skvr01205480
Viena — Vuokkiniemi
Borenius, A. A.
1872
Sairaan kylvetys runo. |
||||
2 |
Puun löyly, kivosen1 Kop. selitetty: kiven. lämmin2läm|pö|: lämmin.
|
|||
3 |
Väki3 |Hiki|: *Väki*. vanhan Väinämöisen,
|
|||
4 | Hiki nuoren Joukahaisen, | |||
5 | Lyö löyly, lähätä lämmin | |||
6 |
5 Läpi kiukoon4 Kop.: kiukoan. kivistä,
|
|||
7 | Läpi saunan sammalista, | |||
8 |
Kivillä kivuttomilla,5 Kop.: Kiville kivuttomille.
|
|||
9 |
Puilla6 Pu|u|lla; Puilla. nuurumattomilla!7Kop.: Puille nuurumattomille.
|
|||
10 | Ei kivet kipuja nuuru, | |||
11 | 10 Paasit vaivoja valita, | |||
12 | Vaikka paljo pantasihin, | |||
13 |
Määretön8 Kop.: Määrätön. mätettäsihin.
|
|||
14 | Neiti Maaria emoni, | |||
15 | Rakas äiti armollinen, | |||
16 |
15 Tule tänne kuhtuessa,9 Kop.: kutsuessa.
|
|||
17 | Käyvös tänne tarvitessa, | |||
18 |
Pikeminkin10 Kop.: Pikemmin. tarvitahan
|
|||
19 | Hätäisten huutaessa, | |||
20 |
Pakkohisten11 Kop.: Pakkoisten. parkuessa!
|
|||
21 | 20 Tuo nyt vasta tullessasi, | |||
22 | Lehti hieno helmassasi, | |||
23 | Sima siipesi nenässä, | |||
24 | Vasta varjo-puolessasi | |||
25 | Nämä pulmat purkamahan, | |||
26 | 25 Nämä haitat halkomahan, | |||
27 | Kamalat kavottamahan, | |||
28 |
Riehtiet12 Päällä: rikkiet. ,13Kop.: rikkiet. revittämähän,
|
|||
29 |
Nämä tauit14 Kop.: taudit. taittamahan,
|
|||
30 | Nämä vuoret voittamahan! | |||
31 | 30 Mistä tuo nyt pulma puuttu, | |||
32 | Mistä tuo nyt kalma tarttu, | |||
33 | Kivestäkö, kannostako, | |||
34 | Vuorestako, vaarastako, | |||
35 |
Vainko15 Kop.: vaiko. vanhasta siasta
|
|||
36 |
35 Vainko15 Kop.: vaiko. vattu rauniosta?
|
|||
37 | Onko siitä seipähästä, | |||
38 | Jossa korppi korjattihin, | |||
39 | Musta lintu muokattihin? | |||
40 | Kiihtykö kylän kirosta, | |||
41 | 40 Tarttuko akkojen sanasta, | |||
42 | Konnien kopinehista, | |||
43 | Ilkiöin imehtelystä, | |||
44 | Miesten mielistä pahoista, | |||
45 | Naisten naarojen sanoista, | |||
46 | 45 Miesten mielistä pahoista, | |||
47 |
Jouhi suijen16 Päällä: [sui]d[en]; kop.: suiden. juorehista,
|
|||
48 | Pakinoista partasuiden? | |||
49 | Onkos tuo nyt tuolta tullut: | |||
50 | Tullut kuollehen kodista, | |||
51 |
50 Katonehen17 Päällä: [Ka]donnehen; kop.: Kadonnehen. kartanosta,
|
|||
52 | Ikimennehen ihosta, | |||
53 | Tuha[t]malkosen malosta, | |||
54 |
Satalaudan18 Sivulla: kirkonväki. lappiosta,
|
|||
55 | Tuhatkynnyksen kodista. | |||
56 | 55 Manalaisen maksan päästä? | |||
57 | Onkos tuo nyt tuolta tullut: | |||
58 | Sisältä salon sinisen, | |||
59 | Salo saaren kainalosta, | |||
60 | Kummun kultasen kodista, | |||
61 | 60 Havu laarin lappiosta, | |||
62 |
Motsolasta[!]19 Kop.: Metsolasta. mieholasta,
|
|||
63 | Sinestä Tapiolasta? | |||
64 |
Onko20 Kop.: Onkos. tuo nyt tuolta tullut
|
|||
65 | Vesi korjutten kodista, | |||
66 | 65 Vesi hiiden hinkalosta, | |||
67 | Veen kalvosta kapunut, | |||
68 |
Veen litasta21 Kop.: liitoasta. lipunut,
|
|||
69 | Umpi lammin lumpehista? | |||
70 |
Mennös on kotisi,22 Kop.: kotiisi. konna,
|
|||
71 | 70 Paha, maillesi pakene, | |||
72 | Ilkiä, isänt⌈i⌉hisi, | |||
73 |
Isäntäsi iltasille,23 Kop.: iltaselle.
