skvr01200790
Viena — Vuokkiniemi
Genetz, A.
1872
Pakkasen šynti. |
||||
2 | Tuopa musta Pohjon akka, | |||
3 | Ulomolan umpisilmä | |||
4 | Läksi tietä kulkomahe, | |||
5 | Matkoa matelomahe; | |||
6 | 5 Teki tiellä vuotiense, | |||
7 | Matkalla makuutilansa. | |||
8 | Nosti tuuli turkin helman, | |||
9 | Viltin helman viuahutti, | |||
10 | Teki tuuli tiineheksi, | |||
11 | 10 Ahava avulliseksi, | |||
12 | Päivän koite kohtuseksi. | |||
13 | Mitä hiän kohussa kanto? | |||
14 | Sai hiän kolme poikoansa. | |||
15 | Kuttsu Luojan ristimähe, | |||
16 | 15 Jumalan nimiemähe: | |||
17 | Yhen pani Tuulettaren, | |||
18 | Toisen pani Viimattaren, | |||
19 | Kolmas on Pusurin poika; | |||
20 | Pakkani Pusurin poika, | |||
21 | 20 Viluilma hyyhelmöini, | |||
22 | Pakkani pajulla synty, | |||
23 | Kova ilma koivikolla, | |||
24 | Kylmi soita, kylmi maita, | |||
25 | Kylmi kylmiä kiviä, | |||
26 | 25 Paleli vesipajuja, | |||
27 | Kylmi kohta kallivuo | |||
28 | Jäi vähä kylmämätöintä | |||
29 | Suon sulilla, muan perillä, | |||
30 | Selvällä meren selällä, | |||
31 | 30 Herasehen hettiehe, | |||
32 | Lähtehese läikkyvähe. | |||
33 | Uhki niitä kylmämähe. | |||
34 | Jumala kovasta kielti; | |||
35 | Uhki kylmeä Jumalan. | |||
36 | 35 Jumala jotaki tiesi: | |||
37 | Kerittsi kiveltä villat, | |||
38 | Takut talven muannehelta, | |||
39 | Ne hiän suoritti sukaksi, | |||
40 |
Kiireehteli1 † Kiirehteli. kankahaksi,
|
|||
41 | 40 Käsin pakkasen piteli, | |||
42 | Kovan ilman koprissahe; | |||
43 | Tuuki pakkasen tulehe, | |||
44 | Rautasehen kiukoahe. | |||
45 | Pakkani pahatekonsa, | |||
46 | 45 Vanno vaikien valahe: | |||
47 | Tulen työni tuntomahe, | |||
48 | Pakkani pahatekoni. | |||
49 | Missä pakkani lepäsi? | |||
50 | Kylmän ruoppahan kylessä, | |||
51 | 50 Jäisen kakun kainalossa. | |||
52 | Mipä syötti, ku imetti? | |||
53 | Mato syötti, kyy imetti | |||
54 | Utarista uuttomista, | |||
55 | Nännistä nenättömistä. | |||
56 | 55 Pakkani mavon mahahe, | |||
57 | Vilu viima hettiehe! | |||
1
† Kiirehteli. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR I4 84. | 34 % |
|
SKVR I4 66. | 30 % |
|
JR 85491 | 17 % |
|
KR 43:807 | 15 % |
|
SKVR I4 82. | 13 % |
|
KR 43:366 | 12 % |
|
SKVR I4 570. | 12 % |
|
JR 24606 | 12 % |
|
SKVR I4 71. | 11 % |
|
SKVR I4 1104. | 11 % |
|
SKVR I4 61. | 10 % |
|
SKVR I4 580. | 10 % |
|
JR 24351 | 10 % |
|
JR 24622 | 10 % |
|
JR 85375 | 10 % |
|
SKVR XII1 3941. | 68 % |
|
SKVR XII1 3943. | 57 % |
|
SKVR XII2 8462. | 57 % |
|
SKVR I4 80. | 54 % |
|
JR 32070 | 52 % |
|
SKVR II 623. | 51 % |
|
SKVR V2 2500. | 51 % |
|
SKVR VII3 loitsut 1316. | 51 % |
|
JR 01850 | 51 % |
|
JR 32008 | 51 % |
|
SKVR VII3 loitsut 1307. | 50 % |
|
JR 24598 | 50 % |
|