skvr01111130
VienaVuokkiniemi
Cajan, J. Fr.
1836

Metadata

COL: Cajan
ID: 1113.
INF:
LOC: Vuokkin. ?
OSA: I2
SGN: n. 45.
TMP: 36.

    1  Marjatta korie neiti,
    2  Se kovin kori[e],
    3  Se on vyöttä völjeleksen,
    4  Viikon kasvo, kauon kuulu,
    5  5 Ei juo joki vesiä
    6  Eikä syö kutukaloja,
    7  Ei istunt sen hevon reessä,
    8  Kut orihit ohjeloo,
    9  Ei syönt sitä lehmän maitoa,
    10  10 Kuta härät hännitsöö.
    11  Marjani meä[l]tä huuti,
    12  Puolukaini kankahalta:
    13  "Tules, neiti, poimimah,
    14  Vyö vaski, valitsemah.
    15  15 Ennen kun etona syöpi,
    16  Mato musta muikkoau!"
    17  Sata neittä, tuhat naista
    18  Viititseksen, voatitseksen,
    19  Tinavöihen tilkitseksen,
    20  20 Vaski paklohin paneksen
    21  Yhen marjan poimintaan,
    22  Karpalon karistantaan.
    23  Marjatta koria neiti
    24  Viititseksen, voatitseksen
    25  25 Yhen marjan poim[intaan],
    26  Karp[alon] karistantaan.
    27  Marja kirpoi ryntähille,
    28  Siitä kirpoi vyörivoilla,
    29  Siit' on vatsahan valahti.
    30  30 Siit' on tyyty, siitä täyty,
    31  Siitä paksuksi panihen,
    32  Lihavaksi lientelihen;1
li|it|telihen: lientelihen; sana alleviivattu.
    33  Siitä vyöttä völjeleksen,
    34  Käypi saunahan saloa.
    35  35 Marj[atta] koria neiti:
    36  "Reposeni, lintuseni,
    37  Sie olet käskiä käpiä,
    38  Mäne nyt katsomaan,
    39  Mist' on meillä päivä nousi,
    40  40 Kust' on meillä kuu kumotti,
    41  Voaran rautasen takoa!"
    42  "Enp' on taita2
Sana alleviivattu.
poiuttani
    43  Rauoiksi rakettavaksi,
    44  Teräksiksi tehtäväksi."
    45  45 "Reposeni, lint[useni] etc.
    46  Voaran vaskisen takoa."
    47  Repo juoksi katsomah.
    48  "Emp' on taita poi[uttani]
    49  Vaseksi valettavaksi."
    50  50 "Rep[oseni], lint[useni],
    51  Sie olet käskiä käpiä,
    52  Mäne [nyt] kats[omaan]
    53  Voaran vahasen takoa!"
    54  "Nytp' on taitan poikuoni
    55  55 Vahoiksi valettaviksi,
    56  Tuohuksiksi pantaviksi."
    57  "Rep[oseni], lint[useni],
    58  Mäne kylpyä kylästä,
    59  Saunaa Sarajalasta!"
    60  60 Läksi kylp[yä] k[ylästä].
    61  Saun[aa] Sar[ajalasta].
    62  Sanottih:
    63  "Tuoll' on portot poiat soatu,3
Tekstissä seuraa: |Ei ole kylpyä kylässä, Saun[aa] Sar[ajalassa].|
    64  Tuli lautat laps⌈i⌉ soatu
    65  65 Hevon heinähuonehessa.
    66  Siell' on tammat tappeloo.
    67  Orihit tasan panoo."
    68  Kuin on hepo henkähtää,
    69  Niinkuin Jumala luopi löylyn,
    70  70 Kuin on härkä huokoaksen,
    71  Niinkuin taivoni vesin valaa.
    72  Kasvatteli poikuoh
    73  Alla kantajan koren̄on,
    74  Alla käyjän kantapeän,
    75  75 Alla kiven jauhottavan,
    76  Sorokkasi siiven alla,4
Ss:n alkup. jär. = 77-76; numeroilla muutettu.
    77  Alla sieklan sieklottavan.
    78  Rupei peätäh sukimah.
    79  Hampsiah harjoamah,
    80  80 Pani poian polvillah.
    81  Lapsen lantehuisillah.
    82  Kato p[oika] p[olviltah].
    83  Lapsi lantehuisilta.
    84  Läksi poikoo etsimäh,
    85  85 Etsimäh on poiuttah,
    86  Etsitellen hienon heinän,5
Ss:n alkuper. järj. = 88, 86-87 numeroilla muutettu.
    87  Katsellen kanervan juuren,
    88  Jakoallet[!] marjan varren,
    89  Kärppänä kiven kolot.
    90  90 Oravina hongan oksat.
    91  Tiehyt vastahan tuloo.
    92  "Oi tiehyt, J[uma]lan luoma,
    93  Etkö nähnyt poiuttah,
    94  Kullaista omenoani,
