skvr01213970
Viena — Vuokkiniemi
Lönnrot, Elias
1834
1 | Hiiest' on hyvä heponen, | |||
2 | Vuoress[a] val[itut] varsat, | |||
3 | Hyvälle hypittäjälle, | |||
4 | Ajajalle ankaralle. | |||
5 | 5 Tahvanus, hepost[e]n herra, | |||
6 | Lumi sorkka, luu kapio, | |||
7 | Kun kats[oit] katollisessa, | |||
8 | Varoit alla varjolauan, | |||
9 | Alla kaunihin katoksen, | |||
10 | 10 2:n alla kattolauan! | |||
11 |
Niin1 Päällä: Kun. Jesus kesän tekee,
|
|||
12 | J[uma]la suvet sukesi. | |||
13 | Heitin maah marha[minnan], | |||
14 | Hietah helyt hepose[n]. | |||
15 | 15 Työnnän pieneni pihalle, | |||
16 | Kaunehen[i] kartanolle | |||
17 | Alta kaun[ihin] katoks[en], | |||
18 | 2:n alta kattolauan. | |||
19 | Nyt katso katottom[assa], | |||
20 | 20 Havuselle vuotehel⌈le⌉, | |||
21 | Risusill⌈e⌉ pääaloille, | |||
22 | Kun katsot katoll[isessa], | |||
23 | Varoit alla varjol[auan], | |||
24 | Alla ainosen käteni, | |||
25 | 25 Alla pien[en] peukal[oni], | |||
26 | Viatonna, vilmitönnä, | |||
27 | Sanatoissa, saamaton[na]. | |||
28 | N[eitsyt] M[aaria] emon[en], | |||
29 | R[akas] ä[iti] arm[ollinen], | |||
30 | 30 Sie vanh[in] vaimoksie, | |||
31 | Eläjiä ensimäinen, | |||
32 | Työnnä pitin piikojasi, | |||
33 | Paras palkkalaisies[i] | |||
34 | Minun karjan katselooh, | |||
35 | 35 [Minun] viljan viitsintääh. | |||
36 | Yöt seiso suka k[äessä], | |||
37 |
Päivät vihko2 Päällä: kampa. kainalossa,
|
|||
38 | Sekä syötä, j[otta] juota | |||
39 | Herasesta hettiestä, | |||
40 | 40 Läikkyv[istä] lähteistä! | |||
41 | Ota sie torvi tuolta maalt[a], | |||
42 | Tuolta tuomikko purolta, | |||
43 | Puhu tuohon torveesi, | |||
44 | Kumahuta kuuluhusi. | |||
45 | 45 Puhu kummut kukkahaksi, | |||
46 | Aho vieret armahakse, | |||
47 | Suo vieret somerikoks, | |||
48 |
Syöä suolta suoviesi,3 suovie|he|: suoviesi.
|
|||
49 |
Ahon päästä aumojasi,4 aumoja|h|: aumojasi.
|
|||
50 | 50 Anna suot sopusin olla, | |||
51 | Ahon vieret armahi⌈na⌉! | |||
52 | Mielikki, mets[än] miniä, | |||
53 | Tillervo, Tap[ion] n[eiti], | |||
54 | Utu paita, helma hieno, | |||
55 | 55 Kun sie kuulet [kellon äänen]. | |||
56 | Ohtonen, mets[än] omena, | |||
57 | Mesi käm[men] källeröin[en], | |||
58 | En mie kiellä kiertämästä | |||
59 | Enkä k[äymästä] epeä, | |||
60 | 60 Yhet maat, eri evähät, | |||
61 | Erin on kullaki emua. | |||
62 | Mielikki, mets[än] em[äntä], | |||
63 | Tuurikki, tytär Tap[ion], | |||
64 | Utu paita, helma hieno, | |||
65 | 65 Sekä syötä syölääksi, | |||
66 | Jotta juota juolaaksi, | |||
67 | Apata alanen[äksi] | |||
68 | Tänä Jes[uksen] kesänä, | |||
69 |
Maarian [sulana syyssä],5 Alkup. järj. = 68 -69, 66 -67; numeroilla muutettu.