|
|||
74 | Emäntäsi einehille, | |||
75 |
Lukijasi24 Kop.: lukiasi. luupaloille,
|
|||
76 |
75 Käskijäsi25 käskiäsi. kämmenille,
|
|||
77 | Muoris' murkina muruille, | |||
78 | Paniasi parmahille! | |||
79 |
Isäntäsi26 Kop.: Isäntäs'. on itkemässä,
|
|||
80 | Muorisi murehtimassa | |||
81 | 80 Verisillä vuotehilla, | |||
82 | Hurmehuisilla sioilla | |||
83 | Verisissä vaattehissa, | |||
84 | Hurmehuisissa somissa! | |||
85 |
Laji merki27 Kop.: merkki. mentyäsi;
|
|||
86 | 85 Tapa lammas tanhuolla! | |||
87 |
Kun ollee28 Kun |ollet| ollee: K. o. isännän syytä,
|
|||
88 | Puhkase isännän silmä! | |||
89 |
Kun ollet29 Päällä: [oll]ene; kop.: ollenee. pojan syytä,30Kopiossa ss:llä seuraava järjestys: 90-91, 88-89.
|
|||
90 | Jalka polvesta porota! | |||
91 | 90 Kun ollee emännän syytä, | |||
92 | Revitä emännän reisi, | |||
93 |
Käy31 Kä|vis|: Käy. kymmenen kyleä,
|
|||
94 | Kylä puolen kymmenettä, | |||
95 |
Eikä32 Kop.: Ettet. saisi yöllä maata
|
|||
96 | 95 Eikä päivällä levätä. | |||
97 |
Tuonne ma33 Kop.: mä. kivut kiroan,
|
|||
98 | Tuonne kaikki nuolet noijun; | |||
99 | Kirjavan kiven sisähän, | |||
100 | Paasin paksun palliohon. | |||
101 | 100 Vie kivut Kivuttarille, | |||
102 | Vaivat vamman neitosille, | |||
103 | Kivut kätke kinttahihin, | |||
104 | Vaivat vaski vanttuhihin, | |||
105 |
Rauta rukkasih[i]n34 Kop.: rukkaisiin. rakenna!
|
|||
106 | 105 Oi Ukko, yli jumala | |||
107 | Tahi taatto taivahinen, | |||
108 |
Taivahaallinen35 Kop.: Taivahallinen. Jumala,
|
|||
109 | Teräksinen seiväs pistä, | |||
110 | Aita rauasta rakenna | |||
111 | 110 Maasta saahe taivahalle! | |||
112 | Vitastele maan maoilla, | |||
113 | Kääri kyllä käärmehillä, | |||
114 |
*Sikoliskolla36 Kop.: Sikoliskoilla. sitele,*
|
|||
115 | Pane hännät häilymähän, | |||
116 |
115 Peät37 Kop.: Päät. ylös kehajamahan,
|
|||
117 | Syömähän kylän kiroja, | |||
118 |
Kylän noita38 Kop.: noidat. nokkimahan,
|
|||
119 |
Rikkeitä39 Päällä: riehteitä. rikkomahan,
|
|||
120 | Vastuksia voittamahan, | |||
121 | 120 Pois ihosta ihmisraukan, | |||
122 | Vaivasesta vartalosta, | |||
123 | Varsin vaatteettomasta! | |||
124 | Musta musti, rauta rakki, | |||
125 | Selin seinähän siottu, | |||
126 |
125 Rinnon risti rahvahaseen40 Kop.: Ristirinnon rahvaasehen. Tätä säettä seuraavat kop.
ss.: Tule
tänne
tarvitessä,
Käyvös tänne kuhtuessa.
