skvr01111070
Viena — Vuokkiniemi
Berner, A.
1872
1 | Marjani mäeltä huuti, | |||
2 | Puolukaine kankahalta: | |||
3 | "Tules, neiti, poimomahe, | |||
4 | Vyö vaski, valitsemahe, | |||
5 |
5 Ennekuin etane1 † etone. syöpi,
|
|||
6 | Mato musta muikkuavi." | |||
7 |
Viititsihi,2 Viititsih|e|: Viititsihi. vuatitsihi,3† Viitit̮ihe, voatit̮ihe; päällä: [Viitit̮ih]i,
[voatit̮ih]i.
|
|||
8 | Peäsomihi suoriaive, | |||
9 | Vaski pantove panese, | |||
10 | 10 Tinavyöhe telkitsekse. | |||
11 |
Luustohissa4 † Lustohissa. mies lujempi,
|
|||
12 | Rautapannoissa parempi, | |||
13 | Teräsvöissä tehtoisampi. | |||
14 | Mäni marjan poimintahe, | |||
15 | 15 Juopukaisen juonnantahe. | |||
16 | "Nouse, nouse, marjaseni, | |||
17 | Kapehella kauvollani, | |||
18 | Nouse, nouse, marjaseni, | |||
19 |
Heleällä5 † Heleälle. helmollani,
|
|||
20 | 20 N[ouse], n[ouse], marjaseni, | |||
21 | Vaskisilla vyöni peällä! | |||
22 | N[ouse], n[ouse], m[arjaseni], | |||
23 | Ripehillä rinnollani, | |||
24 | N[ouse], n[ouse], m[arjaseni], | |||
25 |
25 Leveällä leuvallani,6 † leuallani.
|
|||
26 | N[ouse], n[ouse], m[arjaseni]. | |||
27 | Kepeällä kielelläni!" | |||
28 |
Jopa7 † Joapa. vatsaha valuve.
|
|||
29 | Tuost' on tyyty, tuost' on täyty, | |||
30 | 30 Tuost' on paksukse panihe, | |||
31 | Lihavaksi liittilehe, | |||
32 |
*Vyölapa sijoa8 † sija|n|: sijas on. siirti,9Ss. 32 ja 33 ovat tekstiin lisätyt alamuistutuksesta.
|
|||
33 |
Palin10 † Paalin. otti paikan toisen*,
|
|||
34 |
Kanto kuhtuo kov⌈o⌉a, 11 † kohtuo kovoa.
|
|||
35 |
35Vatsan täyttä vaikieta.12 † vaikeata.
|
|||
36 | Saip' on pojan polvillahe, | |||
37 | Lapsen lainepuolillahe, | |||
38 | Pani pojan polvillahe, | |||
39 | Lapsen lainepuolillahe. | |||
40 | 40 Säilytteli poikuohe | |||
41 | Alla juoksovan jalaksen, | |||
42 | Vesikorvon kannettavan, | |||
43 | Alla kiven jauhottavan, | |||
44 |
Alla seulan seulattavan.13 Sanat seulan seulattavan alleviivatut.
|
|||
45 | 45 Itse peätäsä sukevi, | |||
46 | Hampsoasi harjaouve; | |||
47 | Poika polvilta putosi, | |||
48 | Lapsi lainipuoliltahe. | |||
49 |
Etsiihe poijuttahe,14 † poijutahe.
|
|||
50 | 50 Hopeasta sauvoahe, | |||
51 | Kullasta omenoahe | |||
52 |
Puut on puuten, heinät joaten,15 † jaaten.
|
|||
53 | Katsellen kanervon juuret, | |||
54 | Jakoellen hienot heinät; | |||
55 | 55 Eipä löytät poiku⌈o⌉he, | |||
56 | Hopeasta s[auvoahe], | |||
57 | Kull[asta] om[enoahe]. | |||
58 |
Astuove taputtelouve16 † taputtelove.
|
|||
59 | Allapäin, pahalla mielin, | |||
60 | 60 Kaiken kallella kypärin; | |||
61 |
Astu matkoja vähäsen,17 † vähäisen.
|
|||
62 | Mäni tietä pikkaraisen. | |||
63 |
Tiehyt vastaha18 † vastahan. tulouve.