|
|||
70 | 70 Turvuta turila'asi, | |||
71 | Ilman ruoko ruohottan[i], | |||
72 | [Ilman] henki heinittäni! | |||
73 | Ohton[en], mets[än] omena, | |||
74 | Käy sie kaiten karjamaita, | |||
75 | 75 Kierten kellojen remuja! | |||
76 | Kun sie kuulet karj[an] kellon, | |||
77 | Heliän hev[osen] kellon, | |||
78 | Pääsi tunge turpehes[en], | |||
79 | Mätä viljo mättähi! | |||
80 | 80 Metsolan metinen amme | |||
81 | Hapata tyhyttelöpi | |||
82 | Alla kuusen k[ukka] l[atvan], | |||
83 | Alla pehkov[an] petäjän. | |||
84 | Siit' ei syöen syöm[ät] puutu, | |||
85 | 85 Juoen juomiset vähene. | |||
86 | Siitä syötä syölääks[i], | |||
87 | Apata alan[enäksi], | |||
88 | Iälläni, ajallani, | |||
89 | Pojan polvi päivinäni! | |||
90 | 90 Mielikki, [metsän emäntä], | |||
91 | Tuurikk[i, tytär Tapion]. | |||
92 |
Ohtonen,6 Ohto|sen|: Ohtonen. mets[än] omena,
|
|||
93 | Mesikämmen källeröinen, | |||
94 | Tapelkaa⌈n⌉ talviaiat, | |||
95 | 95 Lumi ajat luskoall⌈o⌉ | |||
96 | Kesän tullen, suon s[ulaten], | |||
97 | Lätäköien [lämmitessä], | |||
98 | Anna suot sopusin olla, | |||
99 | Aho⌈n⌉ vieret armahan[a], | |||
100 | 100 Kamomatta karjan käyä, | |||
101 | Vihomatta vilj[an] juosta, | |||
102 | Jott' ei karja kaipahtaisi, | |||
103 |
Ei viho7 Päällä: vikois. emän[nän] vilja
|
|||
104 | Tänä Jes[uksen] kesänä, | |||
105 | 105 Maarian sulana sunna, | |||
106 | Herran hellänä hyvänä! | |||
107 | Ohtonen, mets[än] omen[a], | |||
108 | Mesikäm[men] källerön[en], | |||
109 | Jos sulle halu tuloo, | |||
110 | 110 Mets[ä]än vihasi visko, | |||
111 | Närehille närävasi, | |||
112 | Lepän oksille levitä; | |||
113 | Elä kose konnan[aka], | |||
114 | Rupia rumanakana | |||
115 | 115 Ylitse taho[n] J[uma]l[a]n, | |||
116 | Päitse auvon aut[uahan]. | |||
117 | Niin teemmä sulat sovinnot, | |||
118 | Kesä rauhat ratkoamma, | |||
119 |
Iäksem̄e ilmasekse,8 ilma|n alle|: ilmasekse.
|
|||
120 |
120 Pojan9 |Poloisen|: *Pojan*. polvi päivikseni!
|
|||
121 | Siitä sinne tie m[enevi], | |||
122 | Rata uu[si] urk[enevi] | |||
123 | Paremmille laul[ajille], | |||
124 | Tietäv[ämmille] runoille. | |||
1
Päällä: Kun. 2 Päällä: kampa. 3 suovie|he|: suoviesi. 4 aumoja|h|: aumojasi. 5 Alkup. järj. = 68 -69, 66 -67; numeroilla muutettu. 6 Ohto|sen|: Ohtonen. 7 Päällä: vikois. 8 ilma|n alle|: ilmasekse. 9 |Poloisen|: *Pojan*. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
JR 85513 | 13 % |
|
SKVR I4 2475. | 11 % |
|
SKVR I4 1095 a). | 11 % |
|
JR 24687 | 10 % |
|
JR 85402 | 10 % |
|
JR 21713 | 100 % |
|
SKVR XIII3 9480. | 95 % |
|
SKVR I1 erill. [Laivaretki ja kantele] 1. | 93 % |
|
SKVR VII5 loitsut 4361. | 76 % |
|
SKVR XII2 6832. | 63 % |
|
JR 45175 | 62 % |
|
SKVR VII5 loitsut 3830. | 61 % |
|
JR 68829 | 61 % |
|
JR 79693 | 58 % |
|
SKVR VII2 1702. | 56 % |
|
SKVR I4 1248. | 53 % |
|
SKVR XIII1 1905. | 50 % |
|