skvr02101360
AunusRepola
Borenius, A. A.
1877

Metadata

COL: Bor.
ID: 136.
INF: Okulina 1. Okki, Gordeisen Iivanan naine, n. 45. Lentierasta tuotu; Issain tytär.
LOC: Suulaansaari.
OSA: II
SGN: III, n. 174.
TMP: - 5/10 77.

[Päänsä pesemätön tyttö - Kosijat eri tahoilta - Kojosen poika].
    2  Elenä hyvä emändä1
Runon alussa: |Voi milma, ämmö raukka, Mindäh miul ei koizat|.
    3  tegi tytärdä yhekšän,
    4  muud ne2
|on|: ne.
puuttut naimizehe,
    5  yks on3
yl. mie olen.
jeänyt rauńivoksi.
    6  5 "Voiba4
Säkeissä 5, 7, 16, 19, 20, 23, 27, 57, 66, 73, 82, 85, 87, 91-93, 95, 102, 104, 106, 110-112, 117, 119, 121, 123,125,130,131,135,137, 142, 144, 146, 151-153, 156, 158, 163, 165, 167, 169, 172, 175, 177, 179,183,188, 190, 193, 195, 199, 201, 202, 204, 207, 210, 211, 215, 219, 220, 223 on pieni alkukirjain.
milma, ämmö raukka,
    7  mindäh miul ei koiźat käynyt?"
    8  "Sendäh siul ei k[oiźat] k[äynyt],
    9  šilmäs on sian rikoissa,
    10  peä on pellon päistärissä;
    11  10 peze oamut, p[eze] illat,
    12  y͜₍öseämi5
= sydän.
kuivoale,
    13  päiväseämi harjoele,
    14  siidä käyäh6
yl. tullah.
kuuvet koiźat,7
Sana alleviivattu.
    15  seittsemät ne selgiävät,8
yl. [seittseme]ldä, -ävät alleviivattu.
    16  15 kahekšat on9
yl. [kahekša]lda.
toivojate."
    17  Kozittih10
Kozittih|i| : K.
Viron vezillä.
    18  "Em mäne V[iro]n vez[illä],
    19  V[iro]n vettä soudamaha."11
yl. vellomaha.
    20  K[ozittih]i Airol'aha.
    21  20 "En(gä)12
yl. [En]bä.
mäne A[irol'a]ha
    22  meren13
kk:ssa iso alkukirjain.
vettä šoudamaha,
    23  A[irol'a]ss' on airot šuuret."
    24  K[ozittihi] Korvolaha.14
yl. Kokkolaha.
    25  "Embä m[äne] K[orvolaha];
    26  25 K[orvolass'] on korvot šuuret,
    27  korvon alla kuoletetah."
    28  Kozittihi rengilähä.
    29  "Engä mäne rengil[ähä];
    30  rengiläss' on rengit suuret,
    31  30 rengin alla riuvutetah."15
r. |K[ozittihi] Kokkol'aha, "Embä mäne K[okkola]ha".|
    32  Koiźo tähti poijallaha.
    33  "Em mäne tähen pojalla
    34  joga yödä tähtämähä."
    35  Koiźo odama p[oja]ll[a]ha.16
Säkeiden alkup. = järj. 37-39, 34-36; numeroilla muutettu.
    36  35 "Em mäne odaman pojalla17
pojalla|h|: p.
    37  joga yödä ounastamah."18
yl. [ouna]hiksi.
    38  Koiźo kuuhut pojallaha.
    39  "Em mäne kuuhuon p[oja]lla
    40  joga yöksi kuuttamaha."
    41  40 K[oiźo] päivä p[ojallaha].
    42  "Em m[äne] p[äivän] p[oja]lla19
r. (tieduo andamah).
    43  joga päivä20
|yödä|: *päivä*.
paistamaha."
    44  K[oiźo] jäńis21
yl. [jäń]ö.
poijallaha.22
pojallaha: poijallaha.
    45  "Em mäne jänön p[oja]lla
    46  45 joga yödä23
= yöksi.
jäykkämähä,
    47  jäyk[kämähä], paukkamaha
    48  keyhän miehen kylvökšellä,24
Säkeiden alkup. järj. = 49, 50, 47, 48; numeroilla muutettu.
    49  vaivazen vägitevolla,
    50  vil'l'alla viattoman(n)e,
    51  50 kažvokšella kainum miehen."
    52  Koizo reho poij[allaha].25
poj[allaha] : poijallaha.
    53  "Em m[äne] revon p[oja]lla
    54  joga yöksi26
yl. [yö]dä.
reyhkämähä."
    55  K[oizo] hukka poijallaha.
    56  55 "Em m[äne] h[ukan pojalla]
    57  *joga yödä hukkamaha."*
    58  (Jouten synnyin, j[outen] kasvoin,
    59  kuin ois jouten kuollakšeńi
    60  työttä, vyöttä, kindahatta.)
    61  60 K[oizo] karhu p[oija]lla[ha].
    62  "Em m[äne] k[arhu]n pojalla
    63  *joga yödä kapšamaha,*
    64  lehmän luoksi27
yl. [lehm]issä on [leyhkämähä].
leyhkämähä,
    65  kellossa kelizömähä,28
yl. = hevozissa helizömähä; al. karjan kelluo kattsomaha.
    66  65 hevozissa hyppimähä."
    67  Jouten s[ynnyin, jouten kazvoin],
