skvr01202750
Viena — Kontokki
Inha, I. K.
1894
Tulen synt'i. |
||||
2 | Kuin tuli turmeloo, | |||
3 | Tahi panu paho[a] teköö, | |||
4 | Tuttav' on tulosen synti: | |||
5 | Iski tulta ilman ukko, | |||
6 | 5 Välähytti Väinäm[öinen] | |||
7 | Kolmella kokon sulalla, | |||
8 | Viiellä vivuttimella. | |||
9 | Kirposi tulikipuna | |||
10 | Läpi moan, läpi manulan, | |||
11 | 10 Läpi kuuen kirjokannen, | |||
12 | Läpi reppänän retusen, | |||
13 | Läpi kuuen kuokansilmän, | |||
14 | Läpi lasten kätkyöstä; | |||
15 | Poltti parmahat emolta, | |||
16 | 15 Rikko rinnat neitoselta. | |||
17 |
Jo neiti manalle mäne[e]1 män|öö|: mäne[e].
|
|||
18 | Tuossa tuskassa tulosen, | |||
19 | Voakahissa valkiaisen. | |||
20 | Ei neiti manalla joua | |||
21 | 20 Tuossa tuskassa tulosen, | |||
22 | Voakahissa valkiaisen. | |||
23 | Kunne työnnäm mä tulosen, | |||
24 | Valkiaisen voavitamma? | |||
25 | Tuoh yhteh Alamo järveh | |||
26 | 25 Kirposi tulikipuna, | |||
27 | Kuohu kuusien tasalla, | |||
28 | Kolmitši kesäissä yönä | |||
29 | Äyhky peällä äprähien. | |||
30 | Tuopa on halie hauki | |||
31 | 30 Nieli hän tulikipunan. | |||
32 | Tuli tuska nielijällä, | |||
33 | Pakko paljo syönehellä, | |||
34 | Vaikie vajottajalla. | |||
35 | Uiksenteloo, käyksentelöö | |||
36 | 35 Lohiluotojen lomatše, | |||
37 | Siikasaarien sivutše, | |||
38 | Kuujasalmien kupeita. | |||
39 | Ite on sanoikse virkki: | |||
40 | "Ei ole kurjan nielijöä, | |||
41 | 40 Katalan kavottajoa | |||
42 | Tästä vienosta vejestä, | |||
43 | Ulavasta Untamosta, | |||
44 | Tästä tuskasta tulosen, | |||
45 | Voakahista valkiaisen." | |||
46 | 45 Tuopa on siliä siika | |||
47 | Nieli hän halian hauin. | |||
48 | Tuli tuska nielijällä, | |||
49 | Pakko paljo syönehellä, | |||
50 | Vaikie vajottajalla. | |||
51 | 50 Uiksentelee, käyksentelee | |||
52 | Lohiluotojen lomatše, | |||
53 | Siikasaarien sivutše, | |||
54 | Kuujasalmien kupeita. | |||
55 | Ite noin sanoikse virkki: | |||
56 | 55 "Ei ole kurjan nielijöä, | |||
57 | Katalan kavottajoa | |||
58 | Tästä vienosta vejestä, | |||
59 | Ulavasta Untamosta, | |||
60 | Tästä tuskasta tulosen, | |||
61 | 60 Voakahista valkiaisen." | |||
62 | Tuopa on kulia kuuja | |||
63 | Nieli hän silien siijan. | |||
64 | Tuli tuska nielijällä, | |||
65 | Pakko paljo syönehellä, | |||
66 | 65 Vaikie vajottajalla. | |||
67 | Tuopa on lohi punańi | |||
68 | Uiksenteloo, käyksentelöö | |||
69 | Lohiluotojen lomatse | |||
70 | Siikas[aarien] sivutse, | |||
71 | 70 Kuujasalmien kupeita. | |||
72 | Itše on vanha V[äinämöinen] | |||
