skvr01211280
Viena — Uhtua
Lönnrot, Elias
1835
1 | Kuin menen mies metsälle, | |||
2 | Niin varsin varottelemma | |||
3 | Pirtin pihtipuolisessa, | |||
4 | Jott'ei noiat nokkojaisi, | |||
5 | 5 Jott'ei noian nuolet pysty, | |||
6 | Velhojen veitsirauat, | |||
7 | - - - | |||
8 | Kun sa kuulet kellon äänen, | |||
9 | Elikkä helyn heposen | |||
10 | Ylite nenän nykerän, | |||
11 | 10 Pohj[an] ukko, P[ohjan] ak[ka], | |||
12 | [Pohjan] entinen emän[tä], | |||
13 | Hukan suuta sulkemaa⌈h⌉, | |||
14 | Penin kieltä peittämä[äh], | |||
15 | Jott' ei koira kohti [hauku], | |||
16 | 15 *Ei haukkuis' joka havua,* | |||
17 | Joka lehvää liekuttaisi! | |||
18 | Pohjan entin[en] emän[tä], | |||
19 | Miessy, metsä, m[iehiini], | |||
20 | Kossu, korpi, koiriin[i]! | |||
21 | 20 Minun on koirat pentuk[oira]t, | |||
22 | *Minun miehet lapsimiehet,* | |||
23 | Koirani kerän[ä vieree], | |||
24 | Mies kuvana kulke[e]. | |||
25 | Pohj[an] u[kko], P[ohjan] a[kka], | |||
26 | 25 [Pohjan] entin[en] em[äntä], | |||
27 | Ota sulku suun [eestä], | |||
28 | Haitta ham̄aste[n] raosta, | |||
29 | Kapu kiele[n kantimesta], | |||
30 | Jotta koira kohti [juoksis'], | |||
31 | 30 Peni oike[in osaisi]! | |||
32 | Oi ukko, yli[jumala], | |||
33 | Vaari vanha [taivahinen], | |||
34 | Saata tuolle saa[r]eks[elle], | |||
35 | Tuolle kum̄ulle [kuleta], | |||
36 | 35 Kusta saalis [saatanehe], | |||
37 | Erän toimi tuot[anehe]! | |||
38 | Oi ukko, [ylijumala], | |||
39 | Soata tuolle saarek[selle], | |||
40 | Kussa kullas kummun häkki, | |||
41 | 40 Mäti mättäh[än] alanen, | |||
42 | Kukka kuus[en] juurehuin[en]. | |||
43 | Vaati [hongat hopeavöille], | |||
44 | Kääri kuuset kultavöille, | |||
45 |
Käy1 Kummut k.: *Käy* k. k. kummut kolkutellen,
|
|||
46 | 45 *Syrjävieret sylkytellen*. | |||
47 | Olloko tässä or⌈o⌉va, | |||
48 | Käynekö kävyn puria, | |||
49 | Or⌈o⌉v[ainen], kum̄[un] kukka, | |||
50 | Kum̄[un] kukk[a], korv[en] koi⌈ra⌉, | |||
51 | 50 Ojentele oksas[illa], | |||
52 | *Levitäte lehvä[sillä]*. | |||
53 | Mistä saisin sauan lyöä, | |||
54 |
Käsin koprin kuopotella!2 kuop|i|otella: k.
|
|||
55 | Muut sanova[t] saanehensa, | |||
56 | 55 Mie sanomma saama[tonna], | |||
57 | Tuomaton[na] torkutamme. | |||
58 | En tieä polonen poi[ka] | |||
59 | *Polosiksi päivikseni*, | |||
60 | Osakkah[an onni valvo], | |||
61 | 60 Minun malkion [makasi] | |||
62 | Kiven alla kint[aat käessä], | |||
63 | Havun alla hattu [päässä]. | |||
64 | Kunne luomme luotu poika, | |||
65 | Kunne auottu asunen? | |||
66 | 65 Sian tiän, kussa synnyn, | |||
67 | Paikan kaiken, kussa kasvon, | |||
68 | Ku - - - | |||
1
Kummut k.: *Käy* k. k. 2 kuop|i|otella: k. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
JR 85601 | 14 % |
|
KR 43:483 | 12 % |
|
Kanteletar 2:342 | 12 % |
|
SKVR I4 1091. | 11 % |
|
SKVR XII2 6405. | 11 % |
|
SKVR I4 1287. | 11 % |
|
SKVR VII5 loitsut 3451. | 10 % |
|
JR 24533 | 99 % |
|
SKVR XIII3 9231. | 82 % |
|
SKVR VII5 loitsut 3322. | 60 % |
|
JR 85516 | 60 % |
|
JR 51952 | 59 % |
|
JR 24776 | 57 % |
|
JR 04188 | 54 % |
|
SKVR I4 1943. | 53 % |
|
SKVR XII2 6476. | 50 % |
|