    68  jouten kuin oi[s]29
kuin kuollak[šeńi]: k. *oi[s]* k.
kuollak[šeńi].
    69  työttä, [vyöttä, kindahitta].
    70  K[oizo] orava p[oja]lla[ha].
    71  70 "Em mäne o[rava]n p[oja]lla
    72  käbyä30
yl. [käb]ryistä.
kätsyrdämähä,
    73  joga lehvä lepšamaha."
    74  "Jouten s[ynnyin], jout[en kazvoin],
    75  kuin ois jouten ollakseńi,
    76  75 työttä, [vyöttä, kindahatta],
    77  jouten Jougońe pidäisse,31
ss alleviivattu.
    78  jo[uten] Jougoi kuolettaisse."
    79  Jougo peädy kuulomašša,
    80  šeinän alla šeiźomašša;32
ź alleviivattu.
    81  80 kušša kuuli, siinäi ko(i)źo,
    82  missä nägi, s[iinäi] kihlo.
    83  Remahtih mutsoi33
Remahti mutsoi|n|: Remahtih m.
regehe,
    84  iski virkkua vitsalla,
    85  helähytti helmizillä.
    86  85 "Vältteli virkku34
yl. = virkku välttäis.
siun vitsatta,
    87  hely helmiruoskazitta."
    88  Virkku juoksi, matka joudu,
    89  regi vieri, t'ie mureńi,
    90  paukku padvized jalakšed,
    91  90 vemmel tuomińe tudizi.
    92  "Ken on juossut t'ieštä poikki?"
    93  "Reb' on j[uossut] t[iestä] p[oikki]".
    94  "*Kenen on suumalo [somembi],
    95  kenen karva [kaunehembi]?*"
    96  95 "Revon suumalo on35
suumalo somembi: s. *on* s.
somembi36
Säkeiden alkup. järj. = 97-101, 95, 96; numeroilla muutettu.
    97  revon kazvo37
yl. karva.
kaunehembi;
    98  paremb ois miun polozen
    99  juoksijan revon jälillä,
    100  aina käyjän askelilla,
    101  100 koukkupolven polgimilla,38
Toisen tavun i alleviivattu.
    102  kuin pahan miehen reissä."
    103  *Iski virk[kua vitsalla],
    104  hel[ähytti helmizillä].
    105  "Virkku välttäis siu[n] [vitsatta],
    106  105 hel[y helmiruoskazitta]."
    107  Vir[kku juoksi, matka joudu],
    108  reg[i vieri, tie mureni].
    109  pauk[ku padvized jalakšed],
    110  vem[mel tuomińe tudizi].
    111  110 "Ken on juossut t[iestä] p[oikki]?"
    112  "Jän' on juoss[ut] t[iestä] p[oikki]."
    113  "Paremb ois m[iun polozen]
    114  juoksijan jänön [jälillä],
    115  aina käyjän [askelilla],39
Säkeet 114 ja 115 seuraavat tekstissä vasta säkeen 120 jälkeen.
    116  115 koukkupolven [polgimilla],
    117  kuin on pah[an miehen reissä]."
    118  "Kenen suu[mal' on somembi],
    119  kenen karva [kaunehembi]?"
    120  "Jänön suum[al'] ois40
yl. on
[somembi],
    121  120 jänön karv' on [kaunehembi]."
    122  Iski [virkkua vitsalla],
    123  helä[hytti helmizillä].
    124  "Virkku vältti [siun vitsatta],
    125  hel[y helmiruoskazitta]."
    126  125 Vi[rkku juoksi, matka joudu],
    127  regi [vieri, tie mureni].
    128  paukku [padvized jalaksed],
    129  halgi hoabazed ridiläd,
    130  vemmel tuomine tudizi.
    131  130 "Ken on juossut t'[iestä] p[oikki]?"
    132  "Hukka on j[uossut] t[iestä poikki]."
    133  "Paremb [ois miun polozen]
    134  juoksijan hukan [jälillä],
    135  kuin on p[ahan miehen reissä]."
    136  135 "Kenen on suumalo so[membi],
    137  kenen karv[a kaunehembi]?"
    138  "Hukan suumalo s[omembi],
    139  hukan karva kaun[ehembi];
    140  hukan jälill ois [parembi],
    141  140 aina [käyjän askelilla],
    142  kouk[kupolven polgimilla]."
    143  *Isk[i virkkua vitsalla],
    144  helä[hytti helmizillä].
    145  "Vältteli [virkku siun vitsatta],
    146  145 hel[y helmiruoskazitta]."
    147  Virk[ku juoksi, matka joudu],
    148  reg[i vieri, tie mureni],
    149  pauk[ku padvized jalakšed],
    150  vem[mel tuomińe tudizi],
    151  150 halgi [hoabazed ridiläd].
    152  "Ken [on juossut tiestä halgi]."
    153  "Karhu [on juossut tiestä halgi]."*
    154  "Paremb [ois miun polozen]
