skvr01204470
Viena — Pistojärvi
Inha, I. K.
1894
Mavon synti. |
||||
2 | Uupu Juutas juostuoohe, | |||
3 |
Väsy väipässellessäh,1 väipäsellessäh: väipässellessäh.
|
|||
4 | Siitäpä kaatu kalliolla, | |||
5 | Pietarin lahen peräähe. | |||
6 | 5 Valupa on konnan suusta, | |||
7 | Kino ilkien kiasta, | |||
8 |
Vaahtip2 Vaatip': Vaahtip'; Vaahtip' |on|: V. vankan sieramista;
|
|||
9 |
Tina3 Ti|i|na: T. pillihe4pi|e|lihe: pillihe. tiputti,
|
|||
10 | Vaskitorvehen valutti. | |||
11 | 10 Syöjätär sylet kokosi, | |||
12 | [Syöjätär] merellä sylki, | |||
13 | Lapalivo lainehilla; | |||
14 |
Tuulipa kantoi kalliolla,5 Ss. 13 1/2: |Pietarin lahen peräähe. Syöj[ätär] sylet
kokoosi|;
sivulle
kirj.: |Vesi
pitkäkse, Päivä paist.|; alempana täydellisesti uudestaan kirj.
|
|||
15 | *Kiiveröisen, koaveroisen, | |||
16 | 15 Pajun karvan, rauan karvan, | |||
17 | Rauan karvan, kellan karvan, | |||
18 | Kellan karvan keikulaisen.* | |||
19 | *Vesi pitkäkse veteli, | |||
20 | Päivä paistoi pehmieksi,* | |||
21 | 20 Siitäpä Herra hengen anto, | |||
22 | Silmät siunasi Jumala. | |||
23 | Mist' on selkäluu suvettu? | |||
24 | Hivuksist[a] Hiitten neien, | |||
25 | Hapsist' on halu kapehen. | |||
26 | 25 Mist' on peä pahalla pantu ? | |||
27 | Peä pantu pataranista, | |||
28 | Kieli on keion keihäistä. | |||
29 | Mist' on silmätki suvettu? | |||
30 | Silm' on kuukuna kivestä, | |||
31 | 30 Toińe on kullan hernehestä. | |||
32 | Mist' on hampahat suvettu? | |||
33 | Okahist' on Tuonen osran, | |||
34 | Niekloist' on teräs nenistä. | |||
35 | Kyllä mie sukusi tiiän, | |||
36 | 35 Tiiän on kaiken kaikitekki: | |||
37 | Tuo oli koppeli kotisi, | |||
38 | Kivi on kirjalippahasi, | |||
39 | Lahokanto kartanosi. | |||
40 | Kyllä mie suk[usi] tiiän, | |||
41 |
40 Tiiän6 |Tiien kuit.| Tiiän: T. on kaiken kaikitekki:
|
|||
42 | Tuolla [koppeli kotisi]. | |||
43 | Ku käski pahalla työllä, | |||
44 | Isosiko vai emosi, | |||
45 | Vainko valtavanhempasi ? | |||
46 | 45 Kylläp' on sukusi tiiän, | |||
47 | Tiiän kaiken kaiketikki. | |||
48 | Tule työsi tuntomaahe, | |||
49 | Pahasi parentamaahe, | |||
50 | Kipiesi voitamaahe. | |||
51 | 50 Kuin et oo sitä totelle, | |||
52 |
Mie panen parempiakki.7 Säe 51 1/2: |Tuonne pan.|
|
|||
53 |
*Turvu, hiisi, tuskihisi,8 Ss. 52-3 sivulle kirj.
|
|||
54 | Paisu pakko päivihisi,* | |||
55 | Sulo[!] voi sulatessass' | |||
56 | 55 Rasvo(in) räyvytellessäsi, | |||
57 | Sule, mato, suuvihasi, | |||
58 | Armahammat lausivoosi! | |||
59 | Kuin et oo sitä totelle, | |||
60 | Mie panen [parempiakki]. | |||
61 | 60 Tuonne mie sinun manoone | |||
62 | Turjan koskehen kovaahe, | |||
63 | Johon puut(e) tyvin tuloo, | |||
64 |
Heinät latvoin9 la|inot|: latvoin. lankieepi,
|
|||
65 | Kanervat kukin katoo. | |||
66 |
65 Tuonnepa10 |Kunne| Tuonnepa: T. mie sinun manoan
|
|||
67 |
Pohjattomaan on11 Pohjattomaan merehen: P. *on* m. merehen,
|
|||
68 | Suuhun rautaisen matehen, | |||
69 | Maksohon merimatehen, | |||
70 | Merinauan nauttehilla. | |||
71 |
70 *Kun et sitä tot[elle],12 Ss. 70-71 sivulle kirj.
