skvr02101930
AunusPorajärvi
Borenius, A. A.
1871

Metadata

COL: Bor.
ID: 193.
INF: Plotńikka Luka; 20 v. "Laulut sain Kuhmon mieheltä." Mp. Klyssinvaarassa.
LOC: Vonkerinsaari.
OSA: II
SGN: I, n. 37.
TMP: - 27/8 71.

[Lemminkäisen virttä - Häävirttä].
    2  Oli akalla kolme poikie.1
† poi|gia|: [poi]kie.
    3  Nuorin poik' oli2
† poi|g|a L.: [poi]k[a] *oli*.
Lemminkäine,
    4  Lemminkäin' on lieto poika.
    5  "Oi om moamo kantajaine,3
† Ss. 4-7 väliinkirj.: kantajain|i| : [kantajain]e.
    6  5 Armas maijon antajaińi,
    7  Tuopas nüt soti-sovat,4
† sotiso|pani|: [sotiso]vat.
    8  Vaino vankki voattiet!"
    9  "Kunnego sinä lähet?"
    10  "Pohjon pitkillä perillä,
    11  10 Lapin latt͜šu kaṅgahilla.
    12  Tuo nüt paita palttinaine,
    13  Koatiat kavullizet
    14  Hard'eilla5
† Hardiella, korj.: [Hard]ei[lla].
hiluttomilla,
    15  Sorkilles asuttomilla."[!]
    16  15 "Tuoss' on nüt kolme surmo͜a."
    17  "Hoi on ukko üli-jumala!
    18  Nossa pilvi pohjazella,6
† pohjasel|t|a: [pohjasel]l[a].
    19  Toine suurella suvella,7
† suurel|t|a suvel|t|a: [suurel]l[a] [suvel]l[a].
    20  Kolmas kohti koillizella;
    21  20 Net nüt ühteh ühükkä,
    22  Lomahakkain loukkahakka;
    23  Soa-pas lunta sauvanvarsi,8
† sauvavarsi.
    24  Kiehittele9
† Kiehittelen.
keihäsvarsi,
    25  Niillä paikoilla pahoilla,
    26  25 Ilman tutkimattomilla!
    27  Eikäs ole miehen surma,
    28  Eikä kuolema urohon,
    29  Tietän minä tulen lumua,
    30  Isän10
† Ison.
tiiot, emon tiiot,
    31  30 Isän tiedot peällimäiset."
    32  Tuoss' on nüt toine surma:
    33  Koski tuline, koivu tuline,
    34  Koivussa kokko tuline.11
† Koivussa tuline kokko, järj. numeroilla muutettu: K. k. t.
    35  "Kokkoseni, lintuseni!12
† Kokko lintu köütä künnet karvo|i|hozi; korj.: [Kokko]seni, [lintu]seni, k. k. k.
    36  35 Köütä künnet karvohoisi,
    37  Hampahat ikenih,
    38  Elä kuule kuna peänä.13
† kuna peänä.
    39  Sinä pitkänä ikänä,
    40  Peässä miestä matkahaze,
    41  40 Lemmingäistä liikkeheze."
    42  "Tuoss' on nüt kolmas surma:
    43  Häjüstä aita asuttu,
    44  Teräksillä seivässettü.
    45  Tiiän minä mavon lumua:
    46  45 Peä on poateroista pantu,
    47  Silmät liinan siemenistä."
    48  Pohjon akka portahilla14
† Pohjon akka |Väinämöine|: P. a. *portahilla*.
    49  Tuo nüt varsin vastaelou:
    50  "Voitkos mium tupahe?"15
† Voitkos tulla mi|nun| tupahe: [V. t. mi]es t.
    51  50 Tuli nüt mies tupah,16
† Tule nüt mies tupahan.
    52  Seisattuvi orsin alla,17
† Seisatt' ovi-orsin alla; yl.: [Seisa]ttuvi?
    53  Kattilan pito-tiloilla,
    54  Kolmen koukun koskovilla.
    55  Voarnat kirja-kintahilla,
    56  55 Seinät miekoilla mitelläh.18
† miekoilla mitellä; yl. [mieko]ja m.
    57  "Tuopas tuopilla olutta,
    58  Väki-vettä vietrasella."19
† Säe väliinkirj.
    59  Vietrasella viehätteli:
    60  Toppa on kupin pohjasessa.20
† pohjassa.
    61  60 "Toppa moah on luotanehe,21
† Toppa moah juuva, y]. [T. m.] *on luotanehe*.
    62  Olut peäh on juotanehe!"22
† Olut peäh juuva; yl. [O. p.] on juotanehe.
    63  "Mitäs istut, isän poika,23
† Mitäs (n)istut, (n)isän poika.
    64  Valinko hüvä valvatat?
    65  Istutko portin24
† p⌈e⌉rtin.
puhtahuteh.
    66  65 Vain pöüvän valkevuteh?"25
† valke|h|uteh: [valke]v[uteh].
    67  "En minä istu portin puhtahuteh,26
† En minä istu p[ertin] p[uhtahuteh].
    68  Enkä pöüvän valkevuteh,
    69  Istun ihmisen hüvüteh,
    70  Kanan marjan kaunehuteh."
    71  70 Soatih miekkoja hivomah
    72  Lemminkäisen peän varalla.
    73  Läksi Lemminkäine27
† L[emminkäi]nen.
matkah.
    74  Pitkiä puita purjehissa,
    75  Sata hankoa28
† hanko(a), yl. [hank]a.
venehissä.
    76  75 Soatih vaimot itkemäze,
    77  Üstävät ülisemäze.29
† ülisemäze, yl. u[lisem]a[ze].
    78  Ei ne itke purjehpuita30
† purjepuita.
    79  Eikä sata-hankasia,
    80  Itköü purjeh-puun31
† purjepuun.
alaista,
    81  80 Sata-hangan haltiaista.
    82  Tuli vastah veljeksiä,32
† Tuldih veljekset vastah, yl. [Tul]i vastah veljeksiä.
    83  Iski tuot on Lemminkäistä:33
† Säe on väliinkirj.
    84  Ei tukka liikkununna.
    85  Lemminkäine, lieto poika,
    86  85 Iski noita34
† heän, yl. noita.
veljeksiä:
    87  Niiltä peät on putosi.35
† Niiltä peät putozi: [N. p.] *on* [p.].

