skvr02103200
Aunus — Repola
Krohn, Kaarle
1884
Luojan surma.1
|
||||
2 | Maaria on matala neito, | |||
3 | Viikon istu ison koissa, | |||
4 | Viiet vitjat poikki saatto, | |||
5 | Kuuet vyölliset kulutti | |||
6 | 5 Ison koissa istuossa, | |||
7 | Emon luona ollessah. | |||
8 |
Lahkon lohkaa2 Sana alleviivattu. kulutti
|
|||
9 | Umpi kengän uurtiella, | |||
10 | Hirren kynnystä kulutti | |||
11 |
10 Hienosella helmallahan,3 -ahan alleviivattu.
|
|||
12 | Sileällä silkillähän. | |||
13 | Siirti eellä sillan päähän. | |||
14 | Kirkai marjane mäjellä, | |||
15 |
Buolungaine2 Sana alleviivattu. kankahalla:
|
|||
16 |
15 "Tule, neito, poimomahan,4 jälkimäinen o alleviivattu.
|
|||
17 | Sormuskäsi suoltamahan, | |||
18 | Vyö-vaski valitsemah, | |||
19 | Tina-rinta riipimäh." | |||
20 |
Koppai koisan2 Sana alleviivattu. koprahani,
|
|||
21 | 20 Lä[ks]in marjan poimintahan: | |||
22 | Otin marjan sormillani, | |||
23 | Sormillani, huulillani, | |||
24 | Huulillani, kielelläni; | |||
25 | Tuopa vatsahan vajuki. | |||
26 | 25 Tuosta tyyvyn, [tuosta] täyvyn, | |||
27 | Tuosta paksuksi panime, | |||
28 | Lihavaksi liittelime. | |||
29 | M[aaria, on matala neito] | |||
30 | Itkien tuli kotihin. | |||
31 | 30 Annoin marjoa moammolleni. | |||
32 | "Mistä[!] olit, huora, tämän aikoa?" | |||
33 | "Olin marjan poiminnassa." | |||
34 | "Et ollut, huora, marjan [poiminnassa]; | |||
35 | Olit sulhon etšössä, | |||
36 |
35 Kaida2 Sana alleviivattu. kengän katšonnassa."
|
|||
37 | "En ollut, sanoo, [sulhon etšössä, | |||
38 | Kaida kengän katšonnassa], | |||
39 | Olin marjan [poiminnassa]. | |||
40 |
En ajat5 -at alleviivattu. hevosella reissä
|
|||
41 |
40 Upehilla olluzilla,2 Sana alleviivattu.
|
|||
42 | Enkä syönyt mahon maitoo | |||
43 |
Härrillä häilyössä,6 -össä alleviivattu
|
|||
44 | Enkä syönyt kanan jäitšeä | |||
45 |
Poika kukon polkomoa.7 toinen o alleviivattu.
|
|||
46 |
45 Minjät2 Sana alleviivattu. päiviä lukoo,
|
|||
47 | Akat kuita arveloo. | |||
48 | Maaria on matala neito | |||
49 | Astu joven rantasella: | |||
50 | "Viepä virtä[!] tästä, | |||
51 | 50 Koski miutani hukuta." | |||
52 | Eipä siuta virta vie | |||
53 | Eikä koski [hukuta], | |||
54 | Siull' on poika polvillase, | |||
55 |
Herran Kristus helmoissase."8 -ssase alleviivattu.
|
|||
56 |
55 Minjät2 Sana alleviivattu. [päiviä lukoo,
|
|||
57 | Akat kuita arveloo]; | |||
58 | Ainos saunassa asuu, | |||
59 |
Ainos vyöttä vötkehtii.9 vötke- alleviivattu.
