skvr02101932
Aunus — Porajärvi
Krohn, Kaarle
1884
Duplicates: SKVR II 504 b).
1 | Lemminkäine on lieto poika | |||
2 | Tuli äitini armoloilla. | |||
3 |
Kysyi äiti hältäh:1 -ltäh alleviivattu.
|
|||
4 | "Kunne sinä poikani?" | |||
5 | 5 "Lähen Pohjon pitkillä perillä, | |||
6 |
Lapin latšu2 Sana alleviivattu. kankahilla.
|
|||
7 | Tuo paita palttinaine, | |||
8 |
Kaatiat kavulliset,3 kavu- alleviivattu.
|
|||
9 |
Hartijoilla hiettomilla,2 Sana alleviivattu.
|
|||
10 |
10 Sorkillani sasuttomilla."4 sasu- alleviivattu.
|
|||
11 | "Tuos on siulla yksi surma, | |||
12 | Tuos on tulinen hauta." | |||
13 | "Ei tuleh ole miehen surma | |||
14 | Eikä kalma urohon; | |||
15 |
15 Maltan mie tulen lumua:5 -ua alleviivattu.
|
|||
16 | Oi Ukko, Ylijumala, | |||
17 | Tahi taatto taivahainen, | |||
18 | Nossa pilvi pohjasella, | |||
19 | Toinen suurella suvella, | |||
20 | 20 Kolmas kohti koillisella. | |||
21 | Ne yhteen yhykkäh, | |||
22 | Lomakkah loukahakkah. | |||
23 |
Sa'a lunta sauva6 jälkimäinen a alleviivattu. varsi,
|
|||
24 | Kiehitä keihäs varsi | |||
25 | 25 Paikalla palanuolla, | |||
26 | Ilman tutkimattomalla. | |||
27 | Päässä miestä matkaase, | |||
28 | Lemminkäistä liikkehellä, | |||
29 | Pohjon pitkillä [perillä, | |||
30 | 30 Lapin latšukankahilla]. | |||
31 | Astu askelen nenillä, | |||
32 | Puolen kirvehen terillä." | |||
33 | Mäni matkoja vähän, | |||
34 | Polki teitä pikkaraisen: | |||
35 | 35 Tuos on siulla toinen surma, | |||
36 | Tuos on koski tulinen, | |||
37 | Kossessa tulinen koivu, | |||
38 | [Koivussa tulinen kokko], | |||
39 |
Rauta kynsi, rauta ńokka.7 ń- alleviivattu.
|
|||
40 | 40 "Maltan mie kokon lumua: | |||
41 | "Kokkoseni, lintuseni, | |||
42 | Köytä kynnet karvoihisi, | |||
43 |
Vie hampaat8 -aat alleviivattu. ikenihisi,
|
|||
44 | Elä kuule kunai päänä, | |||
45 | 45 Sinä pitkänä ikänä. | |||
46 | Päässä miestä matkahase, | |||
47 | Lemminkäistä liikkehellä | |||
48 | Pohjon [pitkillä perillä, | |||
49 | Lapin latšu kankahilla]. | |||
50 | 50 *Ison tiijot, emon tiijot, | |||
51 | Omat tiijot päällimmäiset." | |||
52 | Mäni [matkoja vähän, | |||
53 | Polki teitä pikkaraisen]*: | |||
54 | Tuos on siulla kolmas surma: | |||
55 | 55 Häjyistä aita asuttu, | |||
56 | Sisiliuskoilla sivottu, | |||
57 | Käärmehillä käännetty. | |||
58 | "Maltan mie mavon lumua: | |||
59 | Mato maan alanen, | |||
60 | 60 Kirjava kiven [alanen], | |||
61 | Kulkija kulon alanen, | |||
62 | Läpi mättähän mänijä, | |||
63 | Haavan juuren hankoaja, | |||
64 | Pää on paataroista pantu, | |||
65 | 65 Silmät liinan siemenistä, | |||
66 | Korvat lammen lumpehista, | |||
67 | Kieli keihäksen nokista. | |||
68 | Päässä miestä matkahase, | |||
69 | Lemminkäistä liikkehelle | |||
70 | 70 Pohjon [pitkillä perillä, | |||
71 | Lapin latšu kankahilla]." | |||
72 | Pohjon akka portahilla | |||
73 | Tuo nyt varsin vastajeli: | |||
74 | "Voitkos tulla miehen tupaan, | |||
75 | 75 Lemminkäisen liiatenki. | |||
76 |
Tule,9 -e alleviivattu. tule mies tupah,
|
|||
77 | Tupa tulijan varalla, | |||
78 | Seisota ovi orren alla | |||
79 | Kattilan pito tiloilla. | |||
80 | 80 Mustah seinäh sellin seiso, | |||
81 | Vaarnat kirja kintahilla, | |||
82 | Seinät miekkoja mitellä." | |||
83 | "Eihän miun isäni oltu, | |||
84 | [Eihän miun] emoni oltu, | |||
85 | 85 Eikä valta vanhempani | |||
86 | Mustah seinäh seisomah | |||
87 |
Kolmen koukun koskovalla,10 kosko- alleviivattu.