    155  juoks[ijan] ka[rhun jälillä],
    156  155 kuin [pahan miehen reissä]."
    157  "Kenen suu[malo somembi],
    158  ken[en karva kaunehembi]?"
    159  "Karhun [suumalo somembi],
    160  kar[hun karva kaunehembi];
    161  160 karhun jälill [ois parembi],
    162  aina [käyjän askelilla],
    163  kouk[kupolven polgimilla]."
    164  "Parembigo41
yl. [Parembig] ois.
miekan armo
    165  kuin on miun miehen armo?"
    166  165 "Miekka vaikkańe panouppi,
    167  paha mieš on vaivelouppi,
    168  kylä kurja kuššottauppi,
    169  nälgärauńivo nägyuppi."
    170  "Vuota, v[uota], Hiien huora,
    171  170 [vuota], peäzen Koijon meällä,
    172  K[oijo]n koššen korvaźilla.
    173  Naine sanou:42
Reunaan lisätty.
    174  "Syöt43
|juot| syöt: s
on44
yl. vain.
syytöindä lihoa,
    175  juot on verdä verratoinda,
    176  175 šuonetoinda pohkiada."
    177  "Parembig' ois m[iekan armo],
    178  kuin om [miun miehen armo]?"
    179  "Miekka [vaikkańe panouppi],
    180  paha [mieš on vaivelouppi]."
    181  180 Korvad lammin lumbeheksi,
    182  sormed meren ruogoloiksi,
    183  vardalo vezihavokši,
    184  lihad littso lippahaže.
    185  Load'i heän se45
|tegi anopella|: *Load'i heän se.*
kurńikanne
    186  185 Ol'enaizen olgaluista,46
olga|päistä|: olgaluista.
    187  Palagaizen peäpaloista,
    188  Malańian makšamuruista,47
Tekstissä seuraa: |l'oadi han se kurnikanne|.
    189  anopella viemiziksi.48
yl. tuomaziksi.
    190  Anoppi nuida haisteloppi,
    191  190 hais[teloppi], nuhtelouppi:
    192  "Jo olen syönyd pyyn lihoa,
    193  olen s[yönyd] muun l[ihoa],
    194  vain en o tämän nävöistä."
    195  Virkki49
yl. orja v[irkki].
orja orren peästä,
    196  195 palkkalaińe parren p[eästä]:
    197  "Hoi od on emändä raukka,
    198  kuin50
yl. jos kuin.
tarkkoin51
tarkoin: tarkkoin.
tiedäizid, niin52
Sana alleviivattu.
    199  et syöis kypsin keittämättä,
    200  palavaizin paistamatta."
    201  200 "Šano, šan[o], orja rauk[ka],
    202  annan päiväksi lebyö."
    203  Ei soata sihi šanua.
    204  Virkki [orja orren peästä],
    205  p[alkkalaińe parren peästä]:
    206  205 "Oi silma, [emändä raukka],
    207  jos kuin tarkan [tiedäizid],
    208  et söis [kypsin keittämättä],
    209  pal[avaizin paistamatta]."
    210  "Šano, [šano, orja raukka],
    211  210 annan iäksi lebyä."
    212  Ei soata sih(g)i š[anua].
    213  "Voi silma, em[ändä raukka],
    214  kuin50
yl. jos kuin.
[tarkkoin tiedäizid],
    215  et [söis kypsin keittämättä],
    216  215 pal[avaizin paistamatta]."
    217  "Sano, [sano, orja raukka],
    218  otan naizeksi pojalla,
    219  *ikuizekse53
kk:ssa: ikuizeksekse.
emännäksi,*
    220  minnakseńi mieleheksen."54
mielehekse|ks|: mieleheksen.
    221  220 Jo soattau sihi sanua:55
-ua alleviivattu. Tekstissä seuraa: |Otan - min|.
    222  "Ol'enaizes olgaluida,
    223  Palagaišes peäpaloja,
    224  Malańian makšamuruja."56
yl. [maksamuru]zet.
    225  "Ossettuńi orjuońi,
    226  225 rahoin57
rah[a]n: rahoin.
soadu roadajańi,
    227  käy kyläštä ambujoa,58
yl. |(tappaja)|.
    228  piililöillä on59
piililöillä pistäjeä: p. *on* p.
pistäjeä,
    229  ambuode60
yl. [am]mu.
kohti korjaha jo61
yl. [korjaha]ńi.
    230  elgeä62
yl. [elg]ä.
korjan vedäjähä;
    231  230 vedäjä on viatoinne;63
yl. [vedäjä]hä viattomaha.
    232  ambu͜₍ode aiga pirsku,64
yl. lutka.
    233  pisteäde65
|piilillä| pisteäde: p.
piililöillä,66
piililöllä: piililöillä; yl. piilillänä pisselgeä.
    234  kuin on syönyt syyttömänne,
    235  vihannut viattomanne."67
vi|h|attomanne: v.

