skvr02101390
Aunus — Repola
Karttunen, Uuno
1897
[Kauan kotona kasv. tyttö - Kosijat eri tahoilta - Kojosen poika]. | ||||
Jougamoisen laulu. |
||||
3 | Kasvatin karjan kanoja, | |||
4 | Suuren joukou joudozie, | |||
5 |
Yhen jätin itšellen.1 itšell|ä|n: itšellen.
|
|||
6 | Muut kai ilmoillen levitin, | |||
7 | 5 Kauniimman, parahimman, | |||
8 | Tukkapäistä turpeimman, | |||
9 | Kassapäistä kauneimman, | |||
10 | Sormuskäestä suoreimman. | |||
11 | Se kauan kotona kasvoi, | |||
12 | 10 Viikon istui isoho koissa, | |||
13 | Lauan lattioa kulutti | |||
14 | Ummiskengän uurtiella, | |||
15 | Hirren kynnystä kulutti | |||
16 | Hienon helman heiluossa, | |||
17 | 15 Voaksan kamoata kulutti | |||
18 | Kaunehella kassalla. | |||
19 | Tuldih kosjat kolmialta. | |||
20 | Yhet tuldih Korg'olast. | |||
21 | "En mäne Korg'olan mäelle, | |||
22 | 20 Korg'olassa on korvot suuret, | |||
23 | Korvon alla kuolomah." | |||
24 | Toiset tuldih Viirolasta. | |||
25 | "En mäne Viirolan mäelle | |||
26 | Viiron vettä soutamah." | |||
27 | 25 Kolmannet on Karholast. | |||
28 | "En mäne Karholan mäelle, | |||
29 | Karholass_on kagro äijä, | |||
30 | Pannah kagran survontah." | |||
31 | Jouten synnyin, jouten kasvoin, | |||
32 | 30 Jos vois mennä Joudozella, | |||
33 | Jouten Joutoni pidäizi, | |||
34 | Työttä, vyöttä, kintahitta! | |||
35 | Joudo peädy kuulomassa, | |||
36 | Alla seinän seisomassa; | |||
37 | 35 Kussa kuuli, siinä kosjo, | |||
38 | Kussa kosjo, siinä kihlo, | |||
39 | Kussa kihlo, siinä otti, | |||
40 | Remmätti mutšon regeh, | |||
41 | Koppasi neijon korjohose. | |||
42 | 40 Iski on virkkuo vitšalla, | |||
43 | Helähytti helmisellä, | |||
44 | Virkku juoksi, matka joutu, | |||
45 | Regi vieri, tie mureni, | |||
46 | Ratas kultane kuvasi. | |||
47 | 45 "Mänis virkku siun vitšoitta, | |||
48 | Herkku helmi ruosittas." | |||
49 | "Hyvä, hyvä, hiitten huora, | |||
50 | Vuota, mänet Kojon mäelle, | |||
51 | Kojon kossen korvasella, | |||
52 | 50 Annat suuta miekallani, | |||
53 | Kulkkuo kureksellani!" | |||
54 | Mäń on matkoja vähäsen, | |||
55 |
Iski2 Isk|uo|: Iski. virkkuo vitšalla,
|
|||
56 | Helähytti helmisellä, | |||
57 | 55 Helmi hely ruoskazella. | |||
58 | Virkku j[uoksi], m[atka] j[outu], | |||
59 | Regi v[ieri], t[ie] m[ureni], | |||
60 | Ratas k[ultane] k[uvasi]. | |||
61 | "Mänis virkku s[iun] v[itšoitta], | |||
62 | 60 Herkku h[elmi]r[uosittas]." | |||
63 | "Hyvä, h[yvä], h[iitten] h[uora], | |||
64 | Vuota, m[änet] K[ojon] m[äelle], | |||
65 | K[ojon] k[ossen] k[orvasella], | |||
66 | Annat suuta m[iekallani], | |||
67 | 65 Kulkkuo k[ureksellani]!" | |||
68 | Iski virkkuo vitsalla, | |||
69 | Helähytti helmisellä, | |||
70 | Helmi hely ruoskazella, | |||
71 | Virkku j[uoksi], m[atka] j[outu], | |||
72 | 70 Regi v[ieri], t[ie] m[ureni], | |||
73 | Ratas k[ultane] k[uvasi]. | |||
74 | Mändih on Kojon mäel, | |||
75 | Kojon kossen korvazel. | |||
76 |
Kyselöp on miekaltah:3 mieka|ht|ah: miekaltah.
