skvr01212330
Viena — Vuokkiniemi
Berner, A.
1872
Duplicates: SKVR I2 869.
1 |
Otan ma2 Päällä: [m]ie. kukolta kulkun,
|
|||
2 | Linnulta lipien kielen, | |||
3 | Joutsenelta jorjoittimen | |||
4 | Laulovakseni hyviä, | |||
5 | 5 Parahia pannaksena | |||
6 | Hyvän toisen keralla, | |||
7 | Kahen on kasvin kumppalini. | |||
8 | Jo ma avoan sanasen arkun, | |||
9 | Virsipä lippahan viritän | |||
10 | 10 Poikki puolin polvillani, | |||
11 | Laulovakseni hyviä, | |||
12 | Parahia pannaksena | |||
13 | Hyvän toisen keralla, | |||
14 | Kahen kasvikumppalini; | |||
15 | 15 Panen ma käjen kätehe, | |||
16 | Hajen toisehen hakehen.[!] | |||
17 | Millä mie lähen avulla, | |||
18 | Kulla syyllä syrveömme? | |||
19 | Lähtenen avulla tuolla, | |||
20 | 20 Tuolla syyllä syrveömme, | |||
21 | Lähtenen ⌈La⌉pin avulla, | |||
22 | Kotapoikien polulla. | |||
23 | Lystikki lylyjä vuoli, | |||
24 | Kapu kalhuja koverti, | |||
25 | 25 Kesät vuoli keihäsvartta, | |||
26 | Talvet kalhua koverti, | |||
27 | Sai lylyn lykittäväkse, | |||
28 |
Kalhun kannon3 Päällä: [kanno](i)[n]. lyötäväkse.
|
|||
29 | Sato ukko uutta lunta, | |||
30 | 30 Visko Palvoni vitie | |||
31 | Liukkahan lylyn livukse. | |||
32 | Jos liukko⌈o⌉n lylyn lumella, | |||
33 | Työnän kalhun kankahalla, | |||
34 | Otan piikkine pinosta, | |||
35 | 35 Otimeni orren peästä, | |||
36 |
Kannanpa kaksi sauvoani4 sauv|astani|: sauvoani.
|
|||
37 | Kahen puolen kalhustani, | |||
38 |
Syrjin hiihen5 Päällä: [hiih]ä[n]. synkät metsät,
|
|||
39 | Viltoin vierukko mäkie, | |||
40 | 40 Kalten koarna pohjusi[a]. | |||
41 | Jos on kuuta kulonalaista, | |||
42 | Lihoa lehen alaista, | |||
43 | Talven moanutta talia, | |||
44 | Pikku-silmäsen pikie | |||
45 | 45 Juurilla nyrin närien, | |||
46 | Pajun pehkon persehellä, | |||
47 | Alla koartajan katajan | |||
48 | Eli kuusen kukkalatvan, | |||
49 | Vieläpä kaunosen petäjän. | |||
50 | 50 Nouse pois, nokini neiti, | |||
51 | Nokiselta nuotivolta, | |||
52 |
Havuselta vuotijelta,6 vuot|e|j|i|lta: vuotijelta.
