skvr02100731
Aunus — Repola
Borenius, A. A.
1877
[Polvenhaavaa - Raudan syntyä - Mehiläisen voiteenhakua]. | ||||
2 | Tuob oli v[anha] Vräinämöi]ńe | |||
3 | vesti vuorella venehtä, | |||
4 |
kalkutteli1 yl. [kal(kk)[utteli]. kallivolla;
|
|||
5 | ei kosket kivehe kirveš, | |||
6 |
5 kazahiidra2 kazahii|t|ra: kazahiidra. kallivoho;
|
|||
7 |
kilpastu kirves3 Järjestys ensin: kirves kilpastu; muutettu numeroilla. kivestä,
|
|||
8 | kalppastihi kallivosta | |||
9 |
polvehe pädözen poijan,4 pojan: poijan.
|
|||
10 |
vanham miehen varbahaze.5 - z - alleviivattu.
|
|||
11 |
10 Läksi6 kk:ssa pieni alkukirjain. veri vuodamaha,
|
|||
12 | hummer hukkuroiltamaha, | |||
13 | vuodi verdä vuohizesta, | |||
14 | vanhan miehen varbahašta, | |||
15 | kuuži kuutta tynnyriä, | |||
16 |
15 verdä seittšimen7 seittš|e|men: seittšimen. venehtä.
|
|||
17 |
Ei6 kk:ssa pieni alkukirjain. ,8ei|gä|. še joua moaha männä,
|
|||
18 |
eigä hembo heinikköhö,9 Järjestys ensin 19-20, 17-18; muutettu numeroilla.
|
|||
19 | ei jouva urohon kulda | |||
20 | (etk ole jogi jouks⌈o⌉maha;[!] | |||
21 | 20 etkä lambi lask⌈o⌉maha). | |||
22 |
(Neitsyt6 kk:ssa pieni alkukirjain. Moaria emońe,
|
|||
23 |
pyhä10 |rakas| pyhä. piiga taivahaine,
|
|||
24 | tule tänne tarvitaha, | |||
25 | paina paksu peugalozi | |||
26 | 25 tulialla tukkieksi, | |||
27 | šoajalla šamujovalla). | |||
28 |
Tuoboli6 kk:ssa pieni alkukirjain. v[anha] V[äinämöine[n]
|
|||
29 | ajoa karettelouppi | |||
30 | alimmaista tiedä myöte | |||
31 | 30 [alimmai]zehe taloho, | |||
32 | kolokolo ikkunoa: | |||
33 |
"Ongos6 kk:ssa pieni alkukirjain. on talossa tässä
|
|||
34 |
rauan suun on šulgijada,11 *on* šulgij|oa|: o. sulgijada.
|
|||
35 |
r[aua]n kielen kostajada?"12 kostaj|oa|: kostajada.
|
|||
36 |
35 Ukko6 kk:ssa pieni alkukirjain. uunilta puhuuvi,13- vi alleviivattu.
|
|||
37 | akka vanha vaipan alda: | |||
38 |
"Ei6 kk:ssa pieni alkukirjain. sid oo14|ei ole|: *ei sid oo*. talossa t[ässä]
|
|||
39 | rau[an suun on šulgijada], | |||
40 | rau[an kielen kostajada]." | |||
41 |
40 Tuob6 kk:ssa pieni alkukirjain. oli v[anha Väinämöine]
|
|||
42 |
ajauppi15 kk:ssa iso alkukirjain. k[arettelouppi]
|
|||
43 |
keskimmäistä16 - mm - alleviivattu. tiedä myöte
|
|||
44 |
keskimmäizehe taloho,17 taloh|e|: taloho.
