skvr01221950
Viena — Uhtua
Kemppainen, Eino
1918
1 | Marja huokuu kankahalla: | |||
2 | "Tule, neiti, poimohah, | |||
3 | Tinarinta, riipomah, | |||
4 | Ennenkuin etona syöpi, | |||
5 | 5 Mato musta muikkasoo!" | |||
6 | Läksi neiti poimomah, | |||
7 | Tinarinta riipomah: | |||
8 | Mäni miän, mäni toisen, | |||
9 | Mäni kohta kolmannenki. | |||
10 | 10 Marja nousi helmoillah, | |||
11 | Siitä nousi huulillah, | |||
12 | Vieläi vat͜šah valahti. | |||
13 |
Siellä vaklo1 vaklo = neitsyt, impi. vat͜šautuki.
|
|||
14 | Jouluna jumala synty, | |||
15 | 15 Paras poika pakkasella, | |||
16 | Alla vuatšin leukaluun. | |||
17 | "Mäne kylpyvö kylästä, | |||
18 | Saunoa Sarajalasta!" | |||
19 | Annett' ei kylpyvö kylästä: | |||
20 | 20 Tuonn' on portto poikah suanu, | |||
21 | Tulilautta lapseh luonu | |||
22 | Suurilla sotikevoilla, | |||
23 | Miehentappotanterilla!" | |||
24 | Neiti tuon sanoiksi suatto: | |||
25 | 25 "Henkevä, hyvä heponen, | |||
26 | Kylyn löyly löylähytä, | |||
27 | Vassan lämpönen lähetä!" | |||
28 | Henkäsi hyvä heponen, | |||
29 | Kylyn löylyn löylähytti, | |||
30 | 30 Vassan lämpösen lähetti: | |||
31 | Min heponen hengähtänöö, | |||
32 | Se on löylynä kylyssä, | |||
33 | Min heponen hännälläh, | |||
34 | Se on vastana kylyssä. | |||
35 |
35 Neiti rukka, neito2 neit|i|: neito. parka,
|
|||
36 | Äijänpäivän piätintsänä | |||
37 | Otti pojan polvillah, | |||
38 | Lapsen lannepuolillah. | |||
39 | Rupei piätäh sukimah, | |||
40 | 40 Hampsiah on harjomah. | |||
41 | Pii pirahti suvasta, | |||
42 | Ruka[!] kirpoi harjasesta, | |||
43 | Lapsi katoi lantehilta, | |||
44 | Katoi poika polviltah, | |||
45 | 45 Lapsi lannepuoliltah. | |||
46 | Sanoi neitinen, saneli: | |||
47 | "Kuulkoa, te eläjät kaikki! | |||
48 | Elkeä ihmiset ikänä | |||
49 | Piätintsänä piätännä sukiet, | |||
50 | 50 Hampsianna harjailkoat, | |||
51 | Elköäkä entiset eläjät, | |||
52 | Elköäkä vasta kasvanehet: | |||
53 | Poika katoi polviltani, | |||
54 | Lapsi lannepuoliltani, | |||
55 | 55 Pii pirahti suvastan', | |||
56 | Ruka[!] kirpoi harjastan'." | |||
57 |
Lähtöö itkövän3 itkövän = itkien. et͜šimäh,
|
|||
58 | Katšoo kańarvan juuret, | |||
59 | Jakoailoo hienot heinät, | |||
60 | 60 Matkoa teitä pikkusen, | |||
61 | Tahi matkoja vähäsen. | |||
62 | Tuloo tiehyt vastahase, | |||
63 | Tiehyt on jumalan luoma. | |||
64 | "Sie tiehyt, jumalan luoma! | |||
65 | 65 Oletko nähnyt poijuttan', | |||
66 | Poijuttan', pienostain', | |||
67 | Kullaista omenovan', | |||
68 | Hopiaista sauvon vartta?" | |||
69 | "Olen nähny, vain en sano! | |||
70 | 70 Miks' olet pahoin miunki luonu | |||
71 | Kylmin kenkin käytäviksi, | |||
72 | Ratšahin ajeltaviksi, | |||
73 |
Joka nuaran4 nuara = huora. juostavaksi?"
