skvr02101732
Aunus — Repola
Borenius, A. A.
1877
[Kalevanpojan kostoa - Purren itkua - Laivaretkeä ja Kanteleen soittoa - Väinämöinen meressä]. | ||||
2 |
Kal'ovaińe1 Kal'|e|vaińe: [Kal']o[vaińe]. kaivot kaivo,
|
|||
3 | Undamoińe verkot potki, | |||
4 |
Kal'ova2 Kal'|e|va: [Kal']o[va]. kalat keritti.
|
|||
5 | Syndy tora totkuzilla, | |||
6 | 5 Artti ahven maimazilla. | |||
7 | Toreldihi, tapeldihi, | |||
8 |
Jäi yksi Kal'ovan3 Kal'|e|van: [Kal']o[van]. poiga
|
|||
9 | Hirviällä hirziköllä, | |||
10 | Korgialla korbimoalla, | |||
11 |
10 Ison voaksan varrellińe4 Ss. 10-11 alk. päinvastaisessa järj.; numeroilla muutettu.
|
|||
12 | Emon polven korgevuoksi. | |||
13 | Yöt se kirvestä hivouppi, | |||
14 | Päivät vartta valmistauppi; | |||
15 | Lähtöuppi kažen ajoho. | |||
16 | 15 Vihoin iski 5 puuda, | |||
17 | Kerralla 8 puuda, | |||
18 | Ünnähäz 9 puuda. | |||
19 | Hypästihi kannon peähä, | |||
20 |
Huhujeli5 Huhu|o|l'i: [Huhu]je[l'i]. hailajeli:
|
|||
21 | 20 "Kugali eäni kuulunouppi, | |||
22 |
Sigäli mettšä koadukoho6 yl. [koadu]kk[oho].
|
|||
23 | Kasseksi Kal'ovan poijan, | |||
24 | Ajamaksi nuoren miehen." | |||
25 | Kuuli immen itkömässä, | |||
26 | 25 Kanan kaigerottamassa. | |||
27 | Mänöü lästä kuulomaha, | |||
28 | Tarkasti tähystämähä: | |||
29 | Sielä itköü puińe pursi, | |||
30 | Veno hangatoin haveksi. | |||
31 | 30 *Iski purtta kindahalla, | |||
32 | K[indaha]lla kirjasuulla: | |||
33 | "Mitä itet puine p[urzi], | |||
34 |
Veneh hang[atoin] haveksit?"*7 Ss. 30-33 sivulle, runon loppuun kirj.
|
|||
35 | "Muut purret, pahemmat purret, | |||
36 |
35 M[uu]t p[urre]t sodie käüväh8 yl. [käy]ppi.
|
|||
37 | 3:ittsi joga kezeä, | |||
38 | Mie venyn vessoillańi, | |||
39 | Lahon lastumuksillańi. | |||
40 | Ilgeimmät ilman l[innu]t | |||
41 | 40 Peälläni pežeä pietäh, | |||
42 | Kaikki korbikoppalaizet | |||
43 | Kokillańi kokšetaha, | |||
44 |
Matalimmat9 yl. [Ma]d?[alimmat]. moan matozet10matozet: [ma]d[ozet].
|
|||
45 | Alla koareńi azutah." | |||
46 | 45 "Lienet purzi luojan luoma, | |||
47 | Veno vestämä jumalan, | |||
48 | Lähes työnnyttä vezillä, | |||
49 | Laskomatta lainnehilla, | |||
50 | Teloilda teräksizildä, | |||
51 | 50 Vaskizesta valgamosta." | |||
52 | Tuob oli p[ursi] l[uojan] luoma | |||
53 | Läksi t[üönnüttä] v[ezillä], | |||
54 | Lask[omatta lainnehilla], | |||
55 | Tel[oilda teräksizildä], | |||
56 | 55 Vask[izesta valgamosta]. | |||
57 | Tuob oli v[anha] V[ämämöi]ńe | |||
58 | Itše istuzih perähä, | |||
59 | Kokan kuldazen nojaha, | |||
60 | Melan vaskizen varaha. | |||
61 | 60 Lado laijan sulhazie, | |||
62 | Sugapäidä, vaskivöidä, | |||
63 | Lado 2:n laidapuolen | |||
64 | Neidozie kassapäidä. | |||
65 | Pańi vanhat soudamaha: | |||
66 | 65 V[anha]t soudi, peäd vabizi, | |||
67 | Eigä matka joudutkana. | |||
68 | Muutti nuoret s[oudama]ha: | |||
69 | N[uore]t s[oudi], airot notku, | |||
70 | T'el'l'ut tedrenä kukurdi, | |||
71 |
70 Airon püüret11 pyyr|äh|: [pyyr]et. püinä vingu.1270 1/2 v. 1877: Rinnat hanhena habizi, N[uore]t kerda veällettihi Silmän
šiidämättömäksi, N[uore]t toine v[eällettihi] Korvan
kuuloma[tto]makši, N[uore]t kolmas v[eällettihi], Puuttu j.n.e.
