skvr01111190
Viena — Vuokkiniemi
Topelius, Zacharias
1829
Vapahtajan synty, kuolo ja virvonto. |
||||
(Tarina). | ||||
3 | Sauvu soaressa palaavi, | |||
4 | Tuli niemen tutkamessa, | |||
5 | Kantosessa koivusessa. | |||
6 | Neiti vieressä venyyvi, | |||
7 | 5 Olilla oletteloovi. | |||
8 | Teki tuuli tiineheksi, | |||
9 | Ahava avulliseksi. | |||
10 | Kanto kohtua kovoo, | |||
11 | Vatsan-täyttä vaikeeta, | |||
12 | 10 Kanto täysiin emo-meäriin. | |||
13 | Sano siitä äitillensä: | |||
14 | "Käy sie kylpyä kylästä, | |||
15 | Saunoa salajasta!" | |||
16 | Emo varsin vastoali: | |||
17 | 15 "On talli Tapo-meällä, | |||
18 | Hevon huone' honkikolla, | |||
19 | Sinne' portot poijat soavat, | |||
20 | Tuli-lautat lapset luovat." | |||
21 | Moarie matala neiti, | |||
22 | 20 Pyhä piika pikkarainen | |||
23 | Mäni talliin Tapo-meällä, | |||
24 | Hevon huoneen honkikolla, | |||
25 | Henkehen hyvän hevosen. | |||
26 | Itse noin sanoiksi virkko: | |||
27 | 25 "Henkeäs, hyvä hevonen, | |||
28 | Huokoas, vetäjä varsa, | |||
29 | Kyly' löyly lämpöseksi!" | |||
30 | Henkäsi hyvä hevonen, | |||
31 | Huokasi vetäjä varsa. | |||
32 | 30 Moarie matala neiti | |||
33 | Kylpi kylyn kyllältänsä, | |||
34 | Vatsan löylyn vallaltansa; | |||
35 | Saip' on tuonne' poikuonsa | |||
36 | Heinillä kesä-tevoilla. | |||
37 | 35 Rupee peätänsä sukimaan, | |||
38 | Hamsiansa harjoamaan; | |||
39 | Suastansa pii pirahti, | |||
40 |
Taimen1 |Toinen| Taimen: T. taittu harjastansa,
|
|||
41 | Tavottip' on taimentansa; | |||
42 | 40 Vietiin poika polveltansa, | |||
43 | Lapsi lanneh-puoleltansa. | |||
44 | Moarie matala neiti, | |||
45 | Pyhä piika pikkarainen | |||
46 | Itkiä' kujerteloovi; | |||
47 | 45 Etsivip' on poijuttansa | |||
48 |
Puun putaen,2 puta|j|en: p. vuoten heinät,
|
|||
49 | Jakaillen hienot heinät, | |||
50 | Katsellen kanervan juuret. | |||
51 | Tuli tiehyt vastahani. | |||
52 | 50 "Sie tiehyt, J[uma]l[a]n luoma, | |||
53 | Etkö tiiä' poijuttani, | |||
54 | Poijuttani pienuttani, | |||
55 | Kullaista omenoani, | |||
56 | Hopeaista sauvoani?" | |||
57 | 55 "Kyllän tiiän, kyllä tunnen: | |||
58 | Siun on poika miunkin luonut | |||
59 | Kenkin kylmin käytäväksi, | |||
60 | Ratsahin ajeltavaksi, | |||
61 | Koiriltaki kustavaksi." | |||
62 | 60 Moarie matala neiti, | |||
63 | Pyhä piika pikkarainen | |||
64 | Aina iellähän mänövi | |||
65 | Puun putaen, vuoten heinät, | |||
66 | Jakaillen hienot hienot[!], | |||
67 | 65 Katsellen kanervan juuret. | |||
68 | Tuli kuuhut vastahani. | |||
69 | "Sie kuuhut, Jumalan luoma, | |||
70 | Etkö tiiä poijuttani, | |||
71 | Poijuttani pienuttani, | |||
72 | 70 Kullaista omenoani, | |||
73 |
Hopeaista sauvoani?"3 Ss:n alkup. järj. 71-70; numeroilla muutettu.
