skvr01202500
VienaKontokki
Castrén, M. A.
1839

Metadata

COL: Castrén
ID: 250.
INF:
LOC: Akonlaksi.
OSA: I4
SGN: n. 17.
TMP: 39.

Tulen synty.

    2  Iski tulta Ilmarinen,
    3  Välähytti Väinämöinen
    4  Päällä taivosen kaheksan,
    5  Ilmalla yheksännellä.
    6  5 Kirposi tuli kipuna
    7  Läpi maan, läpi Manalan,1
|m|analan: Manalan.
    8  Läpi reppänän retusen,
    9  Läpi lasten kätkyettä.
    10  Rikko rinnat neitosilta,
    11  10 Poltti parmahat emolta.
    12  Emo sen enämmän tiesi;
    13  Sen on miesteli merehen.
    14  Ei neiti Manalle joua,
    15  Tulen tuiki polttamihin,
    16  15 Panun nihki paistamihin.
    17  Tuo ange Aluenjärvi
    18  Kolmitse kesässä yönä
    19  Kuohu kuusien tasalla
    20  Noissa tuskissa tulosen,
    21  20 Valkiaisen voakahissa.
    22  Uipi on siliä siika,
    23  Nieleepi tulikipunan,
    24  Tuli tuska nieliälle,
    25  Vaikia vajottajalle.
    26  25 Uipi on halja hauki
    27  Nieleepi siljan2
sil|i|an: siljan.
si[i]an;
    28  Uipi on kulja kuuja,
    29  Nieleepi haljan hauin;
    30  Uipi on lohi punanen,
    31  30 Nieleepi kuljan kuujan.
    32  Uiksenteli, käyksenteli3
Sivulla: Saari saarta, niemi nientä.
    33  Lohi-luotojen lomia
    34  Noissa tuskissa tulosen.
    35  Sanovi sanalla tuolla,
    36  35 Tuolla virkko viiltiellä:
    37  Palo ennen maita paljon
    38  Pahana palokesänä,
    39  Tuli vuonna voimatonna,
    40  Jäi vähä palamatonta
    41  40 Ahin aian kääntimillä,
    42  Hirskan pengeren perällä.4
pengeren |tulilla|: p. *perällä*. - Sivulla: Veitikan veräjän suulla; muutettu numeroilla järjestys: Veitikan veräjän suulla, Ahin aian kääntimillä.
    43  Kuokittihin, kaivettihin,
    44  Löyettihin tuonen toukka,
    45  Tuonen toukka poltettih
    46  45 Venehessä vaskisessa,
    47  Ruuhessa rauta(pohjasessa).5
Myös: [rauta]sessa.
    48  Sen kypenet kylvettihin
    49  Rannalle Alimojärven:
    50  Pellavas peritön kasvo,
    51  50 Liina liitötön yleni
    52  (Yhtenä kesässä yönä).
    53  Rikeneh riivittihin,
    54  (Jo vijään vetehen,6
Sivulla, viety säkeen 51:n jälkeen: Pian (ruttoh) vietihin vetehen.
    55  Jo liina likuoloopi).
    56  55 Sisarekset kehreävät,
    57  Veljet verkkoa kutovat,
    58  Saivat nuotan valmihiksi.
    59  Vaka, vanha Väinämöinen
    60  Nuoret nuotalle panoovi;
    61  60 Veetähän poikki vettä,
    62  Ei tule sitä kaloa,
    63  Kut' on vasten nuotta tehty;
    64  Veetähän on myötä7
Veetähän myötä: V. *on* m.
vettä,
    65  Ei tule sitä kaloa,
    66  65 Jot' on vasten n[uotta] t[ehty];
    67  Veetähän on vasten vettä,
    68  Lohi loiskahti meressä.
    69  Vaka, vanha Väinämöinen
    70  Ei kärsi käsin ruveta
    71  70 Ilman rauta rukkasita;8
Sivulla: Ilman vaski vanttuhitta.
    72  Otti rauta rukkasensa,
    73  Halkasi lohi punasen.
    74  Tuloovi9
Sivulla: Siell' oli. Bor:n kädellä: Tuol' oli?
kulja kuuja
    75  Vahtasta lohi punasen;
    76  75 Halkasoovi kuljan kuujan,
    77  Tuloovi halja hauki;
    78  Halkasoovi haljan hauin,
    79  Tuloovi silja siika;
    80  Halkasoovi siljan siian,
    81  80 Tuloovi tulikipuna.
    82  Siin' on tulta tuuviteltu,
    83  Valkiaista vaaputeltu
    84  Nenässä utusen niemen,10
Sivulla: Päässä niemen Törhönisen.
    85  (Siin'11
Sivulla: Siell'.
on tulta tuuviteltu)
    86  85 Hihnoissa hopiaisissa.
    87  Kätyt kultanen kulisi,
    88  Vaippa vaskinen vapisi
    89  Tulta tuuvitessa.
    90  Tulonen, Jumalan luoma,
    91  90 Valkiainen, Luojan luoma,
    92  Kätkete kipunihisi,
    93  Porohisi peittelete,
    94  Jos panu pahan tekevi,
    95  Tuli tuiki turmeloovi12
Sivulla: Suolan, suuruksen seassa (jos suolassa palaa).
    96  95 Vaskiäärestä vaaista[!]
    97  Kuparista kultasista.
    98  Tulonen, Jumalan luoma,
    99  Tule työsi tuntemahan,
    100  Pahasi parentamahan!
    101  100 Hyinen tytti, jäinen neiti
    102  Hyistä kelkkoa vetäävi,
    103  Jäistä talloa taluuvi,
    104  Jäärekeä reutuoovi
    105  Tulen suuta sulkiessa,
    106  l05 Panun päätä painaessa.
    107  Tuos hyytä Pohjolasta,
    108  Jäätä ilman ikkunalta,
    109  Jolla tulta turmentelen,
    110  Valkiaista varventelen.
    111  110 Tees tuli tehottomaksi,
    112  Panu miehuottomaksi
    113  Tulen suuta sulk[emahan] j. n. e.
    114  Kun panu13
|tuli| panu: panu.
pahan tekevi,
    115  Nouses tuuli taivoselle,
    116  115 Auer pilville ajate
    117  Miun on silmin nähtyeni,
    118  Miun on korvin kuultueni,
    119  Käsin päällä käytyeni!
    120  Mistä voje vuotanuo,
    121  120 Sima tilkka tippunuo
    122  Tulen suuta sulkemahan,
    123  Panun j. n. e.
    124  Mehiläinen, meitten lintu,
    125  Lennä mertä liuannehta,
    126  125 Sun luoksi, sula Jumala,
    127  Tuos noita voitehia!
    128  Astu impi ilman viertä,
    129  Neiti taivosen napoa,
    130  Se tulla tukutteloopi
    131  130 Kipeitä voitamahan.
    132  Kipu tytti, neiti kiire,
    133  Eläs kiirehe kipuja,
    134  Kuin tuskat turmentelen,
    135  Varventelen suuret vaivat.
    136  135 Tuos kinnas Kivuttarelta,
    137  Vantut Vaivattarelta,
    138  Lyö(?) kinnas kiven sisähän,
    139  Vantut paaen kainalohon,
    140  Ei kivi kipuja itke,
    141  140 Paasi vaivoja valita.
    142  Neitsyt Maaria emonen,
    143  Rakas äiti armollinen,
    144  Jok' on vanhin vaimoloista,
    145  Eläjistä ensimmäinen,
    146  145 Lennäs kullaissa käkenä,
    147  Hopiaissa kyyhkyläissä,
    148  Pyhällä pyhät kipunat,
    149  Pyhät soast⌈i⌉t14
= vihat.
sammuttele!