|
|||
88 | Kattilan pito[tiloilla]." | |||
89 | Tuopa se tuopilla olutta, | |||
90 |
90 Väki vettä viedrazella.2 Sana alleviivattu.
|
|||
91 | Mitäs tuolla on tuopin pohjas? | |||
92 | Käärmis on tuolla tuopin pohjas. | |||
93 |
Toppa2 Sana alleviivattu. maahan luuaan,
|
|||
94 |
Ollut2 Sana alleviivattu. päähän luuaan.
|
|||
95 | 95 "Mitäs istut isosi poika, | |||
96 |
Valinko2 Sana alleviivattu. hyvän valvatat?
|
|||
97 |
[Istutko] pirtin11 ensimäinen i alleviivattu. puhtahute,12-ute alleviivattu.
|
|||
98 |
Vai istutko2 Sana alleviivattu. pöyän valkehute,
|
|||
99 |
Vai istutko isännän hyvyte,13 -yte alleviivattu.
|
|||
100 |
100 Vai [istutko] emännän somute?"12 -ute alleviivattu.
|
|||
101 | "En istu [pirtin puhtahute] | |||
102 | Enkä [pöyän valkehute]. | |||
103 | Istun ihmisen hyvyte, | |||
104 | Kanan marjan kaunihute." | |||
105 | 105 Saatiin miekkoja hijomah | |||
106 | Lemminkäisen pään varalla. | |||
107 | Lemminkäinen, lieto poika, | |||
108 |
Saipa niitä soutajie,14 -e alleviivattu.
|
|||
109 | Laivan sata hankaseni. | |||
110 | 110 Keräi nuorii, [keräi] vanhoi, | |||
111 |
Keräi keskikertahisii.15 -ii alleviivattu.
|
|||
112 | Saatiin vaimot itkemässä, | |||
113 | Ystävät ulisemassa; | |||
114 | Ei ne itke purjeh puita, | |||
115 |
115 Eiko2 Sana alleviivattu. sata hankasia,
|
|||
116 | Itköö purjeh puun alaista, | |||
117 | Sata hangan haltijaista. | |||
1
-ltäh alleviivattu. 2 Sana alleviivattu. 3 kavu- alleviivattu. 4 sasu- alleviivattu. 5 -ua alleviivattu. 6 jälkimäinen a alleviivattu. 7 ń- alleviivattu. 8 -aat alleviivattu. 9 -e alleviivattu. 10 kosko- alleviivattu. 11 ensimäinen i alleviivattu. 12 -ute alleviivattu. 13 -yte alleviivattu. 14 -e alleviivattu. 15 -ii alleviivattu. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR II 193a). | 54 % |
|
SKVR II 193. | 38 % |
|
SKVR II 186. | 34 % |
|
JR 72613 | 33 % |
|
SKVR II 190. | 27 % |
|
JR 72569 | 27 % |
|
SKVR II 206. | 13 % |
|
SKVR II 197. | 12 % |
|
SKVR II 207. | 12 % |
|
SKVR II 209. | 11 % |
|
SKVR II 206 a). | 10 % |
|
SKVR II 202. | 10 % |
|
JR 72559 | 10 % |
|
SKVR I2 728 a). | 10 % |
|
SKVR II 765. | 93 % |
|
SKVR II 750. | 88 % |
|
SKVR XIII3 9231. | 80 % |
|
JR 04876 | 61 % |
|
SKVR XIII3 9555. | 61 % |
|
SKVR III3 4406. | 54 % |
|
SKVR III3 4408. | 53 % |
|
SKVR XII2 6810. | 51 % |
|
JR 85180 | 51 % |
|
SKVR VII3 loitsut 1484. | 51 % |
|