skvr01212420
Viena — Vuokkiniemi
Borenius, A. A.
1877
"Kuin peätä lähetäh keittämäh". (Suomessa tapa). |
||||
a. | ||||
3 | Kunne vienen vierahani, | |||
4 | Kunne kuuluni kul[etan]? | |||
5 | Lähe, kuulu, kulkemaha | |||
6 | Tuota uutta tietä myöti, | |||
7 | 5 Vašta alkuista ratoa | |||
8 | Kotaha kokillisehe! | |||
9 | Tuonne v[ienen] v[ierahani] | |||
10 | Rautapohjaha pataha | |||
11 | Suutaha suloamaha, | |||
12 | 10 Partoaha paistamaha. | |||
Siitä kuin on tää⌈s⌉ keitetty, viijäh pirttih niillä samoilla sanoilla kuin ennen. Siitä kuin on keitetty ja tuuvah pöyällä, niin aletah keännellä sitä: | ||||
b. | ||||
15 | Liikuttelen lintuoni, | |||
16 | Keäntelen käkeni peätä | |||
17 | Kohin mieštä, päin urosta, | |||
18 | Kohti koivun karvallista. | |||
19 |
5 Niinpä1 Niin: Niinpä. tuo Ohto keäntelekše,
|
|||
20 | Keäntel[ekše], veäntelekše | |||
21 | Niin k[uin] pyy pešähä peällä, | |||
22 | Koppelo kot'isa luona, | |||
23 |
Hańhi hautomaksoillensa.2 Alla: (= hautomaisillansa).
|
|||
Siitä alkau jakoa. | ||||
25 | 10 Korvampa otan Oholta | |||
26 | Itse korvin kuullakseńi, | |||
27 | Silmänpä otan oh[olta] | |||
28 | Itse silmin nähäkšeni. | |||
29 | Miepä liitän lintuoni, | |||
30 | 15 Hajottelen haukkoani, | |||
31 | Kuin om soatu[o soalistani?] | |||
32 | Suuri kiitos, kost' Jumala, | |||
33 | Koska annoit ainostasi, | |||
34 | Hajottelit h[eim]oasi, | |||
35 | 20 Anto siula antuohot, | |||
36 | Šulajuońi juoht⌈u⌉kohot | |||
37 | (Antaja ⌈ta⌉ metsän emäntä) | |||
38 | Avarašta aitaštaha, | |||
39 | Lihavašta linnaštaha. | |||
1
Niin: Niinpä. 2 Alla: (= hautomaisillansa). |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR XII2 6550. | 11 % |
|
JR 78868 | 10 % |
|
SKVR XII2 6564. | 10 % |
|
SKVR XII2 6569. | 80 % |
|