skvr02102240
Aunus — Repola
Karttunen, Uuno
1897
Lemmengäine. |
||||
2 | Savu šoaressa palavi, | |||
3 | Tuli niemen tutkamessa; | |||
4 | Suur ois paimosen paloksi, | |||
5 | Pien ois šovan tuleksi. | |||
6 |
5 Akkani velliä keittää1 r. Akkani olutta keittää, Miero vettä keittää.
|
|||
7 |
Pikkusella kattilalla2 r. yhen kobran kogosella.
|
|||
8 | Yhtä osran jyyästä, | |||
9 | Puoli siitä puolenoo. | |||
10 | Kutšuu rujot, kutšuu rammat, | |||
11 |
10 Kutšuu verisogiat,3 r. Rammat ratšahin ajapi, Sogiat venehin soutaa.
|
|||
12 | Van ei kutsu Lemmengäistä. | |||
13 | Lemmengäinen on pillollinen, | |||
14 | Hän pyhässäkin pyyti, | |||
15 | Anopilta aihosteli. | |||
16 | 15 "Oi sie emoni, kandajani, | |||
17 | Tuo minun sodi sobani, | |||
18 |
Kanna kaula voatteheni."4 r. voatte|eni|: voatteheni.
|
|||
19 | "Kunnes lähet, poigueni, ainoeni, | |||
20 | Merellägö vai metsälle, | |||
21 | 20 Vaigo hirven hiihäntäh?" | |||
22 | "Lähen Päivölän pidohi, | |||
23 | Jumalisten juomingihi." | |||
24 | "Elä lähe poiguoni, ainoeni, | |||
25 |
Kolm_on surmoa matalla."5 r. Ei oo missään miesten surma, Eigä urohon kuolema.
|
|||
26 | 25 "Mingälainen ensi surma?" | |||
27 | "Marssit matkoja vähäsen, | |||
28 | Astut teitä pikkaraisen, | |||
29 | Tuloo tulinen koski, | |||
30 | Košessa tulinen luoto, | |||
31 | 30 Luuvossa tulinen koivu, | |||
32 | Koivussa on tulinen kokko, | |||
33 | Tulen suustaha suvastaa." | |||
34 | "Ei ne oo miesten surma, | |||
35 | Lemmengäisen liiotengi." | |||
36 | 35 "Mingälainen toinen surma?" | |||
37 | "Marssit matkoja vähäsen, | |||
38 | Astut teitä pikkaraisen, | |||
39 | Tulou tulinen hauta, | |||
40 | Joss_on kuumia kiviä, | |||
41 | 40 Palavia poateroita." | |||
42 | "Oi sie ukko, yli Jumala, | |||
43 | Toatto taivahinen, | |||
44 | Nostas pilvi pohjaselta, | |||
45 | Toinen suurelta suvelta, | |||
46 | 45 Kolmas kohta koilliselta, | |||
47 | Lotškoa lomakkai, | |||
48 | Soapas lunta sauvanvarsi, | |||
49 | Kiehittele keihäs varsi | |||
50 | Noilla kuumilla kivillä, | |||
51 | 50 Palavilla poateroilla! | |||
52 | Lasse, lasse matkamiestä, | |||
53 | Lemmengäistä[!] liiotengi!" | |||
54 | Marssi matkoja vähäsen, | |||
55 | Astu teitä pikkaraisen; | |||
56 | 55 Tulipa kolmas surma: | |||
57 | Tuli aita poikki taivoseh, | |||
58 | Rauvalla rakettu, | |||
59 |
Moanmavoill_on vitsastettu.6 r. Tšitšiliskoilla sijelty, Hännät on jätetty heilumah.
|
|||
60 | "Oi sie mado moan alainen, | |||
61 | 60 Kuka siun kulosta kutšu, | |||
62 |
Heinän juuresta herätti?7 r. Häntäs keännä käppyrähä.
|
|||
63 | Marssi matkoja vähäsen, | |||
64 | Astu teitä pikkaraisen. | |||
65 |
Tuli aivan Ahti Soarelaiseh.8 r. Mänipä Ahti Soarelah, Mäni Soaren orren alle.
|
|||
66 | 65 Ahti Soarelainen sanoi: | |||
67 | "Kuka siun tänne kutšu?" | |||
68 | Heän sano: "Koira kutšuhu tuleb, | |||
69 | Hyvä ilman lykkeleikse. | |||
70 |
Kuimpa soammagi sanoilla,9 r. lauluilla.
|
|||
71 | 70 Painummagi paginoilla, | |||
72 | Kun olin piennä paimenessa, | |||
73 | Lasna lammasten ajossa. | |||
74 |
Lauloi rusgien10 r. punasen. oravan
|
|||
75 |
Lat't'ialla hyppimäh,11 r. juoksemaha.
|
|||
76 |
75 Lat't'ialla skotšimah.12 r. hyppimähä.
|
|||
77 | Tuop_ol lieto Lemmengäinen | |||
78 | Lauloi neän kultarinnan, | |||
79 |
Otti nielasi oravan.13 r. Sepä nielasi rusgien oravan.
|
|||
80 | Tuop ol aito Ahti Soarelainen | |||
81 | 80 Lauloi jänösen lattiella. | |||
82 | Tuop ol lieto Lemmengäinen | |||
83 | Laulo rusgien rebosen, | |||
84 |
Otti nielasi sen14 r. valgian. jänösen.