1 † poi|gia|: [poi]kie.
2 † poi|g|a L.: [poi]k[a] *oli*.
3 † Ss. 4-7 väliinkirj.: kantajain|i| : [kantajain]e.
4 † sotiso|pani|: [sotiso]vat.
5 † Hardiella, korj.: [Hard]ei[lla].
6 † pohjasel|t|a: [pohjasel]l[a].
7 † suurel|t|a suvel|t|a: [suurel]l[a] [suvel]l[a].
8 † sauvavarsi.
9 † Kiehittelen.
10 † Ison.
11 † Koivussa tuline kokko, järj. numeroilla muutettu: K. k. t.
12 † Kokko lintu köütä künnet karvo|i|hozi; korj.: [Kokko]seni, [lintu]seni, k. k. k.
13 † kuna peänä.
14 † Pohjon akka |Väinämöine|: P. a. *portahilla*.
15 † Voitkos tulla mi|nun| tupahe: [V. t. mi]es t.
16 † Tule nüt mies tupahan.
17 † Seisatt' ovi-orsin alla; yl.: [Seisa]ttuvi?
18 † miekoilla mitellä; yl. [mieko]ja m.
19 † Säe väliinkirj.
20 † pohjassa.
21 † Toppa moah juuva, y]. [T. m.] *on luotanehe*.
22 † Olut peäh juuva; yl. [O. p.] on juotanehe.
23 † Mitäs (n)istut, (n)isän poika.
24 † p⌈e⌉rtin.
25 † valke|h|uteh: [valke]v[uteh].
26 † En minä istu p[ertin] p[uhtahuteh].
27 † L[emminkäi]nen.
28 † hanko(a), yl. [hank]a.
29 † ülisemäze, yl. u[lisem]a[ze].
30 † purjepuita.
31 † purjepuun.
32 † Tuldih veljekset vastah, yl. [Tul]i vastah veljeksiä.
33 † Säe on väliinkirj.
34 † heän, yl. noita.
35 † Niiltä peät putozi: [N. p.] *on* [p.].

The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.

Similar poems

Contains poems