skvr01208200
Viena — Kontokki
Castrén, M. A.
1839
1 | Hiien piika pikkarainen, | |||
2 | Se on poukujen pesiä, | |||
3 | Räpähien räynyttäjä, | |||
4 | Tuonen mustasa joessa, | |||
5 |
5 Manalan alusmajassa.1 Tekstissä seuraa: |Siitä tuuli lastun tuopi, Meren läikkä
läikytt[ääpi]|.
|
|||
6 |
Koprin2 |Käsin|: *Koprin*. helmansa ko⌈k⌉osi,
|
|||
7 | Käsin kääri vaattehensa. | |||
8 | Tapasi on lastun kiini. | |||
9 | Pirulla on 3 poikoa, | |||
10 | 10 Yksi Rujo, 2:nen R[ampa], | |||
11 |
Kolmas on perisokia,3 Kolmas p.: K. *on* p.
|
|||
12 | Rujo jousten jännittäjä, | |||
13 | Rampa nuolien vanuja, | |||
14 | Ampuja perisokia. | |||
(Lastusta 3 nuolta tehään). | ||||
16 | 15 Millä nuolet sulitahan? | |||
17 | Maon mustilla verillä, | |||
18 | Pääskyn pienillä sulilla, | |||
19 | Varpusen vivustimilla. | |||
20 | Ampuja perisokia | |||
21 | 20 Ampu yhen nuoliansa | |||
22 | Päänsä päälle taivose⌈h⌉, | |||
23 | Tahto taivonen haleta, | |||
24 | Ilman kansi katkiella. | |||
25 | Toinen nuoli ammuttihin | |||
26 | 25 Moahan jalkohinsa, | |||
27 | Tahto maaemä haleta, | |||
28 | Ilman kaari katkiella. | |||
29 | Kolmas nuoli ammuttihin | |||
30 | Kivehen etc. | |||
31 | 30 Nuoli kilpisti kivestä, | |||
32 | Kalpistautu kalliosta | |||
33 | Ihohon alastomahan, | |||
34 | Varsin vaatehettomahan, | |||
35 | Ihohon imehnoraukan, | |||
36 | 35 Karvahan kavon tekemän, | |||
37 | Emon tuoman ruumihisen. | |||
38 | Se piili perittänehe, | |||
39 | Nuoli nou[a]teltanehe | |||
40 | Karvasta kavon tekemän etc. | |||
41 | 40 Vieppä tuone piiliäsi, | |||
42 | Nopottele nuoliasi | |||
43 | Vaaran rautasen rakohon, | |||
44 | Kivi kannon kainalohon, | |||
45 | Kust' et polvena paloa, | |||
46 | 45 Selkiä sinä ikänä! | |||
47 | Sinn' on äjä männehiä, | |||
48 | Vähä sielt' on tullehia, | |||
49 | Ei paljo palannehia, | |||
50 | Siell' on sullaki sioa. | |||
1
Tekstissä seuraa: |Siitä tuuli lastun tuopi, Meren läikkä
läikytt[ääpi]|. 2 |Käsin|: *Koprin*. 3 Kolmas p.: K. *on* p. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR I4 854. | 29 % |
|
SKVR I1 erill. [Kilpakosinta] 4. | 28 % |
|
SKVR XII2 6060. | 19 % |
|
SKVR VII4 loitsut 2700. | 17 % |
|
SKVR VII4 loitsut 2747. | 15 % |
|
SKVR I4 830. | 15 % |
|
SKVR I4 874. | 15 % |
|
JR 67182 | 14 % |
|
SKVR I4 816. | 14 % |
|
SKVR VII4 loitsut 2757. | 13 % |
|
SKVR XV 310. | 13 % |
|
SKVR I4 868. | 13 % |
|
JR 02527 | 12 % |
|
JR 02513 | 12 % |
|
JR 02441 | 12 % |
|
SKVR XII2 6059. | 12 % |
|
SKVR VII4 loitsut 2756. | 11 % |
|
SKVR XII2 6066. | 11 % |
|
SKVR I4 807. | 11 % |
|
SKVR I4 812. | 11 % |
|
SKVR I4 849. | 11 % |
|
SKVR I4 814. | 11 % |
|
SKVR VII4 loitsut 2733. | 10 % |
|
SKVR I4 824. | 10 % |
|
SKVR I4 803. | 10 % |
|
SKVR VI2 4539. | 10 % |
|
SKVR XII2 6050. | 10 % |
|
SKVR I4 844. | 10 % |
|
JR 85411 | 10 % |
|
SKVR I4 882. | 10 % |
|
SKVR I4 800. | 10 % |
|
SKVR II 880. | 10 % |
|
SKVR XII2 6081. | 10 % |
|
SKVR I4 846. | 10 % |
|
SKVR VII4 loitsut 2634. | 10 % |
|
JR 84557 | 10 % |
|
JR 03354 | 10 % |
|
SKVR I4 799. | 10 % |
|
SKVR XII2 6379. | 10 % |
|