|
|||
77 | 75 "Syötkö syytöntä lihoa, | |||
78 | Juotkos verta verhatointa?" | |||
79 | Miekka vaiten vastaeli: | |||
80 | "En sitä sinä ikänä | |||
81 | Syönyt syytöntä lihoa, | |||
82 | 80 Juonut verta verhatointa." | |||
83 | Kyselöp_on toiselta: | |||
84 | "Syötkö s[yytöntä] l[ihoa], | |||
85 | Juotko v[erta] v[erhatointa]?" | |||
86 | Miekka vaiten vastaeli: | |||
87 | 85 "En s[itä] s[inä] i[känä] | |||
88 | Syönyt s[yytöntä] [lihoa], | |||
89 | Juonut v[erta] v[erhatointa]." | |||
90 | Kyselöp_on kolmannelta: | |||
91 | "Syötkö s[yytöntä] l[ihoa], | |||
92 | 90 J[uotkos] v[erta] v[erhatointa]?" | |||
93 | Miekka vaiten vastaeli: | |||
94 | "Sitä olen igäni roatanut: | |||
95 | Syönyt syytöntä lihoa, | |||
96 | Juonut verta verhatointa." | |||
97 | 95 Varsin kysy vaimoltah: | |||
98 | "Paremmatko miekan armot, | |||
99 | Vain_on pahan miehen armot?" | |||
100 | Vaimo vaiten vastaeli: | |||
101 | "Paremmat on miekan armot | |||
102 | 100 Kuin pahan miekan armot; [!] | |||
103 | Miekka vaikkana panoo, | |||
104 |
Paha mies on vaiveloo".4 kk:ssa pieni alkukirjain.
|
|||
105 | Lihat litšo lippaha, | |||
106 | Veret vietrah valutti, | |||
107 | 105 Peän pani koskeh kiveks, | |||
108 | Tukat kosken sammaliksi, | |||
109 | Sormet rannan ruogoziks, | |||
110 | Korvat lammin lumbehiks. | |||
111 | Siitä loati kukon lihoista, | |||
112 | 110 Siitä vie anopilla. | |||
(Gostieh lähtäh anopin luo.) (Anopin koira haukkuu:) | ||||
114 | "Mäne, katso, orjueni, | |||
115 | Ei valgi valetta hauku, | |||
116 | 115 Luppakorva lullottele!" | |||
117 | Mäni orja katsomah: | |||
118 | Siellä vävö vierahiks, | |||
119 | Tuo kukon anopillah. | |||
Kysyp, mindäi ei tytär tullut? | ||||
120 - "Sentähden ei tullut, ei joutanut,ei lähtenyt." - Vävö andap kukon anopilla. Anoppi siinä paisteloo, keittelöö, maisteloo uuven vävön tuomasie, tyttäreh työntämie. | ||||
122 | 125 "Jo olen syönyt pyyn lihoa, | |||
123 | Jo olen syönyt muun lihoa, | |||
124 | Vaan ei niin magieda ollut | |||
125 | Kuin uuven vävön tuomazie, | |||
126 | Tyttäreni työntämie." | |||
127 | 130 Orja virkki orren peäst, | |||
128 | Palkkalaine patsahalta: | |||
129 | "Oi jotot emäntä raukka, | |||
130 | Jos_on tarkoin tietäzit, | |||
131 | Et söis kypsin keittämättä, | |||
132 | 135 Palavaisin paistamatta, | |||
133 | Uuven vävön tuomazie, | |||
134 |
Tyttäresi5 Tyttäre|n|i: Tyttäresi. työntämie."
|
|||
135 | "Sano, sano, orjueni, | |||
136 | Annan ijäks lepyö." | |||
137 | 140 "Olonaises olga-luita, | |||
138 | Palagaises peäpaloja." | |||
1
itšell|ä|n: itšellen. 2 Isk|uo|: Iski. 3 mieka|ht|ah: miekaltah. 4 kk:ssa pieni alkukirjain. 5 Tyttäre|n|i: Tyttäresi. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR II 139 a). | 60 % |
|
SKVR II 137. | 40 % |
|
SKVR II 138. | 24 % |
|
SKVR II 141. | 20 % |
|
SKVR II 136a). | 19 % |
|
SKVR II 135. | 18 % |
|
SKVR I1 564. | 17 % |
|
SKVR II 136. | 16 % |
|
SKVR I1 553. | 15 % |
|
SKVR I1 553 a). | 15 % |
|
SKVR I1 556. | 13 % |
|
SKVR II 142. | 13 % |
|
JR 81488 | 12 % |
|
SKVR I1 562. | 12 % |
|
SKVR I1 567. | 11 % |
|
SKVR I1 552. | 10 % |
|
KR 49:488 | 68 % |
|
SKVR VII1 544. | 54 % |
|