|
|||
74 | Hiän aina itkövän etšiy. | |||
75 | 75 Matkoa teitä pikkusen, | |||
76 | Tahi matkoja vähäsen, | |||
77 | Tuloo puuhut vastah. | |||
78 | "Sie, puuhut, jumalan luoma! | |||
79 | Etkö ole nähnyt poijuttan', | |||
80 | 80 Poijuttan', pienostain', | |||
81 | Kullaista omenoań', | |||
82 | Hopiaista sauvon vartta?" | |||
83 | "Olen nähnyt, vain en sano! | |||
84 | Miks' olet minunki luonu: | |||
85 | 85 Pinosiksi pilkotah, | |||
86 | Kiukoaisissa poltetah!" | |||
87 | Aina itkövän etšiy, | |||
88 | Katšeloo kańarvon juuret, | |||
89 | Jakoailoo hienot heinät, | |||
90 | 90 Matkoa teitä pikkusen, | |||
91 | Tahi matkoja vähäsen, | |||
92 | Tuloo kuuhut vastah, | |||
93 | Kuuhut on jumalan luoma. | |||
94 | "Sie kuuhut, jumalan luoma! | |||
95 | 95 Etkö ole nähnyt poijuttan', | |||
96 | Poijuttan', pienostain', | |||
97 | Kullaista omenoań', | |||
98 | Hopiaista sauvon vartta?" | |||
99 | "Olen nähnyt, vain en sano! | |||
100 | 100 Miksi olet miunki luonu | |||
101 | Yksin öitä paistamah, | |||
102 | Päiviä vajeltamah?" | |||
103 | Aina itkevän etšiy, | |||
104 | Matkoa teitä pikkusen, | |||
105 | 105 Tahi matkoja vähäsen, | |||
106 | Tuloo päivyt vastah, | |||
107 | Päivyt on jumalan luoma. | |||
108 | "Sie päivyt, jumalan luoma! | |||
109 | Oletko nähnyt poijuttan', | |||
110 | 110 Poijuttan', pienostain', | |||
111 | Kullaista omenoan', | |||
112 | Hopiaista sauvon vartta!" | |||
113 | Tuo päivyt, jumalan luoma, | |||
114 | Jopahan suatto sanoiksi: | |||
115 | 115 "Olen nähny poijuttas': | |||
116 | Pilatukset piinatah, | |||
117 | Pahan väki kiusatah, | |||
118 | Vasta eklen hauvattih, | |||
119 | Kivet piällä vyörättih." | |||
120 | 120 Neiti virkko, neiti parka: | |||
121 | "Sie päivyt, jumalan luoma! | |||
122 | Paista kerta pehmiemmästi, | |||
123 | Toinen kerta kovemmasti, | |||
124 | Kivet suoloina sulettais', | |||
125 | 125 Mullat vuahtena valuttais', | |||
126 | Piältä pienen poikaseni!" | |||
127 | Hiän päivyt, jumalan luoma, | |||
128 | Kerran paisto pehmiemmästi. | |||
129 | Toisen paisto kovemmasti, | |||
130 | 130 Mullat suoloina sulettih, | |||
131 | Kivet vuahtena valuttih. | |||
132 | Piäsi pieni poikanen, | |||
133 | Ylös hauvasta yleni. | |||
134 | Matkai teitä pikkuruisen, | |||
135 | 135 Tahi matkoja vähäsen, | |||
136 | Tuloo vastah raanivoiset | |||
137 | Pienell' pikku poikasella. | |||
138 | Kysyy poika pikkaranen: | |||
139 | "Mitä tehää raanivoiset?" | |||
140 | 140 Vastah raanivot rasahti: | |||