73 | Se oli onkella olova, | |||
74 | Käsiverkolla kävijä. | |||
75 | Hyppäsi lohi meressä, | |||
76 | 75 Kala kirjo kimmerti, | |||
77 |
Äsön2 Äs|⌈e⌉|n - Äsön. päätänsä ylenti
|
|||
78 | Ylitše meren yheksän, | |||
79 | Meripuolen kymmenettä | |||
80 | Tuossa Tuonelan joessa, | |||
81 | 80 Pahana palokesänä, | |||
82 | Tulivuonna voimatonna. | |||
83 | Silloin palo paljon maita, | |||
84 | Jäi paikkaa palamatointa | |||
85 | Tuonne tunturi selällä, | |||
86 | 85 Kuuven voaran kukkulalla, | |||
87 | Heraseh hettieh. | |||
88 | Jäi paikkoa palamatointa | |||
89 | Ahin aitojen perillä, | |||
90 | Kahen kantosen kesellä. | |||
91 | 90 Katšottih, kaivettih, | |||
92 | Sieltä löyty tuonen toukka, | |||
93 | Tuonen toukka, maan matońi. | |||
94 | Tuonen toukka poltettih | |||
95 | Veneessä vaskisessa. | |||
96 | 95 Purressa rautapohjassa. | |||
97 | Kypenet kylvettih. | |||
98 | Liina liitotoin yleni, | |||
99 | Pellavas perätöin kasvo. | |||
100 | Rikenehpön riivitäh, | |||
101 | 100 Pian viiähän likoh. | |||
102 | Sisärekset kesröää, | |||
103 | Vel'l'et verkkuo kutoo, | |||
104 | Kuto nuotan kuutta syltä, | |||
105 | Sai nuotan 100 syltä. | |||
106 | 105 Itše [vanha] V[äinämöinen] | |||
107 | Nuoret nuotalla panoo. | |||
108 | Veti kerran pitkin vettä, | |||
109 | Ei tullu sitä kaloa, | |||
110 | Jot' on vassen nuotta tehty; | |||
111 | 110 Toisen veti poikki vettä, | |||
112 | Ei tullu sitä kaloa; | |||
113 | Kolmannen laski halki vettä, | |||
114 | Hyppäsi lohi meressä, | |||
115 | Kala kirjo kimmertih | |||
116 | 115 Apajassa V[äinämöise]n. | |||
117 | Itše v[anha] V[äinämöinen] | |||
118 | Keräi mäntyjä mäjeltä, | |||
119 | Tarpo nuotan tappurakse, | |||
120 | Vejen velliksi sevotti; | |||
121 | 120 Saipa hän lohen punasen. | |||
122 | Vain ei kärsin' käsin ruveta | |||
123 | Ilman rautarukkasitta, | |||
124 | Tahi vaskivanttuhitta. | |||
125 | Otti rauta rukkasensa, | |||
126 | 125 Sai hän vaskivanttuhuh. | |||
127 | Otti onken taskustah, | |||
128 | Väkärauan väskystäh. | |||
129 | Halkasi lohen punasen, | |||
130 | Siellä on kulia kuuja; | |||
131 | 130 Halkasi kulian kuujan, | |||
132 | Siellä on siliä siika; | |||
133 | Halkasi siliän siian, | |||
134 | Siellä on halia hauki; | |||
135 | Halkasip' on hauin vatšan, | |||
136 | 135 Kirposi tulikipuna. | |||
137 | Miss' on tulta t[u]uitettu, | |||
138 | Valkiaista vaaputettu? | |||
139 | Tuoll' on tulta tuuitettu, | |||
140 | Valk[iaista] vaap[utettu] | |||
141 | 140 Nenässä utusen niemen, | |||
142 | Peässä soaren teltamoisen, | |||
143 | Kultasessa kätkyessä. | |||
