skvr01202440
Viena — Kontokki
Berner, A.
1872
Tulen synti. |
||||
2 | Miss' on tulta tuuvitettu, | |||
3 | Valkieista voaputettu? | |||
4 | Peäll' on taivosen yheksän, | |||
5 | Peäll' on kuuven kirjokannen; | |||
6 | 5 Hopieini tuuti tuuti, | |||
7 | Koukku kultani kolisi, | |||
8 | Hiihnat vaskiset vapisi. | |||
9 | Kirposi tuli kipuna | |||
10 | Läpi reppänän retusen, | |||
11 | 10 Läpi kuuven kirjokannen, | |||
12 | Läpi lasten kätkyöstä, | |||
13 |
Poltti poarmahat1 † parmahat. emolta,
|
|||
14 | Rinnat rikko neitoselta. | |||
15 |
Polvin pyöri2 † pyörri. porossa,
|
|||
16 | 15 Käsin hiilihinkalossa, | |||
17 | Tuskassa tulen kipunan, | |||
18 | Valkieisen voakahassa. | |||
19 | Jo kirposi Aloven järveh, | |||
20 | Se kuohu kuivilla kalasa, | |||
21 | 20 Arenilla ahvenesa. | |||
22 | Siell' oli siliä siika, | |||
23 | Se nieli sinikeräsen; | |||
24 | Tali tuska nielijällä, | |||
25 | Vaikie vajottajalla, | |||
26 |
25 Pakko paljon syönehellä.3 † syönehelle.
|
|||
27 | Uiksenteli, käyksenteli, | |||
28 | Itse noin sanoiksi virkki: | |||
29 | "Oisiko tässä vienossa viessä, | |||
30 | Manalan alentehesse | |||
31 | 30 Tämän kurjan nielijeä, | |||
32 | Ankehen hävittäjeä ?" | |||
33 | Sepä uipi siliä siika | |||
34 | Niemi nientä, soari soarta, | |||
35 |
Siel' uipi halia4 † halea. hauki,
|
|||
36 |
35 Se nieli siliän5 † sileän. siian;
|
|||
37 | Tuli t[uska] n[ielijällä], | |||
38 |
Vaik[ie] vajottajalla.6 † vajottajalle.
|
|||
39 |
Se uipi halia4 † halea. hauki
|
|||
40 |
Soari soaren, niemi niemen7 † soarin, niemi niemien |välit̮e|. välitse:
|
|||
41 | 40 "Oisko vienossa vejessä, | |||
42 | Man[alan] alen[tehessa] | |||
43 | T[ämän] kurj[an] n[ielijeä], | |||
44 | A[nkehen] hä[vittäjeä]?" | |||
45 | Siell' uipi lohi punane | |||
46 |
45 Soari soarta, niemi nientä,8 † Säe 45 1/2: Niemi niemien välit̮e.
|
|||
47 | Se nieli halian hauvin; | |||
48 | Tuli tuska nielijällä, | |||
49 | V[aikie] v[ajottajalla], | |||
50 | P[akko] p[aljon] s[yönehellä]. | |||
51 | 50 Uiks[enteli], käyk[senteli], | |||
52 | I[tse] noin sa[noiksi] v[irkki]: | |||
53 | "Oisiko vien[ossa] v[ejessä] | |||
54 | Tä[män] k[urjan] n[ielijeä], | |||
55 | A[nkehen] h[ävittäjeä]?" | |||
56 | 55 Palo ennen paljo maita | |||
57 | Pahana palokesänä, | |||
58 | Tulivuonna voimatoinna; | |||
59 | Jäi paikka palamata | |||
60 | Kahen kannon juuren alla. | |||
61 | 60 Kannon juurta kaivettihi, | |||
62 |
Tuonen9 † Tuonnen - löyvettiih. toukka löyvettihi;
|
|||
63 |
Tuonen toukka10 † [Tuonnen toukka]. poltettihi,
|
|||
64 | Moan matone paistettihi, | |||
65 |
Moan ilkijä itikka;11 † itikkä.
|
|||
66 | 65 Tuhkat moalla kylvettihi, | |||
67 | Vietii moalla kasvavalla, | |||
68 | Norolla ylenejällä. | |||
69 | Liina liitotoin yleni, | |||
70 | Pellavas perätöin kasvo | |||
71 | 70 Yhtenä kesäissä yönä; | |||
72 | Jopa liina riivittihki. | |||
73 |
Jo liina livotettihki12 † livottettiihki.
