skvr01111440
Viena — Jyskyjärvi
Lönnrot, Elias
1835
1 | Kävin paljo [paimenessa]. | |||
2 | Len⌈a⌉ lehm[ien ajossa], | |||
3 | Yhty yrkä [karjaani], | |||
4 | Lesen poika lehmii[ni]. | |||
5 | 5 "Istu sie tyvellä pu[uta], | |||
6 | Minä lapsi latvem[pana]!" | |||
7 | Kysyttelen, lausuttel[en], | |||
8 | Kysyttelen matkamiehen, | |||
9 | Lausutt[elen] tienkäv[ijän]: | |||
10 | 10 "Kävitkö m[iun koissa]?" | |||
11 | "Kävinpä [siun koissa]." | |||
12 | "Mi merkk[i miun koissa]?" | |||
13 | "Pihlaikko pirt[in] eess[ä], | |||
14 | Kataikk[o] kaivo tiellä, | |||
15 | 15 Tuomikk[o] tuvan eess[ä], | |||
16 | Tam[mi] keskellä pih[oa], | |||
17 | Hetet t[ammen] juuren alla, | |||
18 | Kulta kans[i] kattiena, | |||
19 | Kulta [kauha kannen päällä]." | |||
20 | 20 "Mitä meillä loaitt[ih]?" | |||
21 | "Neitsysiä myötih". | |||
22 | "Kellen milma kaupitt[ih]?" | |||
23 | "Silma minulle kaupitt[ih]." | |||
24 | "Äiänkö hy[västä annoit]?" | |||
25 | 25 "Isolle ikioros[en], | |||
26 | Itse kaupat kaupitsoo, | |||
27 | Pirtin päältä heinät syöpi, | |||
28 | Taivahast[a] veen vetävi." | |||
29 | "Vähänpä [hyvästä annoit]." | |||
30 | 30 "Maamolles' mahero l[ehmän]." | |||
31 | "Vähänpä [hyvästä annoit], | |||
32 | Pikar[aisen kaunosesta]." | |||
33 | "Vellolle veno p[unasen]." | |||
34 | "Vähänpä [hyvästä annoit]." | |||
35 | 35 "Sikolles' sinisen uuhen, | |||
36 | Joka vuotta[!] vuonan tuopi, | |||
37 | [Joka] kuu karits[an kantaa], | |||
38 | [Joka] viikko villa[n] saapi." | |||
39 | "Vähänpä [hyvästä annoit]." | |||
40 | 40 "Vävylles' värilusikan, | |||
41 | Eikä syöen syömät p[uutu], | |||
42 | Juoen juomiset vähene." | |||
43 |
"Ämmölle kultapratinan,1 Päällä: [kulta]staltsan.
|
|||
44 | Ei on syöen syömät p[uutu], | |||
45 | 45 Juoen j[uomiset] v[ähene]." | |||
46 | "Kun vähä hyv[ästä] an[noin]: | |||
47 | Ämmös[i] kultabratin[a] | |||
48 | Parah[ana] syönnä[n] aik[aan] | |||
49 | Halki kirvotkon kiveh! | |||
50 | 50 Vävys[i] värilusi[kka] | |||
51 | Parah[ana] syönnän aikaan | |||
52 |
Poikki kanta2 Päällä: ponnesta. katetkoon !