|
|||
85 | Tuop_ol' aito Ahti Soarelainen | |||
86 | 85 Laulo lammin lattiella. | |||
87 | Tuop_ol' lieto Lemmengäinen | |||
88 |
Laulo härän kultasarven.15 r. Ei ollut suuren suuri Eigä kovin koria.
|
|||
89 | Päivän lendi peäskön lindu | |||
90 | Härän sarvien välite, | |||
91 |
90 Kuun juoksi kesä16 r. kesäkuu. orava
|
|||
92 | Härän häntäluuta myöten. | |||
93 |
Laikkasi sen lambisen.17 r. läikkämästä on tšylkkämästä.
|
|||
94 | Tuop_ol' lieto Lemmengäinen | |||
95 | Ahti Soarelaiselta kysy: | |||
96 | 95 "Tuopas tuopilla olutta, | |||
97 | Kanna kaksivartisella!" | |||
98 | Toukka tuopissa viruu, | |||
99 | Mado maljan pohjassa. | |||
100 | Otti veitšen viereltäh, | |||
101 | 100 Luunpureman puoleltah, | |||
102 | Viskas maon maljasta, | |||
103 | Toukan tuopin pohjukasta, | |||
104 |
Joi oluen onnekseen.18 r. Mussan mielen peähäse.
|
|||
105 | "Kuimba soanemme sanolla, | |||
106 | 105 Painumme paginoilla, | |||
107 |
Lähemme19 r. Mändih. pellolle sodah."
|
|||
108 | Ajettihpa vassakkah. | |||
109 | Tuop_ol aito Ahti Soarelainen | |||
110 | Löi miekalla Lemmengäistä: | |||
111 |
110 Mie ei ole milloinkaan,20 r. milleskänä.
|
|||
112 | Miekka mullaksi mureni. | |||
113 | Tuop_ol lieto Lemmengäine | |||
114 | Löi Ahti Soarelaista: | |||
115 |
Miekka ei milloinkaan.20 r. milleskänä.
|
|||
116 | 115 Peä pyörähti kuin koali kannonpeästä | |||
117 |
Taikka noatti nagrehesta.21 Tähän asti lauloi Domentie Homaine.
|
|||
118 | "Tuli työ paha tehyksi, | |||
119 | Minnes mie nyt pagenen?" | |||
120 | Mäni äidih luo: | |||
121 | 120 "Mitäs olet poigueni, ainueni, | |||
122 | Kaiken kallella kybärän?" | |||
123 | "Löin Ahti Soarelaista. | |||
124 | Minne mie nyt pagenen?" | |||
125 | "Mäne kultalehvän kuusen alle, | |||
126 | 125 Kaunehen katajan alle, | |||
127 | Siellä pilloas piile!" | |||
1
r. Akkani olutta keittää, Miero vettä keittää. 2 r. yhen kobran kogosella. 3 r. Rammat ratšahin ajapi, Sogiat venehin soutaa. 4 r. voatte|eni|: voatteheni. 5 r. Ei oo missään miesten surma, Eigä urohon kuolema. 6 r. Tšitšiliskoilla sijelty, Hännät on jätetty heilumah. 7 r. Häntäs keännä käppyrähä. 8 r. Mänipä Ahti Soarelah, Mäni Soaren orren alle. 9 r. lauluilla. 10 r. punasen. 11 r. juoksemaha. 12 r. hyppimähä. 13 r. Sepä nielasi rusgien oravan. 14 r. valgian. 15 r. Ei ollut suuren suuri Eigä kovin koria. 16 r. kesäkuu. 17 r. läikkämästä on tšylkkämästä. 18 r. Mussan mielen peähäse. 19 r. Mändih. 20 r. milleskänä. 21 Tähän asti lauloi Domentie Homaine. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR II 206. | 30 % |
|
SKVR II 206 a). | 26 % |
|
SKVR II 217 a). | 23 % |
|
JR 72559 | 21 % |
|
SKVR II 202. | 20 % |
|
SKVR II 222. | 20 % |
|
SKVR II 209. | 20 % |
|
SKVR II 217. | 19 % |
|
SKVR II 223. | 19 % |
|
JR 80631 | 18 % |
|
SKVR II 207. | 17 % |
|
SKVR I2 728 a). | 17 % |
|
SKVR II 220 a). | 17 % |
|
SKVR I2 728. | 17 % |
|
SKVR II 225. | 16 % |
|
SKVR II 197. | 15 % |
|
SKVR II 204. | 15 % |
|
SKVR I2 706. | 12 % |
|
SKVR II 220 b). | 12 % |
|
JR 02743 | 12 % |
|
SKVR I2 742. | 12 % |
|
JR 24534 | 12 % |
|
SKVR I2 707. | 11 % |
|
SKVR II 212. | 11 % |
|
SKVR I2 786. | 10 % |
|
SKVR I2 724. | 10 % |
|
SKVR II 226. | 10 % |
|
SKVR I2 716. | 10 % |
|
SKVR I2 713. | 10 % |
|
SKVR II 208. | 76 % |
|
JR 51987 | 73 % |
|
SKVR I2 erill. [Lemminkäisen virsi] 2. | 72 % |
|
SKVR VII2 3229 α. | 61 % |
|
SKVR XIII3 9231. | 55 % |
|
JR 24199 | 53 % |
|
JR 08558 | 52 % |
|