skvr01203090
Viena — Uhtua
Berner, A.
1872
Tulen synti. |
||||
2 | Miss' on tulta tuuvitettu, | |||
3 |
Valkiesta voaputettu?1 † vaaputettu.
|
|||
4 | Tuoss' on tulta tuuvitettu, | |||
5 |
Valkiesta voaputettu2 † v[aaputettu].
|
|||
6 | 5 Kultasessa kätkyessä, | |||
7 | Hopeisilla hiihnasilla, | |||
8 | Peäll' on taivosen yheksän, | |||
9 | Peäll' on kuuven kirjokannen, | |||
10 | Peällä viien villavaipan. | |||
11 | 10 Jo kirpoi tuli kypenyt | |||
12 | Läpi taivosen yheksän, | |||
13 | Läpi kuuen kirjokannen, | |||
14 | Läpi viien villavaipan, | |||
15 |
Poltti nännit neitosilta,3 Päällä: [neitos]e[lta].
|
|||
16 |
15 Utaret imettäjältä4 † Päällä: [imett]i[jältä]. ,5† imettijältä.
|
|||
17 |
Hyyn6 † Päällä: [H]yin. on7† Hyyn on; päällä: oli. tytti, jäini neiti,
|
|||
18 |
Hyiset hyppyset8 kintaat. ,9† hyppyset; päällä: vant[tuut]. käjessä,
|
|||
19 |
Hyini hattu hartiella,10 hartiolla; korj.: [harti]e[lla].
|
|||
20 |
Hyini sviitka11 hame. vyötä peällä,12† vyöttä peäll'.
|
|||
21 |
20 Hyistä telkkoa13 † telkkoa; selitett.: pieni pulkka. vetäyve,14† vetäve.
|
|||
22 |
Jäistä tammuo15 † tammoa. taluve
|
|||
23 | Noita töitä tuntomahe, | |||
24 |
Pahoja parentamahe.16 † parantahe; korj.: [par]e[nta]ma[he].
|
|||
25 | Hott tuli tuiki polttonooki, | |||
26 | 25 Vesi vienöki perättä, | |||
27 | Nossan suosta suuren vaimon, | |||
28 | Liasta lihavan muorin | |||
29 |
Noita töitä tuntomahe,17 † S. 28 1/2: Pahoja parentamahe.
|
|||
30 | Sulavoi sulattamahe, | |||
31 | 30 Rasva räyvyteltämähe | |||
32 | Miun on käsin käytyöni, | |||
33 | Sormin suoriteltuoni. | |||
1
† vaaputettu. 2 † v[aaputettu]. 3 Päällä: [neitos]e[lta]. 4 † Päällä: [imett]i[jältä]. 5 † imettijältä. 6 † Päällä: [H]yin. 7 † Hyyn on; päällä: oli. 8 kintaat. 9 † hyppyset; päällä: vant[tuut]. 10 hartiolla; korj.: [harti]e[lla]. 11 hame. 12 † vyöttä peäll'. 13 † telkkoa; selitett.: pieni pulkka. 14 † vetäve. 15 † tammoa. 16 † parantahe; korj.: [par]e[nta]ma[he]. 17 † S. 28 1/2: Pahoja parentamahe. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
JR 80690 | 21 % |
|
SKVR I4 277. | 20 % |
|
SKVR I4 297. | 17 % |
|
SKVR XII1 4567. | 15 % |
|
SKVR I4 162. | 14 % |
|
SKVR VII3 loitsut 1394. | 14 % |
|
SKVR I4 299. | 13 % |
|
JR 24536 | 13 % |
|
SKVR I4 54. | 13 % |
|
SKVR VI1 3207. | 13 % |
|
SKVR XII1 4589. | 13 % |
|
JR 20440 | 13 % |
|
SKVR I4 295. | 13 % |
|
SKVR XII1 4576. | 13 % |
|
JR 24157 | 13 % |
|
SKVR I4 239. | 12 % |
|
SKVR I4 290. | 12 % |
|
JR 24603 | 12 % |
|
SKVR XII1 4527. | 12 % |
|
SKVR VII3 loitsut 1385. | 12 % |
|
SKVR I4 235. | 12 % |
|
SKVR VII3 loitsut 1410. | 12 % |
|
SKVR I4 263. | 11 % |
|
SKVR XII1 4537. | 11 % |
|
SKVR XII1 4543. | 11 % |
|
SKVR XII1 4596. | 11 % |
|
SKVR VII3 loitsut 1387. | 11 % |
|
SKVR VI1 3198. | 11 % |
|
SKVR I4 2393. | 11 % |
|
SKVR VII3 loitsut 1420. | 11 % |
|
SKVR I4 260. | 11 % |
|
JR 02686 | 11 % |
|
SKVR XII1 4542. | 11 % |
|
SKVR I4 296. | 11 % |
|
SKVR I4 289. | 11 % |
|
SKVR IX4 1022. | 11 % |
|
SKVR VI1 3203. | 11 % |
|
SKVR I4 339. | 10 % |
|
JR 31165 | 10 % |
|
JR 24612 | 10 % |
|
SKVR IX4 1025. | 10 % |
|
JR 24333 | 10 % |
|
SKVR XII1 4621. | 10 % |
|
SKVR IX4 238. | 10 % |
|
SKVR XII1 4612. | 10 % |
|
SKVR XII1 4545. | 10 % |
|
SKVR I4 288. | 10 % |
|
SKVR I4 316. | 10 % |
|
JR 84023 | 10 % |
|
SKVR XII1 4522. | 10 % |
|
JR 30502 | 10 % |
|
JR 31367 | 56 % |
|
SKVR XII1 4519. | 56 % |
|