|
|||
45 | kolokolo ikkunoa: | |||
46 | 45 "Ongos on [talossa tässä] | |||
47 | r[auan suun on šulgijada], | |||
48 | r[auan kielen kostajada]?" | |||
49 |
Ukko6 kk:ssa pieni alkukirjain. [uunilta puhuuvi],
|
|||
50 | akka [vanha vaipan alda]: | |||
51 | 50 "Ei sid oo talossa tässä] | |||
52 | rau[an suun on šulgijada], | |||
53 | rau[an kielen kostajada]." | |||
54 |
Tuob6 kk:ssa pieni alkukirjain. oli v[anha] V[äinämöi]ńe
|
|||
55 | ajauppi [karettelouppi] | |||
56 | 55 ylimmäistä t[iedä myöte] | |||
57 | ylim[mäi]sehe taloho, | |||
58 | kol[okolo ikkunoa]: | |||
59 | "Ong[os on talossa tässä] | |||
60 | rau[an suun on šulgijada], | |||
61 | 60 r[aua]n [kielen kostajada]?" | |||
62 | Ukko [uunilta puhuuvi], | |||
63 | akka [vanha vaipan alda]: | |||
64 | "Kyllä on [talossa tässä] | |||
65 | rau[an suun on sulgijada], | |||
66 | 65 rau[an kielen kostajada]." | |||
67 |
Raud6 kk:ssa pieni alkukirjain. od18raud|a|: raud od. raukka, koido kuono,
|
|||
68 |
teräs tenho päivähińe,19 päivä|ll|ińe: päivähińe.
|
|||
69 | petit, vaivańe, valasi, | |||
70 |
söit on, kurja,20 söit k|oir|a: s. on kurja. kunnivozi,
|
|||
71 | 70 *kuin on vessit [veljeäsi], | |||
72 | nilkutit emozi lašta.* | |||
73 |
Muissa,21 Muissa|tko|. šykkä, synnyndäzi,
|
|||
74 | moan kadala, kazvandazi! | |||
75 | et sie silloin suuri ollut | |||
76 |
75 etko ollut kovin koria,22 kori|e|: koria.
|
|||
77 | kuin sie maidona magasit, | |||
78 | herazena helhottelit | |||
79 | nuoren neidozen ńizussa, | |||
80 | vata kazvaja[!] vatšašsa. | |||
81 | 80 Etkä silloin [suuri ollut] | |||
82 | etk ollut [kovin koria], | |||
83 | kuin sepän selvässä pajassa | |||
84 |
keärmehenä keänneldihi23 - dihi alleviivattu.
|
|||
85 | ahjossa alaperäššä | |||
86 |
85 herazena herhottelit.24 he|l|hottelit:herhottelit.
|
|||
87 |
Ei6 kk:ssa pieni alkukirjain. rauda paha olizi:
|
|||
88 | herheläine Hiitten lindu | |||
89 | kando keärmehen kähyjä, | |||
90 |
mavom mussan murehia25 mu|u|rehia.
|
|||
91 | 90 šepän selvähä paj[aha], | |||
92 |
ahjoho15 kk:ssa iso alkukirjain. a[la]p[erä]hä;
|
|||
93 | se pańi pahaksi rauvan, | |||
94 | vihazeksi viepotteli. | |||
95 |
(Rauda6 kk:ssa pieni alkukirjain. raukka, k[oido] k[uono],
|
|||
96 | 95 teräs [tenho päivähińe], | |||
97 | petit, [vaivańe, valazi], | |||
98 | söit [on, kurja, kunnivozi], | |||
99 | kuin vessit vel'l'iazi, | |||
100 | nilkutit emozi lašta). | |||
101 | 100 Meheläine, ilman lindu, | |||
102 | lennä sinne, kunne käššen, | |||
103 |
(pimiähä15 kk:ssa iso alkukirjain. Pohjol'aha,
|
|||
104 | tarkkaha Tabivol'aha), | |||
105 | tuos mehtol'an meziä, | |||
106 |
105 Tabivol'an6 kk:ssa pieni alkukirjain. voidimia
|
|||
107 | rauan suuda sulgiessä, | |||
108 | rauan kieldä koštoassa! | |||
109 | Neitsyt M[oaria] em[ońe], | |||
110 | rakas äiti armollińe! | |||
111 | 110 tule tänne, tarvitaha | |||
112 | työllä tarbehellizella, | |||
113 |
*paina pakšu peugalozi26 pe|i|galozi: peugalozi; - zi alleviivattu.
|
|||
114 | tulijalla tukkieksi, | |||
115 |
115 soajalla samujovalla.*27 |samuojalla| samujovalla.