    95  95 Soarapeätä sauoani?"
    96  "Hot oisin nähnyt, en sanoisi;
    97  Sie olet miunki luonut
    98  Joka koiran juostavaksi,
    99  Kengin kylmin käytäväksi,
    100  100 Matosen matattavassa[!]
    101  Ratsahin ajettavaksi."
    102  Heän ni eilleh astumah,
    103  Etsitellen etc.
    104  Jakoallen etc.
    105  105 Kuu vastaan tuloo.
    106  "Kuuhut on J[uma]lan luoma,
    107  Etk' on nähnyt poi[uttani],
    108  Kul[laista] om[enoani]?"
    109  "Hos oisin nähnynt, en sanoisi;
    110  110 Sie olet miunki luonut
    111  Yksin öitä kulkemah,
    112  Päiviä makoamah."
    113  Heäni ielläh astum[ah],
    114  Etsitell[en] etc.
    115  115 Päivyt vastah tuloo.
    116  "Päivyt, Jumalan luoma,
    117  Etkö nähnyt poiuttani,
    118  Kull[aista] etc."
    119  "Sekä näin, jotta kuulin:
    120  120 Pirulaiset piinatah,
    121  Paha valta vaivatah,
    122  Kivien all' on hauattu."
Mänöö sinne, ka paha valta keihäien kera varteitsoo. Ristinpuuhun on nuoaklittu etc.
    124  "Oi polosen poikoani,
    125  Ankervoisen lastani,
    126  125 Miss' on poikani polosen,
    127  Kuss' on laiton lapsuoni!
    128  Paista hetki heltehestä,
    129  Toinen lännestä lähetä,
    130  Päivyt on J[uma]lan luoma!"
    131  130 Paha valta uinottih siitä,
    132  Kuin paisti hetki heltehestä,
    133  Toini lännestä lähetä.
Heän sai poikas' poikes sittä siitä, hän hauasta, kun noaklattihin. Mänö[ö] sepän pajaan. Siellä pirulainen takomassa.
    135  "Mitäs rautiot takoo,6
Kk:ssa: kakoo.
    136  Sepät Hiitten7
Päällä: [Hii]en.
hilkkasoo?"
    137  135 "Luojalla kuristusköytt[ä],
    138  Kahlista Jumalalla."8
Tekstissä seuraa: |Mint|.
    139  "Niinp' on siulla suuret silmät,
    140  Kun eklisellä hauattavalla."
    141  "Sill' on miulla silmät suuret:
    142  140 Viikon katsoin syöjän suuren[!],
    143  Partahan palan purian,
    144  Leukahan lesottelian."
    145  "Enpä tokatint mitellä, meärellä,
    146  Onko pitkä luojan kakla,
    147  145 Onko pitkä, onko paksu,
    148  Onko poikelta leviä?"
    149  "Niin on pitkä, niin on paksu,
    150  Kun mittelen, meärelen omalla kaklallasi,
    151  Niin on pitkä etc."
    152  150 "Siepä lukkuhun lukitset,
    153  Siepä painat palkimeh."
    154  "En mie lukk[uhun] l[ukitse],
    155  Enkä pain[a] kors."
    156  Heänpä lukkuhun luk[it]si,
    157  155 Heän paino palkimeen.
    158  Kanto perän kallivoh,
    159  Kirkasi kiven kovaksi,
    160  Karju rauan karkieksi:
    161  "Tulkohon kivi kovaksi,
    162  160 Vesirauta karkieksi!"
Paha valta havattih siitä makoamasta, niin peästih ylähäksi kallivosta. Siitä ruvettih hivomah sitä hoikkaseksi, - jäi, huommeneksella lopemma. Ka tultih, katso 2 kertoo paksummaksi. Kolmas päivä 3 kertoo paksummaksi. Siitä heitettih hiominen.
Siitä peäsi oaduu, mi oli oavussa väkeä, yksi muidritsa jä[i]. Äiän9
Sana alleviivattu.
päivän9
Sana alleviivattu.
aikona mäni moammon luo, ajai⌈u⌉ murkinallisen välillä. Sanotaan: Kristos voskrest.

1 li|it|telihen: lientelihen; sana alleviivattu.
2 Sana alleviivattu.
3 Tekstissä seuraa: |Ei ole kylpyä kylässä, Saun[aa] Sar[ajalassa].|
4 Ss:n alkup. jär. = 77-76; numeroilla muutettu.
5 Ss:n alkuper. järj. = 88, 86-87 numeroilla muutettu.
6 Kk:ssa: kakoo.
7 Päällä: [Hii]en.
8 Tekstissä seuraa: |Mint|.
9 Sana alleviivattu.

The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.

Similar poems

Contains poems

SKVR I2 1110. 63 %
JR 07733 58 %
SKVR I4 2196. 51 %