. | |||
93 | "Ossettuni orjuoni, | |||
94 | Rahoin soavut roatajani! | |||
95 | 95 Jok_on syndyt synnyn koite, | |||
96 | Joko paistau Jumalan päivä?" | |||
97 | "Mi on merkki koittiessa?" | |||
98 | "Kuuset kultariitšuloissa, | |||
99 | Hongat on hobiavöissä, | |||
100 | 100 Moa on kultasin orahin." | |||
101 | "Jo nyt on syndyt synnyn koite, | |||
102 | Jo nyt paistaa Jumalan päivä, | |||
103 | Herran kesrä hellittää." | |||
104 | Läksi poijan etšintähä; | |||
105 | 105 Tuli kuuhut vastahani: | |||
106 | "Hoi kuuhut Jumalan luoma, | |||
107 | Näetkö[!] miun poijastani?" | |||
108 | "Näen mie siun poijastase: | |||
109 | Sorajoven soimen alla | |||
110 | 110 Pirulaiset piinataha, | |||
111 | Paha joukko vallataha." | |||
112 | Tuli päivä vastahan: | |||
113 | "Hoi päivä Jumalan luoma, | |||
114 | Näetkö[!] miun poijastani?" | |||
115 | 115 "Näen mie siun poijastase: | |||
116 | Sorajoven soimen alla | |||
117 | Pirulaiset piinataha, | |||
118 | Paha joukko vallataha." | |||
119 | Jo hän Tuonelah mänööpi, | |||
120 | 120 Huuteloo, hoajelopi: | |||
121 | "Tuo venettä, Tuonen tyttö, | |||
122 | Lauttoa, Labalan lapsi!" | |||
123 | "Mitä Tuonella tuletta?" | |||
124 | "Tulen Tuonelta oraista, | |||
125 | 125 Moan alaista tappelijoa." | |||
126 | "Pitäägö rautainen vene?" | |||
127 | "Kuusinen miun kuplattaa, | |||
128 | Katajainen kannattaa, | |||
129 | Rautapohja rauskahtaapi." | |||
130 | 130 Jo heän Tuonelah mänööpi. | |||
131 | Seppä takoo tšilkuttaapi | |||
132 | Pajass_on ovettomassa, | |||
133 | Ilman ikkunattomassa; | |||
134 | Pannut on turkkihi tukuksi, | |||
135 | 135 Paikaksi pahan veräjän. | |||
136 | "Mitä tavot, seppä raukka?" | |||
137 | "Tavon vankilan varoja." | |||
138 | "Mit olla paksuus vangin kaula?" | |||
139 | "Panettele kaulallase! | |||
140 | 140 Kuin on paksu oma kaula, | |||
141 | Niin on paksu luojan kagla!" | |||
1
peähäs|e|: peähäsä. 2 marj|oja|: marjoa. 3 hal'ehine: hal'lehine. 4 portt|⌈u⌉|a: porttoa. 5 mun|u|a: munoa. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR II 323. | 46 % |
|
SKVR II 324. | 38 % |
|
SKVR II 322. | 36 % |
|
SKVR II 320. | 24 % |
|
SKVR II 324 a). | 22 % |
|
SKVR II 325. | 21 % |
|
SKVR II 329. | 21 % |
|
SKVR II 331. | 16 % |
|
SKVR II 325 a). | 15 % |
|
SKVR II 330. | 15 % |
|
SKVR II 330 a). | 14 % |
|
SKVR II 332. | 14 % |
|
SKVR VII1 525. | 71 % |
|
SKVR II 338. | 64 % |
|
SKVR II 318. | 60 % |
|