|
|||
74 | Yhtenä kesäissä yönä. | |||
75 | Sisärekset kesreöve, | |||
76 | 75 Kälykset käpyelöve, | |||
77 | Veljekset verkkoa kutove. | |||
78 | Ne kuto nuotan kuutta syltä, | |||
79 |
Soatih13 † Soatiin. satoa syltä;
|
|||
80 | Sai nuotta valmiheksi, | |||
81 | 80 Nuoret nuotalle mänöve, | |||
82 | Kaunehet kalan vetoho. | |||
83 | Vetiih kerran vasten vettä, | |||
84 | Ei tullut sitä kaloa, | |||
85 | Jota vasten nuotta tehty; | |||
86 |
85 Toini veättiih14 † veätti|i|h. myötä vettä,
|
|||
87 | Ei t[ullut] s[itä] k[aloa]; | |||
88 | J[ota] v[asten] n[uotta] t[ehty]; | |||
89 |
Kolmas veättih15 † veättii. poikki⌈h⌉ vettä,
|
|||
90 | Ei t[ullut] sitä kal[oa], | |||
91 | 90 J[ota] v[asten] n[uotta] t[ehty]. | |||
92 |
Yksi on v[anha] V[äinämöi]ne,16 † V[äinämöi]ni.
|
|||
93 | Se on onkella olija, | |||
94 | Käsiverkolla kävijä, | |||
95 | Kylläs on nuotall⌈a⌉ nopia. | |||
96 | 95 Otti honkan olkapeällä, | |||
97 | Tasalatvan tarpomekse, | |||
98 | Tarpo nuotan tappuriksi, | |||
99 | Vein velliksi sevotti. | |||
100 |
Jo tulou17 † tuloo. sitä kaloa,
|
|||
101 | 100 J[ota] v[asten] n[uotta] tehty. | |||
102 |
Jo tulou17 † tuloo. lohi punani.18† punane.
|
|||
103 | Ei kärsi käsin ruveta | |||
104 | Rautasitta rukkasitta, | |||
105 | Vaskisitta vanttuhitta. | |||
106 | 105 Veti veitsen huotrastaha, | |||
107 |
Tupestaha19 † Tupestansa. tuiman rauvan.
|
|||
108 | Puhkasi lohen punasen, | |||
109 | Siell' oli halie hauki; | |||
110 | Puhkasi halien hauin, | |||
111 | 110 Siell' oli silie siika; | |||
112 | Halkasi silien siian, | |||
113 | Siell' oli sinikeräni; | |||
114 | Hajotti sinikeräsen, | |||
115 | Siell' oli punakeräni; | |||
116 | 115 Halkasi punakeräśen, | |||
117 | Tuoll' oli tulikipuna. | |||
118 | Ei kärsi käsin ruveta | |||
119 | Raut[asitta] r[ukkasitta], | |||
120 | V[askisitta] v[anttuhitta]. | |||
121 | 120 Tuolta tulta ristittihe | |||
122 | Juortanaisessa jovessa, | |||
123 | Pyhän virran viertehessä, | |||
124 | Pantu(?) pantihi nimeksi. | |||
125 |
Jos panu pahan tekeve,20 † tekevi.
|
|||
126 | 125 Tuli miehen turmelove | |||
127 | Suolan, suuruksen sejassa, | |||
128 | Kuparissa kultasessa, | |||
129 |
Vaskieärissä21 † äärissä. vajissa.
|
|||
130 |
Hyin'22 † Hyini. on tytti, jäini neiti,
|
|||
131 | 130 Hyistä kelkkoa vetäve, | |||
132 | Jäistä talloa talutti; | |||
133 |
Jeärekeä23 † Jää. reutuove.
|
|||
134 |
Hyys' on ilma, jeäss'24 † jeässä. on järvet,
|
|||
135 | Hallassa hamehen helma, | |||
136 |
135 Paijan kalvo kalkkalossa.25 † kalkkaloissa.
|
|||
137 |
Katti karjuu tullessa:26 † tulessa.
|
|||
138 | Tuo sie hyytä hyppysellä, | |||
139 |
Viskoa27 † Viskua. vilua vettä,
|
|||
140 | Kanna hyyhmän karvallista; | |||
141 | 140 Se ei tule hyväksi hyyllä, | |||
142 |
Eikä jeällä28 † jäällä. jäsen lujaksi.
|
|||
143 | Kunne mie kipuja kiistän, | |||
144 | Kunne vammoja valitan, | |||
145 | Tuskija tulen kipunan, | |||
146 | 145 *Valkiaisen vaakahia.*? | |||
147 | Hyvötär, Kivutar neiti | |||
148 | Se ikäh kipuja itki | |||
149 | Kipuvoaran kukkuralla; | |||
150 | Tuonne mie kipuja kiistän | |||
151 |
150 Kipuvoaran kukkuralla;29 † kukkulalla.
|
|||
152 | Vies kinnas Kivuttarella, | |||
153 |
Vanttu30 † Vanttuh. Vaivotettarella.