|
|||
116 | Mist on liha liikkunuhu, | |||
117 |
sihi28 si|i|hi. liitämma lihoa:
|
|||
118 |
mistä29 mist |on|: mistä. suonet soigiauppi,
|
|||
119 | sihi suonet solmiamma, | |||
120 | 120 *ei se joua moaha männä*, | |||
121 | ei joua urohon kulda, | |||
122 | eigo hembo heinikköhö; | |||
123 | et kole[!] jogi juoksemaha, | |||
124 | etkä lambi l[askemaha]. | |||
1
yl. [kal(kk)[utteli]. 2 kazahii|t|ra: kazahiidra. 3 Järjestys ensin: kirves kilpastu; muutettu numeroilla. 4 pojan: poijan. 5 - z - alleviivattu. 6 kk:ssa pieni alkukirjain. 7 seittš|e|men: seittšimen. 8 ei|gä|. 9 Järjestys ensin 19-20, 17-18; muutettu numeroilla. 10 |rakas| pyhä. 11 *on* šulgij|oa|: o. sulgijada. 12 kostaj|oa|: kostajada. 13 - vi alleviivattu. 14 |ei ole|: *ei sid oo*. 15 kk:ssa iso alkukirjain. 16 - mm - alleviivattu. 17 taloh|e|: taloho. 18 raud|a|: raud od. 19 päivä|ll|ińe: päivähińe. 20 söit k|oir|a: s. on kurja. 21 Muissa|tko|. 22 kori|e|: koria. 23 - dihi alleviivattu. 24 he|l|hottelit:herhottelit. 25 mu|u|rehia. 26 pe|i|galozi: peugalozi; - zi alleviivattu. 27 |samuojalla| samujovalla. 28 si|i|hi. 29 mist |on|: mistä. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR II 73. | 57 % |
|
SKVR II 665. | 23 % |
|
SKVR II 74. | 22 % |
|
SKVR II 665 a). | 21 % |
|
JR 24347 | 16 % |
|
SKVR I1 282. | 16 % |
|
SKVR I1 307. | 16 % |
|
SKVR I1 291. | 14 % |
|
SKVR I1 299. | 14 % |
|
SKVR I1 306. | 13 % |
|
SKVR I1 287. | 13 % |
|
SKVR I1 311. | 13 % |
|
SKVR I1 301. | 13 % |
|
SKVR I1 283. | 13 % |
|
SKVR VII1 323. | 13 % |
|
JR 24328 | 13 % |
|
JR 02700 | 12 % |
|
SKVR I1 325. | 12 % |
|
JR 02630 | 12 % |
|
JR 39443 | 12 % |
|
SKVR XII1 37. | 12 % |
|
JR 75778 | 12 % |
|
JR 44813 | 11 % |
|
SKVR VII1 296. | 11 % |
|
JR 17773 | 11 % |
|
JR 80658 | 11 % |
|
SKVR II 64. | 11 % |
|
SKVR XII1 47. | 11 % |
|
JR 17743 | 10 % |
|
JR 17644 | 10 % |
|
JR 17977 | 10 % |
|
JR 02631 | 10 % |
|
SKVR I1 298 b). | 10 % |
|
SKVR XII1 55. | 10 % |
|
SKVR VII1 302. | 10 % |
|
SKVR I1 304. | 10 % |
|
JR 24240 | 10 % |
|
SKVR I1 317. | 10 % |
|
SKVR I1 319. | 10 % |
|
JR 17485 | 10 % |
|
SKVR I1 308. | 10 % |
|
SKVR I2 1023. | 10 % |
|
SKVR XII1 23. | 10 % |
|
JR 17706 | 10 % |
|
JR 17891 | 10 % |
|
SKVR I1 294. | 10 % |
|
SKVR I1 285. | 10 % |
|
SKVR I4 2145. | 10 % |
|
JR 24538 | 10 % |
|
SKVR I1 326. | 10 % |
|
SKVR I1 332. | 10 % |
|
SKVR XIII3 9480. | 90 % |
|
JR 21713 | 86 % |
|
SKVR I1 327. | 78 % |
|
SKVR VII1 273. | 72 % |
|
SKVR XII1 4413. | 68 % |
|
SKVR VII1 297. | 62 % |
|
JR 02408 | 62 % |
|
JR 20722 | 60 % |
|
SKVR VII1 313. | 58 % |
|
SKVR XII1 15. | 57 % |
|
JR 67523 | 56 % |
|
SKVR VII1 310. | 54 % |
|
SKVR XII1 32. | 54 % |
|
SKVR VII1 311. | 52 % |
|
SKVR VI1 71. | 51 % |
|
JR 05134 | 50 % |
|