1 |m|analan: Manalan.
2 sil|i|an: siljan.
3 Sivulla: Saari saarta, niemi nientä.
4 pengeren |tulilla|: p. *perällä*. - Sivulla: Veitikan veräjän suulla; muutettu numeroilla järjestys: Veitikan veräjän suulla, Ahin aian kääntimillä.
5 Myös: [rauta]sessa.
6 Sivulla, viety säkeen 51:n jälkeen: Pian (ruttoh) vietihin vetehen.
7 Veetähän myötä: V. *on* m.
8 Sivulla: Ilman vaski vanttuhitta.
9 Sivulla: Siell' oli. Bor:n kädellä: Tuol' oli?
10 Sivulla: Päässä niemen Törhönisen.
11 Sivulla: Siell'.
12 Sivulla: Suolan, suuruksen seassa (jos suolassa palaa).
13 |tuli| panu: panu.
14 = vihat.

The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.

Similar poems

Contains poems

JR 21713 100 %
JR 01834 100 %
SKVR I1 erill. [Vellamon neito] 8. 99 %
JR 01234 99 %
SKVR XIII3 9480. 95 %
JR 01737 90 %
SKVR V3 1281. 90 %
SKVR XII1 4568. 78 %
SKVR XII2 7898. 78 %
SKVR V2 2541. 74 %
SKVR XII1 4564. 66 %
JR 01832 66 %
SKVR VII3 loitsut 671. 65 %
JR 34970 65 %
SKVR VII3 loitsut 1370. 63 %
SKVR XIV 2185. 57 %
SKVR XII2 5538. 57 %
SKVR XIII3 8787. 55 %
JR 02444 55 %
SKVR VII4 loitsut 2179. 54 %
JR 24373 53 %
SKVR VI1 3199. 52 %
SKVR XII2 6343. 52 %
JR 53937 51 %
SKVR XIII4 12785. 50 %
SKVR XII1 4504. 50 %