skvr02102830
Aunus — Säämäjärvi
Borenius, A. A.
1871
1 | Pedri kuulužu kuńńingas, | |||
2 | Moskovan hüvän molott͜šu | |||
3 | Loadi laivozed merele: | |||
4 | Mi mäjis mändüö, | |||
5 | 5 Se on Pedril purjeh-puidu. | |||
6 | Viizahaze Viiburih, | |||
7 |
Suomen-ńiemen sodi-herrah.2 † sodiherra.
|
|||
8 |
Tüöndi sotkovehen vezile,3 † yl. [sotko]⌈väen⌉ vezili.
|
|||
9 |
Emän linnun poigovehen;4 † Väliinkirj.: Eman l[innun poigovehen].
|
|||
10 | 10 Tüönzi kirjat kiirehesti | |||
11 | Viizahaze Viiburih, | |||
12 | Suomen-niemen sod'iherrah, | |||
13 | Pabeŕit pakon peräss, | |||
14 | Pahad jauhot paukkeilemah. | |||
15 | 15 Tüönzi kirjat kiirehesti | |||
16 | Viizahaze Viiburih, | |||
17 | Suomen-niemen sod'i-herrah: | |||
18 |
"Ongo linnoiss lihoidu5 † linnoiz lihoid⌈a⌉.
|
|||
19 |
Kägiijäle kuulujale,6 † Kägijäle ku⌈u⌉[lujale].
|
|||
20 |
20 Tulijan vierahan varoa?7 † vieralle varaa; ss:n 19-20 järjestys alk. päinvastainen, numeroilla
muutettu.
|
|||
21 | Ongo kaloju kaupungis | |||
22 | Tulijan vierahan varoa?" | |||
23 | "Mulloi kuoli mustu ruunu, | |||
24 |
Vastu8 † yl. Tän[ään]. vaibui valgei varzu
|
|||
25 |
25 Siigoi-ńiemen silloi(n) peäh."9 † silloi|n| p.; sae väliinkirj.
|
|||
26 |
Kovin suutui, kovin seändüi,10 † Kovin suutt[ui], K[ovin] s[eändüi]; sivulla Bor. kädellä myöh.:
(Kovin suutui, kovin seändyi?).
|
|||
27 | Keändi peädü, | |||
28 |
Murdi mustii habenii.11 † habeni.
|
|||
29 | Tüöndi sotkovehen vezile, | |||
30 |
30 Emälinnun poigovehen:12 † Väliinkirj.: Emä - -.
|
|||
31 | Mi on mäjis mändüö, | |||
32 | Se on Pedril purjeh-puidu. | |||
33 | Tüönzi kirjat kiirehesti | |||
34 | Viizahaze Viiburih, | |||
35 | 35 Suomen-niemen sod'i-herrah, | |||
36 | Paberit pakon peräs, | |||
37 | Pahad jauhot paukkeilemah. | |||
38 |
Päivän ambui alatt͜ši,13 † al(l)atši.
|
|||
39 |
Toizen14 † Toisen. ambui peälitt͜ši.
|
|||
40 | 40 "Oi sinä seppo Ilmol'ine! | |||
41 |
Tavo keijo15 † Sana alleviivattu. kolmel sullal,
|
|||
42 |
Vaski-varsi varežembi!"16 † varežembi, yl. [var]a? [žembi].
|
|||
43 | Sai keijon üheksäl sullall, | |||
44 | Vaski-varren varezemman. | |||
45 | 45 Ammu tuoh kirjavah kiveh. | |||
46 | Meńi kivi meren toakse, kui häi ambui. | |||
47 |
Pedr on kuulužu kuńńingas,17 † Ss. 48-57 lyhentämälla muistoonpantu.
|
|||
48 | Moskovan hüvän molott͜šu | |||
49 | Keändi peädü, | |||
50 | 50 Murdi mustii habenii, | |||
51 | Tüöndi sotkovehen vezile, | |||
52 | Emän linnun poigovehen, | |||
53 | Mi on mäjis mändüö, | |||
54 |
Se on Pedril purjeh-puidu.18 † Säe puuttuu
|
|||
55 | 55 Ambui päivän alatt͜ši, | |||
56 | Toizen ambui peälitt͜ši, | |||
57 | Kolmanden kohtozaze. | |||
58 | Pańi räüstähät räbüih, | |||
59 | Herran huonehet helüih. | |||
60 | 60 Andoin avaimet kädeh: | |||
61 | "Ota hobeis küllälles!" | |||
62 |
"Tunnen minä Ruotšin hobiet,19 † hobied.
|
|||
63 |
Tunnen minä Ruot͜šin kullat."20 † kullad.
|
|||
1
Tämä runo, jonka myös Häkki Pyhäjärvestä lauloi, on kaikista yleisin
Aunuksessa [Bor:n huomautus]. 2 † sodiherra. 3 † yl. [sotko]⌈väen⌉ vezili. 4 † Väliinkirj.: Eman l[innun poigovehen]. 5 † linnoiz lihoid⌈a⌉. 6 † Kägijäle ku⌈u⌉[lujale]. 7 † vieralle varaa; ss:n 19-20 järjestys alk. päinvastainen, numeroilla muutettu. 8 † yl. Tän[ään]. 9 † silloi|n| p.; sae väliinkirj. 10 † Kovin suutt[ui], K[ovin] s[eändüi]; sivulla Bor. kädellä myöh.: (Kovin suutui, kovin seändyi?). 11 † habeni. 12 † Väliinkirj.: Emä - -. 13 † al(l)atši. 14 † Toisen. 15 † Sana alleviivattu. 16 † varežembi, yl. [var]a? [žembi]. 17 † Ss. 48-57 lyhentämälla muistoonpantu. 18 † Säe puuttuu 19 † hobied. 20 † kullad. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR II 282. | 29 % |
|
SKVR II 281. | 28 % |
|
SKVR II 284. | 13 % |
|
SKVR VII2 1336. | 12 % |
|
SKVR VII2 1356. | 12 % |
|
SKVR VII2 1357. | 10 % |
|
JR 71519 | 10 % |
|
SKVR I2 1041. | 67 % |
|