skvr02101960
AunusPorajärvi
Borenius, A. A.
1871

Metadata

COL: Bor.
ID: 196.
INF: Jehkimä Put'une.
LOC: Lupasalmi.
OSA: II
SGN: I, n. 32.
TMP: - 27/8 71.

Lemmingäizen laulu.

    2  Savu soarella1
† V. 1877: Š[avu] š[oarella].
palaubi,
    3  Tuli-ńiemen tutkamissa.
    4  Pieni s'on2
† V. 1877: [Pieni] *ois*.
sovaṅ savuksi,
    5  Suuri paimeneṅ3
† V. 1877: Š[uuri] [paim]ozen.
tuleksi.
    6  5 Oi os4
† V. 1877: Hoi os.
liedo Lemmingäine:5
† 5 1/2 v. 1877: Lemmingäin' od pillopoiga, Tule Päivöl'an pidoho, Jum[aliston juomingoh].
    7  "Oi os moamo kandajaine,
    8  Armas maijon andajaine,
    9  Ihalmo6
† Ihalmo(n).
imettäjäńi!7
† V. 1877: [imettäjä]iń[e].
    10  Tuo8
† V. 1877: [Tuo]s [minu]la [sodisoba]ń[i].
minulla sodi-sobańi,
    11  10 Kannas9
† V. 1877: [Kanna]š.
vainu-voattieńi,10
† 10 1/2 v. 1877: Tuobas, korj.: [Tuob]o[s] paida palttinaińe, Koad'jad lumin kabuzet.
    12  Lähtem Päivöläm11
† Lähten Päivölan.
pidoh,12
† V. 1877: [pidoh]o|n|.
    13  Jumaliston juomingoh."13
† V. 1877: [juomingoh]o.
    14  "Eläs14
† v. 1877: [El] ⌈os⌉.
männä, poiguońi,15
† 13 1/2 V. 1877: Poiguońi Aainuvońi,
    15  Tuoh on Päivölän pidoh,
    16  15 Jumaliston juomingoh.
    17  Siell' on tiellä suuri surma:
    18  Tiellä on tuline koski."
    19  "Oi os moamo kandajaine!16
† Ss. 17-20 sivulle kirj.
17
† V. 1877: Arm[as maijon andajaińe], Ih[almo imettäjäińe].
    20  Vielä minä keinon keksin,
    21  20 He͜ään18
† H⌈eä⌉n |on|.
tieldä suuren surman.
    22  Nouzi pilvi luodehelda,
    23  Toine pilvi koillizesta,
    24  Kolmas suurelda suvelda,
    25  N'elläs pilvi Pohjol'asta.
    26  25 Kai ńe ühteh on ühüttih,
    27  Lomakkah on lotkahettih.
    28  Sado lunda sauva-varren,
    29  Kiehitteli keihäz-varren
    30  Ühtenä kesäissä üönä,
    31  30 Noilla kuumilla kivillä,
    32  Palavoilla poaderoilla."
    33  "Oi os moamo kandajaine,19
† Ss:stä 32-36 vain ensim. sanat muistoon merkityt.
    34  Armas maijon andajaine,
    35  Ihalmo imettäjäńi!
    36  35 Lähtem Päivöläm pidoh,
    37  Jumaliston juomingoh."
    38  "Eläs männä20
† männä; yl. [mä]ne.
poiguońi,
    39  Tuoh on Päivölän pidoh,
    40  Jumaliston juomingoh,
    41  40 Siell' on tiellä suuri surma:
    42  Tiellä omba jäine koski."
    43  "Oi moamo kandajaine!
    44  Vielä minä keinon keksin:
    45  Sorza-linduna sukellun,
    46  45 Al'l'i-linduna alenen
    47  Jäizen kosken jeä-paloista.
    48  Oi os moamo kandajaine,21
† Ss. 47-53 lyhentämällä merkityt.
    49  Armas maijon andajaine,
    50  Ihalmo imettäjäńi!
    51  50 Tuo minulla sodi-sobańi,
    52  Kanna vainu-voattieńi.
    53  Lähtem Päivöläm pidoh,
    54  Jumaliston juomingoh!"
    55  "Kuin et kuullut minun22
† miun: [mi]n[un].
sanoa,
    56  55 Mänes Päivölän pidoh,
    57  Jumaliston juomingoh.
    58  Tuon paijan palttinaizen,
    59  Koadiot lumi-kabuizet."
    60  Läksi liedo Lemmingäine
    61  60 Tuoh on Päivölän pidoh,
    62  Jumaliston juomingoh.
    63  Jo männä tuputteloubi,
    64  Käüvä keägerehtelöü
    65  Tuoh on Päivölän pidoh,
    66  65 Jumaliston juomingoh.
    67  Seisattu liedo Lemmingäine
    68  Oven suun on orren alla,
    69  Kolmen koukun koskovalla,
    70  Kattilan pido-t'ilalla.
    71  70 Virkki liedo Lemmingäine:
    72  "Hyvä ilda, hyvä ilda,
    73  Täh on Päivölän pidoh,
    74  Jumaliston juomingoh."
    75  Harvoiṅ virkki Päivön poiga:
    76  75 "Tullah papit, tullah23
23† tulla.
pipit,
    77  Tullah muudgi24
† muutgi.
mestarit,
    78  Kaijat kauhtanat kazakat,
    79  Talom poigazet25
† Talonpoigazet.
miehet;
    80  Ei pidät tulla Lemmingäizen.
    81  80 Miksi tulit Lemmingäine?"
    82  Vastaeli Lemmingäine:
    83  "Tulim26
† Tulin.
mie katt͜šomah
    84  Tädä Päivöläm27
† Päivölän.
piduo,
    85  Jumaliston juominguo."
    86  85 Toassen küzü Lemmingäine:
    87  "Andagoa juuva28
† juua, yl. [juu]v[a].
talosta
    88  Lemmingäizen matkamiehen!"
    89  Tuuvah tuopilla olutta,
    90  Kannetah kaksi-vandehella:
    91  90 Keärmeh tuopissä venüu.29
† V. 1877: [tuopiss]a [venü]ubi.
    92  Otti keällä Lemmingäine
    93  Keärmehen30
† Keärmen.
kirjavan tuopist..
    94  Sitte virkki Lemmingäine:
    95  "Olut peäh on juodaneh31
† V. 1877: [juoda, neh]on.
    96  95 Ja toppa moah oṅ luodaneh,32
† V. 1877: Toppa moah luodaneh on.
    97  Tuossa keässä Lemmingäizen
    98  Keärmeh topaks muuttugah,
    99  Lehmän sitaksi mängäh!"
    100  Sitte liedo Lemmingäine
    101  100 Oli Päivölän pivossa,
    102  Jumaliston juomingossa.
    103  Pidi heän pidoja pitäld'i:
    104  Pidi päiväṅ, pidi toizeṅ.
    105  Tappo peänä enzimäissä
    106  105 Tuon on33
† Tuo(n)on.
tuosta Päivö-poijan.
    107  Tappo peänä toiśśagana34
† toissegana; yl. śśa?.
    108  Vaimoṅ35
† Väimön, v. 1877: ö:n pilkut poistettu.
vankan Päivö-pojalda.
    109  Nubas peänä kolmandena
    110  Heädi pivoṅ
    111  110 Niin kuin ennen luoja load'i.
    112  Sitte virkki Lemmingäine:
    113  "Jeä hüvästi, tämä pido!"
    114  Läksi liedo Lemmingäine
    115  Tagazin kulgomah kodih.
    116  115 Tuli liedo Lemmingäine
    117  Omam portin nägövillä.
    118  Sitte virkki Lemmingäine:
    119  "Hüvä ilda, moamo kulda!"
    120  Sitte virkki kandajaine:
    121  120 "Hüvä ilda, hüvä ilda!
    122  Em36
† En.
mie vuottat, poiguońi,
    123  Tämän ilman kaunen alla,
    124  Tämän lemmen liebeillä."37
† Säe ei ole alleviiv.
    125  Sitte virkki Lemmingäine:
    126  125 "Oi os moamo kandajaine,
    127  Sanoit:38
† Sanoi, yl. oit?
tiellä suuret surmat,
    128  Vain aina mie keinot keksin
    129  Matkojańi kulgiessa.
    130  Vain oli peässä suuri surma:
    131  130 Keärmeh tuopissa venü.
    132  Topam39
† Topan.
mie moah loin40
† loi(n).
    133  Ja oluon peäh join."