|
|||
53 | Kuin on ottajat ovilla, | |||
54 | Veräjillä pois on viejät. | |||
55 | 55 Jätä kylmillä kot⌈i⌉si, | |||
56 | Asu moasi autiekse, | |||
57 | Itse nosta nokkojase, | |||
58 | Itse keännä kärseäse | |||
59 | Noron peällä nostajessa, | |||
60 | 60 Mäen peällä mänte⌈e⌉ssä, | |||
61 | Kull⌈a⌉sta kujoa myöte, | |||
62 | Hopieista tietä myöte, | |||
63 | Urohoisessa väjessä, | |||
64 | Miehisessä joukiossa. | |||
65 | 65 Vierit vempelen selästä | |||
66 | Puhki kultasen kupusi, | |||
67 | Läpi marjasen mahasi | |||
68 | Miun on metsäpäivinäni, | |||
69 | Erän etsoaikoinani. | |||
70 | 70 Miehet nuoret, pessyt[!] nuolet, | |||
71 | Ampujat alakätiset, | |||
72 |
Enkä mä7 M|ie|: Mä. ampunut8Bor. huomauttanut: [ampu]on. ajellut
|
|||
73 | Enkä pyytänyt pyssyllä, | |||
74 |
Itse harjait9 Bor. huomauttanut: (hairahit). havolta,
|
|||
75 | 75 Vierit vempelen selästä | |||
76 | Puhki kultasen kupusi, | |||
77 | Läpi marjasen mahasi. | |||
78 | Hämärällä heäjyttele | |||
79 | Otuksen otsan ejessä. | |||
80 |
80 Mistä mieheni tulovat,10 Päällä: [tulo]pi.
|
|||
81 | Urohoni hiihtelövät, | |||
82 | Kosk' on laulovan tulovat, | |||
83 | Hyrevällen hiihtelevät, | |||
84 | Metsolasta, mieholasta, | |||
85 | 85 Korven kuulusta kojista! | |||
86 | Emäntä elonsa peältä, | |||
87 | Kaksi oli kättä puo(n)sa peältä. | |||
88 | Pane karjasi katehe, | |||
89 | Ett'ei karja kaipaistuisi, | |||
90 | 90 Vikoisi emännän vilja | |||
91 | Tämän kumman kulkiessa, | |||
92 | Rahakarvan koalovassa. | |||
93 | Joko on teällä pesty penkit, | |||
94 | Valvattu vajojen päitä, | |||
95 |
95 Ahin11 Ahi(tt')?: päällä: [Ahi]n. aitan kynnyksiä
|
|||
96 | Tulovalla vierahalla, | |||
97 | Soavalla käkievällä? | |||
98 | Viikon viivyit, kuuluit kauvon | |||
99 |
Viron12 Selitetty: S. o. "tämä moa". moata juossessasi,
|
|||
100 |
100 Pertta13 Sana alleviivattu. peilakoijessasi.
|
|||
101 | Myöhäki kotihi soapa, | |||
102 | Hyvä hiljaki tulova. | |||
103 | Illat istui[n] ikkunoissa | |||
104 | Valvatin vajojen peästä, | |||
105 | 105 Ahin aitan kynnyksill[ä] | |||
106 | Tulovalla vierahalla, | |||
107 | Soavalla käkievällä. | |||
108 | Kunne viene[n] vierahani, | |||
109 | Kuune kuuluni kulutan? | |||
110 | 110 Viene[n] viinahuoneheni, | |||
111 | Kantane[n] oluen tupahan. | |||
112 | Jopa siellä laulo lautsat, | |||
113 | Jopa ikkunat iloiset | |||
114 | Tämän kumman kulkiessa, | |||
115 | 115 Rahakarvan koallaessa. | |||
116 | Anna vastaki, Jumala, | |||
117 | Toitsiki, totini luoja, | |||
118 | Eläissä tämän emännän, | |||
119 | Elinaikoina isännän | |||
120 | 120 Pellavas pivossiasa, | |||
121 |
K⌈aa⌉ve14 Selitetty: tappura. kuontaloisiase.
|
|||
1
Alkup. käsik. ei ole. 2 Päällä: [m]ie. 3 Päällä: [kanno](i)[n]. 4 sauv|astani|: sauvoani. 5 Päällä: [hiih]ä[n]. 6 vuot|e|j|i|lta: vuotijelta. 7 M|ie|: Mä. 8 Bor. huomauttanut: [ampu]on. 9 Bor. huomauttanut: (hairahit). 10 Päällä: [tulo]pi. 11 Ahi(tt')?: päällä: [Ahi]n. 12 Selitetty: S. o. "tämä moa". 13 Sana alleviivattu. 14 Selitetty: tappura. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR I4 1234. | 41 % |
|
SKVR I4 1223. | 13 % |
|
SKVR I2 869. | 12 % |
|
SKVR I4 1219 a). | 11 % |
|
SKVR I4 1236. | 11 % |
|
SKVR I4 2467. | 11 % |
|
SKVR I4 1219. | 10 % |
|
SKVR I3 1284. | 10 % |
|
SKVR I4 1219 b). | 10 % |
|
JR 07269 | 10 % |
|
SKVR I3 1294. | 10 % |
|
SKVR I2 870. | 94 % |
|
SKVR XII2 6569. | 71 % |
|
SKVR XIII3 9565. | 69 % |
|
SKVR I3 1282. | 63 % |
|
JR 01907 | 61 % |
|
SKVR I3 2087. | 57 % |
|
SKVR XII2 7734 α. | 52 % |
|
SKVR I4 1200. | 52 % |
|
SKVR I4 2212. | 52 % |
|
JR 24202 | 51 % |
|
SKVR I3 1298. | 50 % |
|
SKVR V2 2308. | 50 % |
|
SKVR V2 2309. | 50 % |
|