1 Runon alussa: |Voi milma, ämmö raukka, Mindäh miul ei koizat|.
2 |on|: ne.
3 yl. mie olen.
4 Säkeissä 5, 7, 16, 19, 20, 23, 27, 57, 66, 73, 82, 85, 87, 91-93, 95, 102, 104, 106, 110-112, 117, 119, 121, 123,125,130,131,135,137, 142, 144, 146, 151-153, 156, 158, 163, 165, 167, 169, 172, 175, 177, 179,183,188, 190, 193, 195, 199, 201, 202, 204, 207, 210, 211, 215, 219, 220, 223 on pieni alkukirjain.
5 = sydän.
6 yl. tullah.
7 Sana alleviivattu.
8 yl. [seittseme]ldä, -ävät alleviivattu.
9 yl. [kahekša]lda.
10 Kozittih|i| : K.
11 yl. vellomaha.
12 yl. [En]bä.
13 kk:ssa iso alkukirjain.
14 yl. Kokkolaha.
15 r. |K[ozittihi] Kokkol'aha, "Embä mäne K[okkola]ha".|
16 Säkeiden alkup. = järj. 37-39, 34-36; numeroilla muutettu.
17 pojalla|h|: p.
18 yl. [ouna]hiksi.
19 r. (tieduo andamah).
20 |yödä|: *päivä*.
21 yl. [jäń]ö.
22 pojallaha: poijallaha.
23 = yöksi.
24 Säkeiden alkup. järj. = 49, 50, 47, 48; numeroilla muutettu.
25 poj[allaha] : poijallaha.
26 yl. [yö]dä.
27 yl. [lehm]issä on [leyhkämähä].
28 yl. = hevozissa helizömähä; al. karjan kelluo kattsomaha.
29 kuin kuollak[šeńi]: k. *oi[s]* k.
30 yl. [käb]ryistä.
31 ss alleviivattu.
32 ź alleviivattu.
33 Remahti mutsoi|n|: Remahtih m.
34 yl. = virkku välttäis.
35 suumalo somembi: s. *on* s.
36 Säkeiden alkup. järj. = 97-101, 95, 96; numeroilla muutettu.
37 yl. karva.
38 Toisen tavun i alleviivattu.
39 Säkeet 114 ja 115 seuraavat tekstissä vasta säkeen 120 jälkeen.
40 yl. on
41 yl. [Parembig] ois.
42 Reunaan lisätty.
43 |juot| syöt: s
44 yl. vain.
45 |tegi anopella|: *Load'i heän se.*
46 olga|päistä|: olgaluista.
47 Tekstissä seuraa: |l'oadi han se kurnikanne|.
48 yl. tuomaziksi.
49 yl. orja v[irkki].
50 yl. jos kuin.
51 tarkoin: tarkkoin.
52 Sana alleviivattu.
53 kk:ssa: ikuizeksekse.
54 mielehekse|ks|: mieleheksen.
55 -ua alleviivattu. Tekstissä seuraa: |Otan - min|.
56 yl. [maksamuru]zet.
57 rah[a]n: rahoin.
58 yl. |(tappaja)|.
59 piililöillä pistäjeä: p. *on* p.
60 yl. [am]mu.
61 yl. [korjaha]ńi.
62 yl. [elg]ä.
63 yl. [vedäjä]hä viattomaha.
64 yl. lutka.
65 |piilillä| pisteäde: p.
66 piililöllä: piililöillä; yl. piilillänä pisselgeä.
67 vi|h|attomanne: v.

The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.

Similar poems

Contains poems