1 † V. 1877: Š[avu] š[oarella].
2 † V. 1877: [Pieni] *ois*.
3 † V. 1877: Š[uuri] [paim]ozen.
4 † V. 1877: Hoi os.
5 † 5 1/2 v. 1877: Lemmingäin' od pillopoiga, Tule Päivöl'an pidoho, Jum[aliston juomingoh].
6 † Ihalmo(n).
7 † V. 1877: [imettäjä]iń[e].
8 † V. 1877: [Tuo]s [minu]la [sodisoba]ń[i].
9 † V. 1877: [Kanna]š.
10 † 10 1/2 v. 1877: Tuobas, korj.: [Tuob]o[s] paida palttinaińe, Koad'jad lumin kabuzet.
11 † Lähten Päivölan.
12 † V. 1877: [pidoh]o|n|.
13 † V. 1877: [juomingoh]o.
14 † v. 1877: [El] ⌈os⌉.
15 † 13 1/2 V. 1877: Poiguońi Aainuvońi,
16 † Ss. 17-20 sivulle kirj.
17 † V. 1877: Arm[as maijon andajaińe], Ih[almo imettäjäińe].
18 † H⌈eä⌉n |on|.
19 † Ss:stä 32-36 vain ensim. sanat muistoon merkityt.
20 † männä; yl. [mä]ne.
21 † Ss. 47-53 lyhentämällä merkityt.
22 † miun: [mi]n[un].
23 23† tulla.
24 † muutgi.
25 † Talonpoigazet.
26 † Tulin.
27 † Päivölän.
28 † juua, yl. [juu]v[a].
29 † V. 1877: [tuopiss]a [venü]ubi.
30 † Keärmen.
31 † V. 1877: [juoda, neh]on.
32 † V. 1877: Toppa moah luodaneh on.
33 † Tuo(n)on.
34 † toissegana; yl. śśa?.
35 † Väimön, v. 1877: ö:n pilkut poistettu.
36 † En.
37 † Säe ei ole alleviiv.
38 † Sanoi, yl. oit?
39 † Topan.
40 † loi(n).

The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.

Similar poems

Contains poems