|
|||
72 | Puuttu purzi V[äinämöize]n, | |||
73 | Takeldu veno jumalan, | |||
74 | Ei kivellä, ei havolla, | |||
75 | Hauvin suuren hardeilla, | |||
76 | 75 Purstolla lohen punazen. | |||
77 | Tuob oli nuori Jougahoińe | |||
78 | Vedi veitsen viereldähä | |||
79 | Luum puroman puoleldaha, | |||
80 | Iski miekalla merehe, | |||
81 | 80 Alla laijan langetteli: | |||
82 | Ei haugi totellutkana, | |||
83 |
Miekka mullaksi mureni.13 82 1/2 v. 1877: Tuob oli v[anha] V[äinämöi]ńe Itše virkki, noin
pagazi.
|
|||
84 | Virkki v[anha] V[äinämö]ine: | |||
85 | "Kai on mieheksi kyhätty, | |||
86 | 85 Pandu parran kandajaksi". | |||
87 | Tuob oli v[anha] V[äinämöine] | |||
88 |
Vedi14 Vedi |še|: V. veitsen viereldähä,
|
|||
89 | Luum p[uroman] p[uoleldaha], | |||
90 | Iski [miekalla merehe], | |||
91 | 90 Alla [laijan langetteli]: | |||
92 | Ei miekka [totellutkana], | |||
93 | Haugi 3:ksi palaksi, | |||
94 | Keski muru keilahteli, | |||
95 | Händämuru häilähteli. | |||
96 | 95 Soadih peä pala käzihi. | |||
97 | Katsellaha, keännellähä, | |||
98 | Tuliz noaglat kandeloho | |||
99 | Hauvin suuren hambahista. | |||
100 | Kallas loadi kandelehta, | |||
101 | 100 Kalan ruuoista ilua, | |||
102 | Kossessa kiven tagana. | |||
103 | Mistä koppa kandeloho? | |||
104 | Sapsosta simazen pedran, | |||
105 | Poropedran perzeluusta. | |||
106 | 105 Mistä noaglat kandeloho? | |||
107 | Hauvin suuren hambahista. | |||
108 | Mistä sruunat k[andelo]h? | |||
109 | Hivuksista hiitten neitten, | |||
110 | Jouhista uveh hebozen. | |||
111 | 110 Saiba kandelo valmeheksi. | |||
112 | Tuob' oli n[uori] J[ougahaińe] | |||
113 | Otti kandelon käzillä, | |||
114 | Ilon ittsiäh lähemmä; | |||
115 | Šoittelouppi, laulelouppi, | |||
116 | 115 Šoittelou, šovittelouppi: | |||
117 | Ei ilo ilolla tunnu, | |||
118 | Eigä laulu laulannalla, | |||
119 | Eigä šoittu šoitannalla. | |||
120 |
Tuob oli v[anha] V[äinämöine]15 119 1/2 v. 1877: Itse kaikk on -, P⌈andu⌉ - - -.
|
|||
121 | 120 Otti kandelon [käzillä] | |||
122 | Ilon [ittsiäh lähemmä], | |||
123 | Soitt[elouppi, laulelouppi], | |||
124 | Soitt[elou, sovittelouppi], | |||
125 | Jo soittu soitulla tundu, | |||
126 | 125 *Jo ilo ilolla tundu*, | |||
127 | Joba laulud laulannalla. | |||
128 |
Mi lieńöü metšässä ollud16 16 ollu|t|: ollud.
|
|||
129 |
N'ellin jaloin juoksijoja,17 juoksijoa: [juoksijo]j[a].
|
|||
130 |
Kaikki18 yl. Kain[e]. tuldih kuulomaha;
|
|||
131 | 130 Mi l[ieńöü] mets[ässä] o[llud] | |||
132 |
Kaksin siivin sirgavia,19 si|u|gavia: sirgavia.
|
|||
133 | Kai ne tuldih kuulomaha; | |||
134 |
M[i] l[ieńöü] vein kaloja,20 kalo|i|ja: k
|
|||
135 | Kuuzin evin kulgevia, | |||
136 | 135 8:in karehtivia, | |||
137 |
Ne kai21 yl. Kai ne. tuldih k[uulomaha]