141 | "Luojalla kuristusköyttä." | |||
142 | "Mintäh siull' on silmät suuret, | |||
143 | Niinkun oli eklisellä | |||
144 | Hauvattavalla hyvällä, | |||
145 | 145 Kun myö eklen hautasimma, | |||
146 | Kivet piällä vyöräsimmä?" | |||
147 | Vastai poika pikkuruinen: | |||
148 | "Sentäh miull' on silmät suuret, | |||
149 | Viikon katšoin syöjän suuhun, | |||
150 | 150 Partahen palan purijan." | |||
151 | Vastah raanivot rasahti: | |||
152 | "Eklen kun myö hautasimma! | |||
153 | Etkö tiijä Luojan kakloa, | |||
154 | Kuin on pitkä, kuin on paksu, | |||
155 | 155 Kuin on poikelta levie?" | |||
156 | Sanoi poika pikkarainen: | |||
157 | "Mitelköä, miäräilköä | |||
158 | Omianne kaklojanne, | |||
159 | Kuin on pitkä, kuin on paksu, | |||
160 | 160 Kuin on poikelta levie!" | |||
161 | Kun hyö rupei mittoamah, | |||
162 | Mittoamah, miäreämäh, | |||
163 | Silloin Luoja lukkuh luksai. | |||
Pikku poika meni sitten ensi Äijänä piänä moamoh luo, moamo sultšinoa ajeli, poalikka käistä kirpoi. | ||||
1
vaklo = neitsyt, impi. 2 neit|i|: neito. 3 itkövän = itkien. 4 nuara = huora. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
JR 02644 | 56 % |
|
JR 80693 | 46 % |
|
SKVR I4 2197. | 26 % |
|
JR 34941 | 23 % |
|
JR 24331 | 22 % |
|
JR 24218 | 22 % |
|
JR 24179 | 21 % |
|
JR 24738 | 21 % |
|
JR 24354 | 21 % |
|
JR 24270 | 19 % |
|
JR 44814 | 19 % |
|
SKVR I2 1109. | 19 % |
|
JR 24610 | 18 % |
|
SKVR I2 1131. | 18 % |
|
SKVR I2 1108. | 17 % |
|
JR 75785 | 17 % |
|
JR 20416 | 17 % |
|
SKVR I2 1119. | 17 % |
|
JR 24573 | 17 % |
|
SKVR I4 2194. | 17 % |
|
SKVR I2 1117. | 16 % |
|
SKVR I4 2194 a). | 16 % |
|
SKVR I2 1113. | 16 % |
|
JR 84580 | 16 % |
|
JR 24703 | 16 % |
|
SKVR I2 1118. | 16 % |
|
JR 06497 | 15 % |
|
SKVR I2 1116. | 14 % |
|
SKVR I2 1120. | 14 % |
|
SKVR I2 1107. | 14 % |
|
JR 24249 | 13 % |
|
SKVR I2 1128. | 13 % |
|
SKVR I2 1127. | 13 % |
|
SKVR I2 1100. | 12 % |
|
SKVR I2 1103 c). | 12 % |
|
SKVR I2 1124. | 12 % |
|
SKVR I2 1101. | 11 % |
|
SKVR I2 1122. | 11 % |
|
SKVR I2 1106. | 11 % |
|
SKVR I2 1099. | 10 % |
|
SKVR II 332. | 10 % |
|
SKVR I2 1103 b). | 10 % |
|
SKVR VI2 6450. | 99 % |
|
SKVR VI1 242. | 97 % |
|
SKVR XII2 8098. | 97 % |
|
JR 47881 | 97 % |
|
JR 52340 | 97 % |
|
JR 64049 | 97 % |
|
KR 42:2298 | 94 % |
|
SKVR VI2 6451. | 93 % |
|
JR 27804 | 92 % |
|
JR 21707 | 80 % |
|
SKVR III2 1784. | 77 % |
|
SKVR XIII4 11002. | 73 % |
|
JR 48155 | 71 % |
|
JR 52516 | 65 % |
|
JR 09917 | 62 % |
|
JR 07733 | 55 % |
|
JR 31293 | 51 % |
|
SKVR I4 2196. | 50 % |
|