|
|||
154 |
Kuin ei31 † en - totele. tuotana totelle,
|
|||
155 |
Tuonne mie kipuja kiistän,32 † kiistin.
|
|||
156 | 155 Sinne vammoja valitan, | |||
157 | Tusk[ija] t[ul]en k[ipunan], | |||
158 | V[alkiaisen] v[aakahia] | |||
159 | Kiven kirjavan sisähe, | |||
160 | Poajen paksun palliehe; | |||
161 | 160 Katkoan kiven kaheksi, | |||
162 | Poajen kolmeksi palaksi, | |||
163 |
Lomatuksin loukkuoli,33 † lotkoo, päällä: loukkuoli.
|
|||
164 | Vierettäh kiven merehe. | |||
1
† parmahat. 2 † pyörri. 3 † syönehelle. 4 † halea. 5 † sileän. 6 † vajottajalle. 7 † soarin, niemi niemien |välit̮e|. 8 † Säe 45 1/2: Niemi niemien välit̮e. 9 † Tuonnen - löyvettiih. 10 † [Tuonnen toukka]. 11 † itikkä. 12 † livottettiihki. 13 † Soatiin. 14 † veätti|i|h. 15 † veättii. 16 † V[äinämöi]ni. 17 † tuloo. 18 † punane. 19 † Tupestansa. 20 † tekevi. 21 † äärissä. 22 † Hyini. 23 † Jää. 24 † jeässä. 25 † kalkkaloissa. 26 † tulessa. 27 † Viskua. 28 † jäällä. 29 † kukkulalla. 30 † Vanttuh. 31 † en - totele. 32 † kiistin. 33 † lotkoo, päällä: loukkuoli. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR I4 245. | 40 % |
|
SKVR I4 264. | 25 % |
|
SKVR I4 339 α)<REFNR>1</REFNR> . | 24 % |
|
SKVR I4 256. | 23 % |
|
SKVR I4 275. | 21 % |
|
SKVR I4 241. | 21 % |
|
SKVR I4 334. | 21 % |
|
SKVR I4 250. | 20 % |
|
SKVR I4 301. | 20 % |
|
SKVR I4 242. | 18 % |
|
SKVR I4 274. | 18 % |
|
JR 02628 | 18 % |
|
SKVR I4 282. | 17 % |
|
SKVR I4 289. | 17 % |
|
SKVR I4 304. | 16 % |
|
SKVR I4 254. | 16 % |
|
SKVR I4 249. | 16 % |
|
SKVR I4 302. | 15 % |
|
SKVR I4 247. | 15 % |
|
JR 24273 | 15 % |
|
SKVR I4 286. | 14 % |
|
SKVR I4 298. | 13 % |
|
JR 31562 | 13 % |
|
SKVR II 702. | 13 % |
|
SKVR I4 300. | 13 % |
|
SKVR XII2 8510. | 13 % |
|
SKVR I4 281. | 13 % |
|
SKVR II 698 b). | 12 % |
|
SKVR II 697. | 12 % |
|
SKVR II 697 a). | 12 % |
|
SKVR I4 248. | 12 % |
|
SKVR II 698. | 12 % |
|
SKVR VII3 loitsut 752. | 11 % |
|
JR 24616 | 11 % |
|
SKVR II 698 a). | 11 % |
|
SKVR I4 257. | 11 % |
|
SKVR II 699. | 11 % |
|
JR 85465 | 11 % |
|
SKVR VII3 loitsut 751. | 11 % |
|
JR 24537 | 11 % |
|
JR 80683 | 10 % |
|
SKVR I4 261. | 10 % |
|
SKVR I4 290. | 10 % |
|
SKVR I4 310. | 10 % |
|
SKVR I4 2211. | 10 % |
|
SKVR I4 319. | 10 % |
|
SKVR VII3 loitsut 682. | 10 % |
|
SKVR I1 erill. [Vellamon neito] 3. | 100 % |
|
SKVR I1 erill. [Vellamon neito] 11. | 74 % |
|
SKVR I1 erill. [Vellamon neito] 4. | 66 % |
|
SKVR I4 246. | 57 % |
|
SKVR I4 246 a). | 55 % |
|
JR 24618 | 54 % |
|
SKVR I4 263. | 52 % |
|
SKVR VI1 3266. | 50 % |
|