144 | Kätyt kultańe kulasi, | |||
145 | Hopiaine siima siiti, | |||
146 | 145 Hopiaine vaippa vaapu. | |||
147 | Eip' on vielä sielläkänä: | |||
148 | Tuoll' on tulta tuuitettu, | |||
149 | Valkiaist' on vaaputettu | |||
150 | Väinämöisen polven peässä. | |||
151 | 150 Itše v[anha] V[äinämöinen] | |||
152 | Jopa heän sanoiksi virkki: | |||
153 | "Oisko hyytä hyppysessä, | |||
154 | Eikä paljo tarvittaisi, | |||
155 | Eikä välttäisi vähättä: | |||
156 | 155 Sykysyisen uuhen verta, | |||
157 | Tahi talvosen jänösen." | |||
1
män|öö|: mäne[e]. 2 Äs|⌈e⌉|n - Äsön. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR I4 334. | 51 % |
|
JR 31562 | 50 % |
|
SKVR I4 274. | 44 % |
|
SKVR I4 339 α)<REFNR>1</REFNR> . | 40 % |
|
SKVR I4 245. | 25 % |
|
SKVR I4 250. | 23 % |
|
SKVR I4 264. | 22 % |
|
SKVR I4 242. | 21 % |
|
SKVR I4 244. | 21 % |
|
JR 02628 | 21 % |
|
SKVR I4 241. | 20 % |
|
JR 24273 | 20 % |
|
JR 24537 | 18 % |
|
SKVR I4 257. | 17 % |
|
SKVR I4 249. | 17 % |
|
SKVR I1 erill. [Vellamon neito] 2. | 16 % |
|
SKVR I4 254. | 16 % |
|
SKVR I4 251. | 16 % |
|
SKVR I4 239. | 15 % |
|
SKVR I4 301. | 15 % |
|
JR 80683 | 15 % |
|
SKVR I4 282. | 14 % |
|
JR 02635 | 14 % |
|
SKVR I4 256. | 14 % |
|
SKVR II 697. | 13 % |
|
SKVR I4 286. | 13 % |
|
SKVR I4 300. | 12 % |
|
SKVR VII3 loitsut 752. | 12 % |
|
SKVR I4 289. | 12 % |
|
SKVR I4 248. | 11 % |
|
SKVR XII2 8510. | 11 % |
|
SKVR II 702. | 11 % |
|
SKVR I4 267. | 11 % |
|
SKVR I4 298. | 11 % |
|
SKVR I4 261. | 10 % |
|
SKVR XII1 4487. | 10 % |
|
JR 24616 | 10 % |
|
SKVR I1 604. | 10 % |
|
SKVR I4 238. | 10 % |
|
SKVR VII3 loitsut 751. | 10 % |
|
SKVR I4 232 a). | 10 % |
|
SKVR I4 232. | 10 % |
|
JR 24612 | 10 % |
|
SKVR I4 265. | 10 % |
|
SKVR I4 281. | 10 % |
|
SKVR VII3 loitsut 671. | 93 % |
|
JR 34970 | 93 % |
|
SKVR XII1 4564. | 81 % |
|
JR 31368 | 80 % |
|
SKVR V2 2541. | 77 % |
|
SKVR V3 1281. | 73 % |
|
JR 01234 | 71 % |
|
JR 31166 | 71 % |
|
JR 02444 | 69 % |
|
JR 53937 | 67 % |
|
SKVR VII3 loitsut 1420. | 66 % |
|
SKVR I1 erill. [Vellamon neito] 3. | 60 % |
|
SKVR I4 252. | 60 % |
|
JR 04720 | 60 % |
|
SKVR I4 2108. | 59 % |
|
JR 63966 | 58 % |
|
SKVR I1 erill. [Vellamon neito] 1. | 56 % |
|
SKVR I1 erill. [Vellamon neito] 2. | 55 % |
|
SKVR VI1 3199. | 53 % |
|
JR 31367 | 52 % |
|
SKVR XII1 4519. | 52 % |
|
SKVR II 685. | 52 % |
|
SKVR XIII4 12785. | 52 % |
|
SKVR VII3 loitsut 644 a. | 52 % |
|
SKVR I1 erill. [Vellamon neito] 1. | 51 % |
|
SKVR VII3 loitsut 1370. | 51 % |
|
SKVR XII1 4568. | 50 % |
|
KR 42:4432 | 50 % |
|
JR 24373 | 50 % |
|
JR 80141 | 50 % |
|