|
|||
64 | "Oi tiehyt, jumalan luoma, | |||
65 |
65 Näitkö miun on poikuvoni,19 † minun on poikuani.
|
|||
66 |
Hopeasta s[auvoani],20 † Ss:n 66 ja 67 järj. päinvastainen.
|
|||
67 | Kullasta om[enoani]?" | |||
68 | Tiehyt varsin vastoave: | |||
69 | "Jos näkisin, en sanoise: | |||
70 | 70 Poikas' on minunki luonut | |||
71 |
Kovin kenkin21 † kengin. käytävikse,
|
|||
72 | Ratsahin ajeltavikse." | |||
73 |
Itse iellähä mänöyvi22 † iellähän mänövi.
|
|||
74 | Allapäin, pahalla mielin, | |||
75 | 75 Kaiken kallella kypärin, | |||
76 | Mäni tietä pikkaraisen, | |||
77 |
Mäni matkoja vähäsen.23 † vähäisen.
|
|||
78 |
Kuuhut vastaha tulouve:24 † vastahan tulove.
|
|||
79 | "Oi kuuhut, jumalan luoma, | |||
80 | 80 Näitkö miun on poikuvoni, | |||
81 |
Hopeasta s[auvoani],25 † sauvooni.
|
|||
82 | K[ullasta] om[enoani]?" | |||
83 | "Jos näkisin, en sanoise, | |||
84 | Poikais on minunki luonut | |||
85 |
85 Yöllä yksin kulkomahe,26 † kulkemaahe.
|
|||
86 |
Pakkasella paistamahe."27 † paistama[a]he.
|
|||
87 | Itse iell[ähä] m[änöyvi] | |||
88 | Allap[äin], p[ahalla] m[ielin], | |||
89 | K[aiken] k[allella] k[ypärin], | |||
90 | 90 Mäni m[atkoja] väh[äsen], | |||
91 | M[äni] tietä p[ikkaraisen]. | |||
92 |
Päivyt vastaha tulouve:28 † tulove.
|
|||
93 | "Oi päivyt, Jum[alan] l[uoma], | |||
94 | N[äitkö] m[iun] o[n] poikuvoni, | |||
95 | 95 Hop[easta] s[auvoani], | |||
96 | K[ullasta] om[enoani]?" | |||
97 | Päivyt v[arsin] vastoave: | |||
98 |
"Näinpä siun on poijuttosi,29 † poi|k|utosi.
|
|||
99 |
Hopeasta s[auvoasi],30 † Ss:n 99 ja 100 järj. päinvastainen.
|
|||
100 | 100 Kullasta om[enoasi]: | |||
101 | Pilatukset piinattihe, | |||
102 |
Paha valta vankittihe,31 † vangittihe.
|
|||
103 | Jopa hauta kaivettihe, | |||
104 |
Kivet peällä32 † peälle. kiusattihe."
|
|||
105 |
105 Äiti hauvalla tulouve,28 † tulove.
|
|||
106 |
Itki äiti hurstelouve,33 † hurstelove.
|
|||
107 |
Voija vuopahuttelouve:34 † vuopahuttelove.
|
|||
108 | "Mäne poijes, äityeni, | |||
109 |
Polttua35 † Poltta kuin. kui⌈n⌉ tulikipunat."36† S. 109 1/2: |Hää Tuli| Sanattihe Mäne poijes äityeni.|
|
|||
110 |
110 "En mie (osoa?)37 † usoo. ennen
|
|||
111 |
Kun pyy pyrähti lentämähe38 † Kun pyy pyrähti K[i]ehuv[asta kattilasta], Pyy pyrähti
lentämähe
Kiehuvasta
kattilasta.
|
|||
112 | Kiehuvasta kattilasta, | |||
113 | Pyy pyrähti, moa järähti, | |||
114 | Jumalan veret vavahti." | |||
115 |
115 "Mitä rautiet takouve,39 † takove.
|
|||
116 |
Sepät hiien hilkk⌈o⌉souve?"40 † hien hilkkasove.
|
|||
117 | "Luojalla kuristusköyttä, | |||
118 | Jumalalla kahlisköyttä, | |||
119 |
Voan41 † Vain. en muistanut mitellä,
|
|||
120 | 120 Miten paksu, miten pitkä, | |||
121 |
Miten42 † Miten on. poikelta leveä."
|
|||
122 | "Niin on paksu, n[iin] o[n] pitkä, | |||
123 | Niin o[n] p[oikelta] l[eveä], | |||
124 |
Kuin on kakla siun43 † siu|n|. omasi."
|
|||
125 | 125 "Niinpä siull' on silmät suuret, | |||
126 |
Niin on pitkät silmänripsit,44 † silmäriipsit.