|
|||
127 |
Syömän41 Kop.: Syömään. kylän kiroja,
|
|||
128 |
Kylän noita38 Kop.: noidat. nokkimaan,42Kop.: nokkimahan.
|
|||
129 |
Äkähiä appamahan.43 appama|an|: appamahan.
|
|||
1
Kop. selitetty: kiven. 2 läm|pö|: lämmin. 3 |Hiki|: *Väki*. 4 Kop.: kiukoan. 5 Kop.: Kiville kivuttomille. 6 Pu|u|lla; Puilla. 7 Kop.: Puille nuurumattomille. 8 Kop.: Määrätön. 9 Kop.: kutsuessa. 10 Kop.: Pikemmin. 11 Kop.: Pakkoisten. 12 Päällä: rikkiet. 13 Kop.: rikkiet. 14 Kop.: taudit. 15 Kop.: vaiko. 16 Päällä: [sui]d[en]; kop.: suiden. 17 Päällä: [Ka]donnehen; kop.: Kadonnehen. 18 Sivulla: kirkonväki. 19 Kop.: Metsolasta. 20 Kop.: Onkos. 21 Kop.: liitoasta. 22 Kop.: kotiisi. 23 Kop.: iltaselle. 24 Kop.: lukiasi. 25 käskiäsi. 26 Kop.: Isäntäs'. 27 Kop.: merkki. 28 Kun |ollet| ollee: K. o. 29 Päällä: [oll]ene; kop.: ollenee. 30 Kopiossa ss:llä seuraava järjestys: 90-91, 88-89. 31 Kä|vis|: Käy. 32 Kop.: Ettet. 33 Kop.: mä. 34 Kop.: rukkaisiin. 35 Kop.: Taivahallinen. 36 Kop.: Sikoliskoilla. 37 Kop.: Päät. 38 Kop.: noidat. 39 Päällä: riehteitä. 40 Kop.: Ristirinnon rahvaasehen. Tätä säettä seuraavat kop. ss.: Tule tänne tarvitessä, Käyvös tänne kuhtuessa. 41 Kop.: Syömään. 42 Kop.: nokkimahan. 43 appama|an|: appamahan. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR XII2 5336. | 91 % |
|
SKVR I4 549. | 11 % |
|
SKVR XII2 5601. | 10 % |
|
JR 24600 | 92 % |
|
SKVR XII2 5764. | 86 % |
|
SKVR I4 704 a). | 82 % |
|
SKVR VI1 3490. | 81 % |
|
JR 01873 | 78 % |
|
JR 21713 | 77 % |
|
SKVR XIII3 9480. | 76 % |
|
JR 24259 | 76 % |
|
SKVR XII2 5311. | 72 % |
|
SKVR XIII3 9231. | 69 % |
|
SKVR VII4 loitsut 2403. | 69 % |
|
SKVR I4 2065. | 69 % |
|
SKVR XII2 8613. | 67 % |
|
JR 09362 | 66 % |
|
SKVR VI1 3481. | 65 % |
|
JR 01834 | 64 % |
|
SKVR VI2 4037. | 61 % |
|
SKVR VII5 Metsäs. 298. | 60 % |
|
JR 17728 | 58 % |
|
JR 17669 | 58 % |
|
SKVR I4 1703. | 57 % |
|
JR 41230 | 56 % |
|
JR 26085 | 56 % |
|
JR 66612 | 56 % |
|
JR 01737 | 56 % |
|
SKVR XII2 5065. | 55 % |
|
SKVR VI2 4032. | 55 % |
|
SKVR VI2 4036. | 55 % |
|
JR 50608 | 54 % |
|
JR 44484 | 54 % |
|
SKVR XII2 5308. | 53 % |
|
SKVR VII4 loitsut 2390. | 52 % |
|
JR 24740 | 52 % |
|
JR 46283 | 52 % |
|
SKVR IX4 182. | 51 % |
|
JR 51952 | 51 % |
|
JR 24689 | 51 % |
|
SKVR XII2 5602. | 51 % |
|
SKVR VI2 7288 a. | 51 % |
|
JR 17872 | 51 % |
|
SKVR VII5 loitsut 4718. | 50 % |
|
SKVR XII2 5468. | 50 % |
|