skvr01115810
Viena — Vuokkiniemi
Berner, A.
1872
Vävyn virsi. |
||||
2 | Piikaseni pienoseni, | |||
3 | Orjani alinomani, | |||
4 | Kylän pantu palkkalaini, | |||
5 | Katsos kenen väki tulove | |||
6 | 5 Saksan salmilta syviltä, | |||
7 | Lieksan väljiltä vesiltä, | |||
8 | Ulavilta aukejilta? | |||
9 | Vävyni väki tulove | |||
10 | Sak[san] s[almilta] s[yviltä], | |||
11 | 10 L[ieksan] v[äljiltä] v[esiltä], | |||
12 | U[lavilta] a[ukejilta]. | |||
13 | Ei oo vävy ielliveässä, | |||
14 | Eik' oo vävy jälkiveässä, | |||
15 | Väv' on keskellä väkie | |||
16 | 15 Hyvän rahvahan rajassa. | |||
17 | Väv' on mussalla orolla, | |||
18 | Niinkuin syövällä suvella, | |||
19 |
Kantavalla koarnehella.1 † karnehella: kaarnehella.
|
|||
20 | Väv' on peätänsä pitempi, | |||
21 |
20 Korvallista korkiampi.2 † korkeampi.
|
|||
22 |
Jo tuluo3 † tuloo. vävy pihahe.
|
|||
23 |
P[iikaseni] pienoseni,4 pienose|hi|: pienoseni.
|
|||
24 | O[rjani] alinomani, | |||
25 | Kylän pantu palkkalaini, | |||
26 | 25 Lase toas vävyn oroni | |||
27 | Suitsiloista sulkkusista, | |||
28 | Rautasista rahkehista, | |||
29 | Visasista vempelistä, | |||
30 | Vaskihista valjahista! | |||
31 | 30 Kuus' on kullaista käköstä | |||
32 | Rahkehilla laulamassa, | |||
33 | Vempelillä kukkumassa. | |||
34 | Piik[aseni] p[ienoseni], | |||
35 | O[rjani] alin[omani], | |||
36 | 35 K[ylän] p[antu] p[alkkalaini], | |||
37 | Piehtaroi taas vävyn oroni | |||
38 | Vereksellä vitilumella, | |||
39 | Nurmella nukattomalla, | |||
40 | Moalla mättähittömällä, | |||
41 |
40 Jott' ei karva katkieisi,5 † katkiessi: katkieissi.
|
|||
42 |
Eikä puoli pois mänisi.6 † mänis⌈e⌉.
|
|||
43 | P[iikaseni] p[ienoseni], | |||
44 | O[rjani] al[inomani], | |||
45 | K[ylän] p[antu] p[alkkalaini], | |||
46 | 45 Juotaha vävyn oroni | |||
47 | Kultasesta kaivosesta, | |||
48 | Kultakansi kattiena, | |||
49 | Kultakauha kannen peällä! | |||
50 | P[iikaseni] p[ienoseni], | |||
51 | 50 O[rjani] al[inomani], | |||
52 | K[ylän] p[antu] p[alkkalaini], | |||
53 | Viepä vävyn oroni | |||
54 |
Takimaisehe7 † Takimaise. tanhuohe,
|
|||
55 | Perimäisen soimen peähä, | |||
56 |
55 Patviseh' on patsahase,8 † patsahasse.
|
|||
57 | Rautasih on renkasihe! | |||
58 | P[iikaseni] p[ienoseni], | |||
59 | O[rjani] al[inomani], | |||
60 | K[ylän] p[antu] p[alkkalaini], | |||
61 | 60 Apatos vävyn oroni | |||
62 | Lessyn osrin, pessyn kakroin, | |||
63 | Survotuin suvirukehin! | |||
64 | P[iikaseni] p[ienoseni], | |||
65 | O[rjani] alin[omani], | |||
66 | 65 K[ylän] p[antu] p[alkkalaini], | |||
67 |
Jo tuluo9 † tulo|ve|: tuloo. v[ävy] tupahe.
|
|||
68 |
Sopiikos10 † Sopikos. v[ävy] tupahe
|
|||
69 | Ilman orren ottamatta, | |||
70 | Kamovan kohottamatta? | |||
71 | 70 Ovisein' on osmon luini, | |||
72 | Sivusein' on sirkun luini, | |||
73 | Perisein' on petran luini, | |||
74 | Tsuppusein' on tsurkanluini, | |||
75 |
Lak'11 † Laki. on lahnan suomuloista,
|
|||
76 | 75 Patsas meren paltassuista, | |||
77 |
Kiukuo12 † Kiukua. on meren kivistä,
|
|||
78 | Karsina kapehen luusta. | |||
79 | P[iikaseni] p[ienoseni], | |||
80 | O[rjani] al[inomani], | |||
81 | 80 K[ylän] p[antu] p[alkkalaini], | |||
82 |
Jo tuluo13 † Tempas tervas. v[ävy] tupahe.
|
|||
83 | Tuopa tulta tuohisella, | |||
84 |
Tempaas tervatikkusella,13 † Tempas tervas.
|
|||
85 | Tuli tuohini rämäkkä, | |||
86 | 85 Savu musta tervaksini, | |||
87 |
Savustuu vävyni silmät.14 † Säe 86 1/2 P[iikaseni pienoseni].
|
|||
88 | Tuopa tulta tuohuksella, | |||
89 | Valkieta vahan nenässä, | |||
90 | Jopa neän v[ävy]ni silmät: | |||
91 | 90 Ei siniset, ei punaset, | |||
92 | Meren ruohon ruskehuote, | |||
93 | Meren kaislan kaunehuote, | |||
94 | Meren heinän helpevyöte, | |||
95 | Meren voahen valkevuote. | |||
1
† karnehella: kaarnehella. 2 † korkeampi. 3 † tuloo. 4 pienose|hi|: pienoseni. 5 † katkiessi: katkieissi. 6 † mänis⌈e⌉. 7 † Takimaise. 8 † patsahasse. 9 † tulo|ve|: tuloo. 10 † Sopikos. 11 † Laki. 12 † Kiukua. 13 † Tempas tervas. 14 † Säe 86 1/2 P[iikaseni pienoseni]. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR V2 1302. | 62 % |
|
SKVR I3 1564. | 53 % |
|