skvr02100590
Aunus — Porajärvi
Borenius, A. A.
1871
Duplicates: SKVR II 6. SKVR II 149.
[Polvenhaavaa - Laivaretkeä - Sammon ryöstöä]. | ||||
2 | Ukko vanha Väinämöine | |||
3 |
Vesti tiiulla1 † t'iiulla, yl. [t'ii]o[lla]. venien,2† ven⌈een⌉, yl. [ven]|oista|; korj.: [ven]ien.
|
|||
4 |
Load'i purtta laulamalla,3 † Säe väliinkirj.
|
|||
5 | Kalkutteli kal'l'ivolla. | |||
6 | 5 Ei kaza kiveh koske, | |||
7 |
Kirvez liuskahti4 † liukahti. lihah,
|
|||
8 |
Väinämöizem polvem peäh,5 † polven peäh|än|; säe väliinkirj.
|
|||
9 |
Pädözellä6 † Pätözellä. varbahaze.
|
|||
10 | Jo veri jogena juoksi, | |||
11 | 10 Katto kannarvon tüvet, | |||
12 | Peitti pienet marja-ladvat. | |||
13 | Ukko vanha Väinämöine | |||
14 | Ajoa sujuttelou | |||
15 |
Suzi-konnalla7 † Susikonnalla. hevolla.
|
|||
16 | 15 Küzü üli künnüksen: | |||
17 | "Ongos talossa tässä | |||
18 |
Tämän turvan[!] tukkujoa,8 † Säe väliinkirj.
|
|||
19 | Rauvan roanan katt͜šojoa, | |||
20 |
Puun jälen puhelioa?"9 † puhelijoa; ss. 19-23 väliinkirj.
|
|||
21 | 20 "On ollut talossa tässä | |||
22 | Tämän turvan tukkujoa, | |||
23 | Rauvan roanan katt͜šojoa, | |||
24 | Puun jälen puhelioa." | |||
25 |
Sielä (häin)10 † Siellä *häin*. sai sanoja kolme.
|
|||
26 |
25 Liitti laiaṅ11 † laijan. liitoksen:
|
|||
27 | Virreṅ lauloi, laijan liitti, | |||
28 | Toizen lauloi, toizen liitti, | |||
29 |
Kohti kolmatta kohotti.12 † Säe väliinkirj.
|
|||
30 | Sai veno valmeheksi. | |||
31 |
30 Tüöudäü venozen vezillä13 † 30 1/2 väliinkirj.: Sadalaijan lainehilla.
|
|||
32 |
Teräksizildä t'eloilda,14 † Ss. 31-34 väliinkirj.
|
|||
33 | Vaskizista valgamoista, | |||
34 | Olga-peän ojendamatta, | |||
35 | Käzi-varren keändämättä. | |||
36 |
35 It͜še istuzih peräh,15 † Ss. 35-37 alkuaan s:n 38-41:n jäljessä; järj. numeroilla muutettu.
|
|||
37 | Kokan kuldazen nojah, | |||
38 | Melan vaskizeṅ varah. | |||
39 | Issutteli laida-kunnaṅ | |||
40 | Puna-päidä ńeidoloja, | |||
41 | 40 Issutteli toizeṅ laijan | |||
42 | Järi-tukkie brihoja. | |||
43 | Ajo päivän suo-veziä, | |||
44 | Ajo toizen moa-veziä, | |||
45 | Kolmannen meri-veziä, | |||
46 | 45 Jo ńägü Pohjolan portut. | |||
47 | Kieldi kurret, kieldi kärret, | |||
48 |
Üht' ei kiellä kuziaista.16 † kuzijaista.
|
|||
49 | Kuziaine kurja poiga | |||
50 |
Kuzi kurrelda jalad.17 † jalat.
|
|||
51 |
50 Kurgi laski suuren kulkun,18 † Ss. 50-51 väliinkirj.
|
|||
52 | Vägi lindu vällän eänen. | |||
53 | Jo-han Pohjol'a havattšu. | |||
54 |
Läksi (Pohjol'an emändä)19 † Läksi *Pohjolan emändä* ajamah jällesti. ajamah jällest'i.
|
|||
55 |
Sano nuori Jougamoine:20 † |Sanoi ukko vanha Väinämöinen|: *Sanoi nuori Jougamoine*.
|
|||
56 | 55 "Sada-hanga haihattau, | |||
57 |
Tuhat-siibi tuullattau.21 † |tuuh|attau: tuullattau.
|
|||
58 | Ongo piidä pikkaraine, | |||
59 |
Tagloja udu-vähäne?"22 † uduvähäine.
|
|||
60 | Iski luodozen mereh. | |||
61 |
60 Ei tuota luuvot23 † luuot. pidätä,
|
|||
62 | Sada-hangoista hajotti, | |||
63 |
Tuhat-siiben tutkamista.24 † Tämän ja seur. rivin väli kaksi kertaa niin suuri kuin tavallinen.
|
|||
64 | Ongo miekka reijellä, | |||
65 | Oigialla puolella? | |||
66 |
65 Koado sormella25 † Koadoi solmella.[!] venehen.26† Viim. rivinä: Meri bohatta.
|
|||
"Siidä meri bohatta." | ||||
1
† t'iiulla, yl. [t'ii]o[lla]. 2 † ven⌈een⌉, yl. [ven]|oista|; korj.: [ven]ien. 3 † Säe väliinkirj. 4 † liukahti. 5 † polven peäh|än|; säe väliinkirj. 6 † Pätözellä. 7 † Susikonnalla. 8 † Säe väliinkirj. 9 † puhelijoa; ss. 19-23 väliinkirj. 10 † Siellä *häin*. 11 † laijan. 12 † Säe väliinkirj. 13 † 30 1/2 väliinkirj.: Sadalaijan lainehilla. 14 † Ss. 31-34 väliinkirj. 15 † Ss. 35-37 alkuaan s:n 38-41:n jäljessä; järj. numeroilla muutettu. 16 † kuzijaista. 17 † jalat. 18 † Ss. 50-51 väliinkirj. 19 † Läksi *Pohjolan emändä* ajamah jällesti. 20 † |Sanoi ukko vanha Väinämöinen|: *Sanoi nuori Jougamoine*. 21 † |tuuh|attau: tuullattau. 22 † uduvähäine. 23 † luuot. 24 † Tämän ja seur. rivin väli kaksi kertaa niin suuri kuin tavallinen. 25 † Koadoi solmella.[!] 26 † Viim. rivinä: Meri bohatta. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR II 60. | 28 % |
|
SKVR II 66. | 16 % |
|
SKVR XII1 29. | 13 % |
|
SKVR I1 287. | 13 % |
|
SKVR I1 282. | 13 % |
|
SKVR II 61. | 12 % |
|
SKVR I1 288. | 12 % |
|
JR 80658 | 11 % |
|
SKVR XII1 60. | 11 % |
|
SKVR II 62. | 11 % |
|
SKVR VII1 678. | 11 % |
|
SKVR XII1 37. | 10 % |
|
SKVR II 154. | 10 % |
|
SKVR XII1 55. | 10 % |
|
SKVR I1 285. | 10 % |
|
SKVR VI1 70. | 10 % |
|
SKVR VII1 308. | 10 % |
|
SKVR I1 309. | 10 % |
|
JR 02700 | 10 % |
|
JR 44813 | 10 % |
|
SKVR VII1 631. | 10 % |
|
SKVR XII1 58. | 10 % |
|
SKVR II 58. | 69 % |
|
SKVR VII1 273. | 62 % |
|
SKVR VII1 310. | 62 % |
|
SKVR VII1 152. | 53 % |
|