|
|||
60 | "Ossettuine orja raukka, | |||
61 | 60 Rahon saatu raatajani, | |||
62 | Mäne katso | |||
63 | Joko synty synnyn koite, | |||
64 | Paistaako Jumalan päivä?" | |||
65 | "Jopa synty [synnyn koite], | |||
66 | 65 Paistaapi [Jumalan päivä]." | |||
67 | "Ossettuine [orja raukka, | |||
68 | Rahon saatu raatajani], | |||
69 | Mäne, käy kylästä kylyy | |||
70 | Takimmaisesta talosta." | |||
71 | 70 Eipä kylästä kylyy saatu | |||
72 | Takimmaisesta talosta. | |||
73 |
Lapsen heitti lastuloihe10 -he alleviivattu.
|
|||
74 |
Sora2 Sana alleviivattu. joen soimen alle;
|
|||
75 |
Sika kaivo, koira katto.2 Sana alleviivattu.
|
|||
76 | 75 Läksin poikani perähän. | |||
77 | Mänin matkoja vähäsen, | |||
78 | Assuin teitä pikkaraisen, | |||
79 | Tuli koite vastahani: | |||
80 | "Hoi koite, Jumalan luotu, | |||
81 | 80 Etkös nähnyt poijaistani?" | |||
82 | "Mi on merkki poiallasi?" | |||
83 | "Puu punelmi, maa sinelmi, | |||
84 |
Kuuset kulta rimptšukoissa,2 Sana alleviivattu.
|
|||
85 | Hongat on hopia päissä, | |||
86 | 85 Vaarat vaskisin orahin, | |||
87 | Taivaissa kultazin rakehin." | |||
88 | Mänin matkoja vähäsen, | |||
89 | Assuin [teitä pikkaraisen], | |||
90 | Tuli päivä [vastahani]: | |||
91 | 90 "Hoi päivä, Jumalan luotu, | |||
92 | Etkös [nähnyt poijaistani]?" | |||
93 | Näin mie siun poijaistasi, | |||
94 | Sika [kaivo, koira katto] | |||
95 | Sora joven soimen alla, | |||
96 |
95 Leppä2 Sana alleviivattu. lastujen sekaan."
|
|||
97 | Mänin matkoja [vähäsen], | |||
98 | Assuin teitä pikkaraisen; | |||
99 | Tuli virta vastahani, | |||
100 | Tuli joki vastahani, | |||
101 | 100 Mökkinen joen takana. | |||
102 | "Hoi seppä, Jumalan luotu, | |||
103 | Tuo miullani vene!" | |||
104 | "Kuplattaako siun kuusinen, | |||
105 | Vai kannattaako katajanen, | |||
106 | 105 Vai piteä rautanen vene?" | |||
107 | "Kuplattaa miun j. n. e. | |||
108 | "Hoi seppä, Jumalan luotu, | |||
109 |
Tavo miulla tšieppi2 Sana alleviivattu. tästä!"
|
|||
110 | "Kellä sie on tšiepin laajit?" | |||
111 | 110 "Orjal kaglahan laajin." | |||
112 | "Onko paksu orjan kagla?" | |||
113 | "Niin on omaski kagla." | |||
114 |
Lukkoh pratškasi panna.11 kaksi viimeistä sanaa alleviivattu.
|
|||
1
J. Krohnin lisäämä. 2 Sana alleviivattu. 3 -ahan alleviivattu. 4 jälkimäinen o alleviivattu. 5 -at alleviivattu. 6 -össä alleviivattu 7 toinen o alleviivattu. 8 -ssase alleviivattu. 9 vötke- alleviivattu. 10 -he alleviivattu. 11 kaksi viimeistä sanaa alleviivattu. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR II 323 a). | 24 % |
|
SKVR II 324. | 22 % |
|
SKVR II 322. | 21 % |
|
SKVR II 325 a). | 18 % |
|
SKVR II 329. | 17 % |
|
SKVR II 325. | 17 % |
|
SKVR II 323. | 17 % |
|
SKVR II 330 a). | 16 % |
|
SKVR II 330. | 14 % |
|
SKVR II 332. | 14 % |
|
SKVR II 331. | 11 % |
|
SKVR II 319. | 10 % |
|
SKVR V3 106. | 76 % |
|
SKVR VII1 525. | 65 % |
|
SKVR I2 1130. | 54 % |
|
JR 25206 | 53 % |
|