|
|||
138 | Väin[ämöi]zen soitandoa. | |||
139 | Vedih⌈i⌉ vein emändä | |||
140 | V⌈ez⌉ihi vezikivellä, | |||
141 |
140 Sai se22 Sai: Sai *se*. saramättähällä,23Säe väliinkirj.
|
|||
142 | Kuundeleksi, keändeleksi, | |||
143 | V[äinämöi]zen soitandoa. | |||
144 | Suuri tuuli luodehińe, | |||
145 | Kova tuuli koilistuuli, | |||
146 | 145 Otti laijan, otti toizen, | |||
147 | Vikeldi kogo venehen. | |||
148 | Suomen suuri Ruottsalaine, | |||
149 | Vägi vanha V[äinämöi]ńe | |||
150 | Keändih kämmenin merehe, | |||
151 | 150 Läksi sormin soudamaha, | |||
152 | Jaloilla melastamaha | |||
153 | Jo heän kulgou 6 v[uo]tta, | |||
154 | Kulgou kuusissa hagona, | |||
155 | Pedäjäissä pehkopuuna. | |||
156 | 155 Nouzouppi taloho meällä. | |||
157 | "Oi od endińe emändä, | |||
158 | Muorizeńi mustakulma, | |||
159 | Kuim miun nälgäńi nägizi⌈d⌉, | |||
160 | Aziańi arvoaizit, | |||
161 |
l60 Juossen aittaha mänizid,24 Väliin punaisella musteella lisätty: Keikutellen kellarihi; viitattu
Bernerin kok. ja säk:een 171.
|
|||
162 | Toizid voida laudazella, | |||
163 | Olutta pigarizella, | |||
164 | Šüüvä miehen nälgähizen, | |||
165 | Haukata halun alazen; | |||
166 | 165 Kuim mie kullin 6 v[uotta], | |||
167 | Kullin kuuzissa [hagona], | |||
168 | Pedäjäissä [pehkopuuna]." | |||
169 | Jo on meri luuzi liettšot, | |||
170 | Jo on henges helvetissä. | |||
171 | 170 Juossen aittaha mänöuppi, | |||
172 | Keikatellen kellarihi. | |||
173 |
Toi se voida laud[azella],25 T|uoppi tuopilla| laud.: yl. T*oi se voida* [laudazella].
|
|||
174 | Olutta [pigarizella], | |||
175 | Šyyvä [miehen nälgähizen], | |||
176 | 175 Hauk[ata halunalazen], | |||
177 |
Otti kerran, otti toizen,26 V. 1877 lisätty jälkeen: (Kuin joi:).
|
|||
178 | Sihi vieri, sihi riudu. | |||
1
Kal'|e|vaińe: [Kal']o[vaińe]. 2 Kal'|e|va: [Kal']o[va]. 3 Kal'|e|van: [Kal']o[van]. 4 Ss. 10-11 alk. päinvastaisessa järj.; numeroilla muutettu. 5 Huhu|o|l'i: [Huhu]je[l'i]. 6 yl. [koadu]kk[oho]. 7 Ss. 30-33 sivulle, runon loppuun kirj. 8 yl. [käy]ppi. 9 yl. [Ma]d?[alimmat]. 10 matozet: [ma]d[ozet]. 11 pyyr|äh|: [pyyr]et. 12 70 1/2 v. 1877: Rinnat hanhena habizi, N[uore]t kerda veällettihi Silmän šiidämättömäksi, N[uore]t toine v[eällettihi] Korvan kuuloma[tto]makši, N[uore]t kolmas v[eällettihi], Puuttu j.n.e. 13 82 1/2 v. 1877: Tuob oli v[anha] V[äinämöi]ńe Itše virkki, noin pagazi. 14 Vedi |še|: V. 15 119 1/2 v. 1877: Itse kaikk on -, P⌈andu⌉ - - -. 16 16 ollu|t|: ollud. 17 juoksijoa: [juoksijo]j[a]. 18 yl. Kain[e]. 19 si|u|gavia: sirgavia. 20 kalo|i|ja: k 21 yl. Kai ne. 22 Sai: Sai *se*. 23 Säe väliinkirj. 24 Väliin punaisella musteella lisätty: Keikutellen kellarihi; viitattu Bernerin kok. ja säk:een 171. 25 T|uoppi tuopilla| laud.: yl. T*oi se voida* [laudazella]. 26 V. 1877 lisätty jälkeen: (Kuin joi:). |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
JR 02742 | 92 % |
|
SKVR II 173 a). | 79 % |
|
SKVR II 175b). | 50 % |
|
SKVR II 173. | 43 % |
|
SKVR II 175. | 43 % |
|
SKVR II 175a). | 35 % |
|
SKVR II 176. | 35 % |
|
SKVR II 177. | 28 % |
|
SKVR II 239. | 26 % |
|
SKVR II 177 a). | 25 % |
|
JR 17830 | 21 % |
|
SKVR I1 591. | 21 % |
|
SKVR II 171. | 17 % |
|
SKVR I1 579 a). | 17 % |
|
SKVR I1 587. | 14 % |
|
SKVR II 161. | 13 % |
|
SKVR I1 590. | 12 % |
|
SKVR VII1 619. | 12 % |
|
SKVR VII1 623. | 12 % |
|
SKVR I1 9 a). | 12 % |
|
SKVR I1 579. | 12 % |
|
SKVR VII1 627. | 11 % |
|
SKVR II 178. | 11 % |
|
SKVR II 178a). | 10 % |
|
SKVR I1 597. | 10 % |
|
SKVR VII1 630. | 10 % |
|
SKVR I1 588. | 57 % |
|