skvr01214080
Viena — Vuokkiniemi
Borenius, A. A.
1872
Karjan luvut. |
||||
2 | Ukko kultanen kuńinkaš, | |||
3 | Voari vanha taivahainen, | |||
4 | Taivahallinen Jumala! | |||
5 | Kuiñ kat͜šoit katollisešša, | |||
6 | 5 Viitit vil'l'o-huonehešša, | |||
7 | Niin kat͜šo katottomašša, | |||
8 | Vihatoinna, viimatoinna, | |||
9 | Viha-tuuleñ tuulomatta, | |||
10 | *Soamatta viho-šatien, | |||
11 | 10 Viho-päiväm paistamatta*. | |||
12 | Kuuñ viho kumottamatta, | |||
13 | Jott' ei karvana katoisi, | |||
14 | Puolikan' ei pois mäñisi, | |||
15 | Tänä keitona kešänä, | |||
16 | 15 Moarieñ šuvena šuurra. | |||
17 | Josp' oñ karvana katovi, | |||
18 | Puolikana pois mänövi, | |||
19 |
Niim mie kahta kaipoal'eñ,1 † kaipoal'en; korj.: [kaipo]v[al'en].
|
|||
20 | Kolmie koviñ küšeleñ. | |||
21 | 20 Ijätär, hüvä emäntä, | |||
22 | Neiti pilveñ luotehikaš, | |||
23 |
Maito-ammehet avatos,2 † avatos; korj. [avat]u[os].
|
|||
24 |
Maito-renkit3 "renki: lypsy-astia". reušahuta
|
|||
25 | Tänä keitona kešänä, | |||
26 | 25 Moarieñ šuvena šuurra, | |||
27 | Herrañ hellennä hüvänä! | |||
28 | Ruohot voina vuotuohot, | |||
29 | Maitona makiet ruuat | |||
30 | Tänä keitona kešänä, | |||
31 | 30 Moarien šuvena suurra! | |||
32 | Pohjon akka, Pohjon ukko, | |||
33 | Pohjon eukko ensimäinen, | |||
34 | Šińi-hippa Hiitten vaimo, | |||
35 |
Kütkes kiińi4 † kiińńi. koiriesi
|
|||
36 |
35 Alla tammiseñ talahañ.5 Sanan merkitys laulajalle tuntematoin.
|
|||
37 | Paina panta pihlajaine, | |||
38 | Šuvi-kuntane šujuta | |||
39 | Ümpäri nenän nükerän, | |||
40 | Jott' ei hampahat hajuoisi, | |||
41 | 40 Eikä leuvat lonkuoisi | |||
42 | Tänä keitona kešänä, | |||
43 | Moarieñ šuvena šuurra, | |||
44 | Herrañ hellennä hüvänä! | |||
45 | Jos ei pihlaja pitäne, | |||
46 | 45 Niiñ rakenna rauta-panta, | |||
47 | Peät peätä peä-lakehe, | |||
48 | Jott' ei hampahat hajuoisi, | |||
49 |
Eikä leuat6 † leuvat. lonkuoisi
|
|||
50 | Tänä keitona kešänä, | |||
51 | 50 Moarien šuvena šuurra. | |||
52 |
Jos7 † (Voan) jos. et šie šitä totelle,
|
|||
53 | Luojañ lukku šuun etehe! | |||
54 | Ohtoseñi, lulloseńi, | |||
55 |
Mesi-kämmen källeröine,8 † källeröini.
|
|||
56 | 55 Em mie kiellä kiertämäštä, | |||
57 | Enkä käümäštä epeä; | |||
58 | Kielläñ kielin koškomašta, | |||
59 | Šuin rumiñ rupiemašta, | |||
60 |
Jott' et koškis konnanana.9 Sic.
|
|||
61 | 60 Liikuta, lipie-kieli, | |||
62 | Miuñ henki-heinieñi, | |||
63 |
Miuñ10 † Miun, korj.: [Miun]p on. ruoka-ruohojańi.11† Säe 62 1/2: Miumpo on h[enki] heinissäni, M[iun]
r[uoka]
r[uohoi]ssani.