|
|||
74 | Kuupon varsin vastoali: | |||
75 | "Enkä tiiä', enkä tunne'; | |||
76 | Siun on poika miunkin luonut | |||
77 | 75 Yksin öitä kulkemaan, | |||
78 | Päivie makoamahan." | |||
79 | Moarie matala neiti, | |||
80 | Pyhä piika pikkarainen | |||
81 | Aina iellähän mänövi. | |||
82 | 80 Tuli päivyt vastahani. | |||
83 | "Sie päivyt, Jumalan luoma, | |||
84 | Etkös tiiä' poijuttani, | |||
85 | Poijuttani pienuttani, | |||
86 | Kullaista omenoani, | |||
87 | 85 Hopiaista sauvoani?" | |||
88 | "Sekä tiiän, jotta tunnen: | |||
89 | Pirulaiset piinataan, | |||
90 | Paha valta vaivataan | |||
91 | Kahen kallion lomassa; | |||
92 | 90 Paaet alla, paaet peällä, | |||
93 | Symeröt sytäntä vasten, | |||
94 | Sat' on rautasta orihta, | |||
95 | Ne veti veressä silmin | |||
96 | Siun poijan polosen peälle'. | |||
97 | 95 Sat' on miestä miekallista, | |||
98 | Sata toinen miekatonta, | |||
99 | Ne veti veressä silmin | |||
100 | Siun polosen poian peälle." | |||
101 | Moarie matala neiti, | |||
102 | 100 Pyhä piika pikkarainen | |||
103 | Itse noin sanoiksi virkko: | |||
104 | "Sie päivyt Jum[a]l[a]n luoma, | |||
105 | (Sep' on armas aurinkoinen), | |||
106 | Lennä' peätöinnä kanana, | |||
107 | 105 Siipi-puonna siuvottele' | |||
108 | Luojan hauan partahilla! | |||
109 | Paissa kerta hempesestä, | |||
110 | Toinen himmestä hiosta', | |||
111 | Kolmas on koko-terältä, | |||
112 | 110 Nukuttele nuivan kansan, | |||
113 | Painele väki pakanan, | |||
114 | Miehet miekkojen nojahan, | |||
115 | Vanhat sauvojen varohin! | |||
116 | Nostas Luoja kuolomasta, | |||
117 | 115 Katomasta valta-kaikki!" | |||
118 | Tuo päivyt J[uma]l[a]n luoma | |||
119 | Lenti peätöinnä kanana, | |||
120 | Siipi-puonna siuvotteli | |||
121 | Luojan hauan partahilla. | |||
122 | 120 Paisso kerta hempesestä, | |||
123 | Toinen himmestä hiosti, | |||
124 | Kolmas on koko-terältä; | |||
125 | Nukutteli nuivan kansan, | |||
126 | Paineli väen pakanan, | |||
127 | 125 Miehet miekkojen nojahan, | |||
128 | Vanhat sauvojen varohin, | |||
129 | Nosti Luojan kuolomasta, | |||
130 | Katomasta vallan kaiken. | |||
131 | "Nouses, Luoja, kuolomasta, | |||
132 | 130 Hereä uneksimasta!" | |||
133 | --- | |||
134 | Niin mennään sepon pajahan. | |||
135 | Seppo varsin vastaeli: | |||
136 | "Mistäs on kotosin vieras, | |||
137 | Kosk' on sulla silmät suuret?" | |||
138 | 135 "Sill' on miulla silmät suuret: | |||
139 | Kauvon katsoin syöjän suuhun, | |||
140 | Partahan palan-purian; | |||
141 | Sillä mull' on silmät suuret." | |||
142 | Vieras vielä vastaeli: | |||
143 | 140 "Mitä ne sepot takovat, | |||
144 | Sepät hiitten hilkkasovat?" | |||
145 | Seppo varsin vastaeli: | |||
146 | "Tuota ne sepot takovat, | |||
147 | Tuota hiiet hilkkasovat: | |||
148 | 145 Luojalla kuristus-köyttä. | |||
149 | Vain en muistanut mitellä, | |||
150 | Kuin on paksu, kuin on pitkä, | |||
151 | Kuin on poikelta leviä." | |||
152 | Vieras varsin vastaeli: | |||
153 | 150 "Mittele'päs poikellasi, | |||
154 | Meärele'pä kauloasi! | |||
155 | Niin on paksu Luojan kaula, | |||
156 | Niin on paksu, niin on pitkä, | |||
157 | Niin on poikelta leviä." | |||
158 | 155 Mittelipä kaulallansa, | |||
159 | Meärelipä poikellansa; | |||
160 | Luoja lukkuhun lutisti, | |||
161 | Painelovi palkemiin, | |||
162 | Kiven kiskasi kovaksi, | |||
163 | 160 Rauvan kasto karkieksi. | |||
1
|Toinen| Taimen: T. 2 puta|j|en: p. 3 Ss:n alkup. järj. 71-70; numeroilla muutettu. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR I2 1120. | 47 % |
|
SKVR I2 1118. | 30 % |
|
JR 24738 | 29 % |
|
JR 24354 | 28 % |
|
JR 44814 | 26 % |
|
SKVR I2 1131. | 26 % |
|
JR 24331 | 25 % |
|
JR 75785 | 24 % |
|
JR 24218 | 24 % |
|
JR 24179 | 23 % |
|
SKVR I2 1108. | 20 % |
|
JR 20416 | 19 % |
|
SKVR I2 1103 c). | 18 % |
|
JR 06497 | 18 % |
|
JR 24573 | 17 % |
|
SKVR I4 2195. | 17 % |
|
SKVR I2 1117. | 16 % |
|
SKVR I2 1124. | 16 % |
|
JR 84580 | 16 % |
|
SKVR I2 1127. | 15 % |
|
JR 02644 | 15 % |
|
SKVR I2 1113. | 15 % |
|
JR 24249 | 14 % |
|
SKVR I2 1109. | 14 % |
|
JR 85504 | 13 % |
|
SKVR I2 1101. | 13 % |
|
SKVR I2 1116. | 13 % |
|
SKVR I2 1122. | 13 % |
|
JR 24610 | 13 % |
|
SKVR I2 1107. | 13 % |
|
JR 34941 | 12 % |
|
JR 80693 | 12 % |
|
JR 24703 | 12 % |
|
JR 03000 | 11 % |
|
SKVR I2 1106. | 11 % |
|
JR 24270 | 11 % |
|
SKVR I2 1099. | 11 % |
|
Kanteletar 3:6 | 11 % |
|
SKVR I2 1105 b). | 10 % |
|
SKVR II 327. | 10 % |
|
SKVR I2 1128. | 10 % |
|
SKVR I2 1103 b). | 10 % |
|
SKVR II 208. | 76 % |
|
SKVR I2 erill. [Lemminkäisen virsi] 2. | 76 % |
|
JR 51987 | 73 % |
|
SKVR I2 erill. [Lemminkäisen virsi] 1. | 64 % |
|
JR 08558 | 52 % |
|