|
|||
53 | Sikos[i] sinerv[ä] uuh[i] | |||
54 | Katoohon karitsoihensa! | |||
55 | 55 Maamos[i] m[ahero] l[ehmä] | |||
56 | Rengill[eh] riutuk[ooh], | |||
57 | Ko⌈p⌉allehen koatukooh | |||
58 | *Parahana maitoaikana!* | |||
59 | Vell⌈o⌉s[i] veno [punainen] | |||
60 |
60 Paraha[na] souto[aikana]3 Päällä: kalan kutoaikana.
|
|||
61 | Halki juoskoh hako[h]! | |||
62 | Isos' on iki orone[n] | |||
63 | Paraha[na] kauppaaikana | |||
64 | Kauppa tielle koatuk⌈o⌉n, | |||
65 | 65 Sotitielle sortukon, | |||
66 | Vainotielle vaipukon!" | |||
67 | Neitonen kujertelevi | |||
68 | Sulkkuparran suun eessä, | |||
69 | Kultaparran parmahilla, | |||
70 | 70 Venosessa vierasessa, | |||
71 | Karpasossa karjalaisen. | |||
72 | Näki toattosa vesillä. | |||
73 | "Tule, toatto, lunnahille!" | |||
74 | *"Empä joua, tyttö raukka,* | |||
75 |
75 Lohi4 Lo|u|hi: L. kultan[en] kutopi
|
|||
76 | Kultasissa kuplusk⌈o⌉issa." | |||
77 | Itse eilleh men[ee]. | |||
78 |
Näki veikkosa vesillä,5 N. |purj[ehen]: N. *veikkosa vesillä.*
|
|||
79 | *Emon lapsen lainehilla.* | |||
80 | 80 Veikkon[i] on ves[illä]. | |||
81 | "Tules, v[eikko], lunnahille!" | |||
82 | "Empä joua, sis[ko raukka], | |||
83 |
Lahna1 Päällä: [kulta]staltsan. kult[anen kutopi]
|
|||
84 | Kult[asissa kupluskoissa]." | |||
85 | 85 Itse eilleh [menee]. | |||
86 | "Tule, maam[mo, lunnahille]!" | |||
87 | "Siika kultaine⌈n⌉ kutopi | |||
88 | Kultas[issa] kupluskoissa." | |||
89 | "Tules, sikko, lunn[ahille]!" | |||
90 | 90 "Millä mie lunas[tan silma]?" | |||
91 | "On siulla sinervä uuhi." | |||
92 | "Sinun pääsi päästimeksi, | |||
93 |
Sinun7 |Eikä|: *Sinun.* pääs[i] kerihtimiksi."
|
|||
94 | Niin sano siitä: | |||
95 | 95 "Polen poikk[i] uuen purren, | |||
96 | Halki hoap[aisen venehen]." | |||
97 | "Hot sie polet poikki uu[en] p[urren], | |||
98 | *Halki haapasen veneh[en],* | |||
99 | Orasilla ommellaan, | |||
100 | 100 Temmon ma teräs nenällä, | |||
101 | Teräksillä temponemma, | |||
102 | Orasilla ompelemma." | |||
1
Päällä: [kulta]staltsan. 2 Päällä: ponnesta. 3 Päällä: kalan kutoaikana. 4 Lo|u|hi: L. 5 N. |purj[ehen]: N. *veikkosa vesillä.* 6 Päällä: Säynäs. 7 |Eikä|: *Sinun.* |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
JR 85498 | 24 % |
|
SKVR I2 1151. | 21 % |
|
SKVR I2 1149. | 20 % |
|
SKVR I2 1153. | 20 % |
|
SKVR I2 1155. | 19 % |
|
SKVR I2 1157. | 19 % |
|
Kanteletar 3:21 | 18 % |
|
JR 85496 | 18 % |
|
SKVR I2 1148. | 18 % |
|
SKVR I2 1147. | 16 % |
|
SKVR I2 1148 a). | 16 % |
|
SKVR VII2 1284. | 14 % |
|
SKVR I2 1210. | 14 % |
|
SKVR XII1 176. | 13 % |
|
SKVR I2 1146. | 12 % |
|
JR 24729 | 12 % |
|
SKVR VII2 1275. | 11 % |
|
Kanteletar 3:23 | 11 % |
|
SKVR I2 1154. | 10 % |
|
SKVR I2 1150. | 10 % |
|
SKVR VII2 1283. | 10 % |
|
SKVR VII2 3232. | 55 % |
|