|
|||
64 | Pohjon ukko, Pohjon akka, | |||
65 | Pohjon eukko ensimäinen, | |||
66 | 65 *Šińi-hippa Hiitten vaimo*, | |||
67 | Jos jota kajattelisit, | |||
68 | Aja šappi šieramihin, | |||
69 | Keuhkot kielen kantimihiñ, | |||
70 | Maksat kulkkuhun vajota, | |||
71 | 70 Jott' et koškis konnanana! | |||
72 | Liikuta lipie-kieli | |||
73 | Miuñ henki-heinieńi, | |||
74 | Miun ruoka-ruohojańi, | |||
75 |
Miump'12 † Miun on. oń henki-heinissäńi,
|
|||
76 |
75 Miuñ13 † M[iun] on. ruoka-ruohoissañi!
|
|||
77 | Ohtoseńi, lulloseńi, | |||
78 | Mesi-kämmen källeröine, | |||
79 | Josp' on kuullet kellon eänen | |||
80 | Eli kalkkalon kalinañ, | |||
81 | 80 Ruošte-rauañ roikkavakše, | |||
82 |
Tunke turpasi kulohe,14 † kulohe; korj.: [kulo]i[he].
|
|||
83 | Mätä peäsi mättähäše, | |||
84 | Jott' et kuulis kellon eäntä, | |||
85 | Etkä kalkkalon kalino͜a, | |||
86 | 85 Ruošte-rauvañ roikkavakše; | |||
87 | Murra muurahais-kekoja, | |||
88 | Mätä marja-mättähiä | |||
89 | Tänä keitona kešänä, | |||
90 | Moarieñ šuvena šuurra! | |||
91 | 90 Ohtoseńi, lulloseńi, | |||
92 | Mesi-kämmen källeröine, | |||
93 | Vieres villa-kuontaloina, | |||
94 | Kule pellavaš-pivoina, | |||
95 | Maita karjan käüveššäše, | |||
96 | 95 Jott' ei karja kaipaštuisi, | |||
97 |
Vikuoisi15 † Vikoisi. emännän vilja16Sic: (murteessa: vil'l'a).
|
|||
98 | Tänä keitona kešänä, | |||
99 | Moarieñ šuvena suurra, | |||
100 | Herran hellennä hüvänä. | |||
1
† kaipoal'en; korj.: [kaipo]v[al'en]. 2 † avatos; korj. [avat]u[os]. 3 "renki: lypsy-astia". 4 † kiińńi. 5 Sanan merkitys laulajalle tuntematoin. 6 † leuvat. 7 † (Voan) jos. 8 † källeröini. 9 Sic. 10 † Miun, korj.: [Miun]p on. 11 † Säe 62 1/2: Miumpo on h[enki] heinissäni, M[iun] r[uoka] r[uohoi]ssani. 12 † Miun on. 13 † M[iun] on. 14 † kulohe; korj.: [kulo]i[he]. 15 † Vikoisi. 16 Sic: (murteessa: vil'l'a). |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
JR 02702 | 96 % |
|
JR 02727 | 70 % |
|
SKVR I4 1411. | 17 % |
|
SKVR I4 1409. | 15 % |
|
SKVR I4 2475. | 14 % |
|
SKVR I4 1414 a). | 14 % |
|
JR 24375 | 13 % |
|
SKVR I4 1402. | 12 % |
|
SKVR I4 1399 a). | 12 % |
|
SKVR XII2 6770. | 12 % |
|
SKVR I4 1415. | 12 % |
|
SKVR I4 1442. | 12 % |
|
SKVR I4 1414. | 11 % |
|
SKVR I4 1362. | 10 % |
|
JR 75790 | 10 % |
|
SKVR I4 1386. | 10 % |
|
SKVR XII2 6893. | 72 % |
|
SKVR I4 2476. | 60 % |
|
SKVR VII5 loitsut 3830. | 59 % |
|
JR 68829 | 59 % |
|
JR 45175 | 56 % |
|
KR 47:14 | 54 % |
|
SKVR XII2 6807. | 51 % |
|
SKVR I4 1606. | 50 % |
|
JR 51952 | 50 % |
|
SKVR I4 1387. | 50 % |
|