|
|||
72 | Mie panen paremp[iakki].* | |||
73 |
Tuonnepa13 Tuonnepa |paan|: T. *mie sinut manoon.* mie sinut manoon
|
|||
74 |
Tuhat14 Tu|on|at: Tuhat. malkosen maraahe,
|
|||
75 | Satalauvan lappioohe; | |||
76 | 75 Siell' on hyvä ollaksesi, | |||
77 |
Armas aikaellaksesi,15 aika|j|ellaksesi: a.
|
|||
78 | Lempi liekaellaksesi. | |||
79 | Siell' on luutonta lihoa, | |||
80 | Suonetonta pohkieeta, | |||
81 |
80 Syyä miehen nälkäisen,16 Syyä nälkäisen miehen: S. m. n.; muutettu järj. viivalla
osotettu.
|
|||
82 | Hakata halunalaisen. | |||
1
väipäsellessäh: väipässellessäh. 2 Vaatip': Vaahtip'; Vaahtip' |on|: V. 3 Ti|i|na: T. 4 pi|e|lihe: pillihe. 5 Ss. 13 1/2: |Pietarin lahen peräähe. Syöj[ätär] sylet kokoosi|; sivulle kirj.: |Vesi pitkäkse, Päivä paist.|; alempana täydellisesti uudestaan kirj. 6 |Tiien kuit.| Tiiän: T. 7 Säe 51 1/2: |Tuonne pan.| 8 Ss. 52-3 sivulle kirj. 9 la|inot|: latvoin. 10 |Kunne| Tuonnepa: T. 11 Pohjattomaan merehen: P. *on* m. 12 Ss. 70-71 sivulle kirj. 13 Tuonnepa |paan|: T. *mie sinut manoon.* 14 Tu|on|at: Tuhat. 15 aika|j|ellaksesi: a. 16 Syyä nälkäisen miehen: S. m. n.; muutettu järj. viivalla osotettu. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR I4 446. | 41 % |
|
SKVR XII2 5558. | 23 % |
|
SKVR I4 441. | 18 % |
|
SKVR I4 380. | 15 % |
|
SKVR I4 414. | 14 % |
|
SKVR I4 379. | 13 % |
|
SKVR I4 381. | 13 % |
|
SKVR I4 378. | 13 % |
|
SKVR I4 398 a). | 13 % |
|
SKVR VII3 loitsut 1193. | 13 % |
|
SKVR VII3 loitsut 1191 a. | 12 % |
|
SKVR VII3 loitsut 1072. | 12 % |
|
SKVR I4 395. | 12 % |
|
SKVR I4 381 a). | 12 % |
|
SKVR I4 398. | 12 % |
|
SKVR I4 2399. | 12 % |
|
SKVR XII2 5003. | 12 % |
|
SKVR VII4 loitsut 2836. | 12 % |
|
SKVR VII3 loitsut 1040. | 12 % |
|
SKVR VII3 loitsut 1549. | 12 % |
|
SKVR I4 398 c). | 12 % |
|
JR 02435 | 12 % |
|
SKVR VII3 loitsut 1541. | 12 % |
|
SKVR XII2 5037. | 11 % |
|
SKVR VII3 loitsut 1094. | 11 % |
|
SKVR VI1 3798α. | 11 % |
|
SKVR I4 422. | 11 % |
|
SKVR I4 448. | 11 % |
|
SKVR I4 408. | 11 % |
|
SKVR VII3 loitsut 1515. | 11 % |
|
SKVR I4 2401 a). | 11 % |
|
SKVR XII2 6918. | 11 % |
|
SKVR VII3 loitsut 1540. | 11 % |
|
SKVR I4 393. | 11 % |
|
SKVR XII2 4999. | 11 % |
|
SKVR VII3 loitsut 1191. | 11 % |
|
SKVR VII3 loitsut 1113. | 11 % |
|
SKVR I4 374. | 11 % |
|
SKVR XII2 5026. | 10 % |
|
SKVR VII4 loitsut 3176. | 10 % |
|
SKVR I4 398 b). | 10 % |
|
SKVR XII2 5516. | 10 % |
|
SKVR I4 404. | 10 % |
|
JR 25129 | 10 % |
|
SKVR VII3 loitsut 1043. | 10 % |
|
SKVR VII5 loitsut 5025. | 84 % |
|
SKVR V3 1288. | 69 % |
|
SKVR V3 1290. | 69 % |
|
SKVR XII2 7898. | 64 % |
|
JR 43207 | 55 % |
|
SKVR VI1 3752. | 54 % |
|
SKVR XII2 8563. | 53 % |
|
SKVR XII2 6385. | 53 % |
|
SKVR VII4 loitsut 2009. | 50 % |
|