"45† Jon on maahan hautasima.
|
|||
127 | Jon moaha hautasimma,45 | |||
128 |
Kivet peälle kiusasimma."46 † kiusasime.
|
|||
129 | "Sill'pä miull' on silmät suuret, | |||
130 | 130 Sill' on pitkät silmänripsit: | |||
131 |
Katsoin47 † Kat̮on. kantosen takoa,
|
|||
132 | Pimeästä pilkettelin, | |||
133 | Katsoin kauvan syöjän suuhu, | |||
134 | Partahan palan purijan, | |||
135 |
135 Leukahan lesettelijän.48 † lešettelijän = syöjä.
|
|||
136 |
Anna mie on mittelene!"49 † mitteleene.
|
|||
137 |
"Vaan elä lukkuhu lutissa,50 † lukkuhun lut̮issa. ,51† Säe 137 1/2: Niinpä siull Kuin on kakla sie Niin on p.
n.
Niin - - -
Älä - -
-.
|
|||
138 |
Elä52 † Älä. paina palkimehe,
|
|||
139 | Viel' on avain loatimatta, | |||
140 | 140 Ei lukut käsin avahu, | |||
141 |
Loirat sormill' lonkuole."53 † sormill⌈a⌉ lonkuoille.
|
|||
142 |
Niin on lukkuhu lutisti,54 † lut̮isti.
|
|||
143 | Niin on painoi palkimehe; | |||
144 | Siitäpä kanto kallivolla, | |||
145 | 145 Kirkasi kiven kovakse. | |||
1
† etone. 2 Viititsih|e|: Viititsihi. 3 † Viitit̮ihe, voatit̮ihe; päällä: [Viitit̮ih]i, [voatit̮ih]i. 4 † Lustohissa. 5 † Heleälle. 6 † leuallani. 7 † Joapa. 8 † sija|n|: sijas on. 9 Ss. 32 ja 33 ovat tekstiin lisätyt alamuistutuksesta. 10 † Paalin. 11 † kohtuo kovoa. 12 † vaikeata. 13 Sanat seulan seulattavan alleviivatut. 14 † poijutahe. 15 † jaaten. 16 † taputtelove. 17 † vähäisen. 18 † vastahan. 19 † minun on poikuani. 20 † Ss:n 66 ja 67 järj. päinvastainen. 21 † kengin. 22 † iellähän mänövi. 23 † vähäisen. 24 † vastahan tulove. 25 † sauvooni. 26 † kulkemaahe. 27 † paistama[a]he. 28 † tulove. 29 † poi|k|utosi. 30 † Ss:n 99 ja 100 järj. päinvastainen. 31 † vangittihe. 32 † peälle. 33 † hurstelove. 34 † vuopahuttelove. 35 † Poltta kuin. 36 † S. 109 1/2: |Hää Tuli| Sanattihe Mäne poijes äityeni.| 37 † usoo. 38 † Kun pyy pyrähti K[i]ehuv[asta kattilasta], Pyy pyrähti lentämähe Kiehuvasta kattilasta. 39 † takove. 40 † hien hilkkasove. 41 † Vain. 42 † Miten on. 43 † siu|n|. 44 † silmäriipsit. "45† Jon on maahan hautasima. 46 † kiusasime. 47 † Kat̮on. 48 † lešettelijän = syöjä. 49 † mitteleene. 50 † lukkuhun lut̮issa. 51 † Säe 137 1/2: Niinpä siull Kuin on kakla sie Niin on p. n. Niin - - - Älä - - -. 52 † Älä. 53 † sormill⌈a⌉ lonkuoille. 54 † lut̮isti. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR I2 1108. | 42 % |
|
SKVR I2 1109. | 20 % |
|
JR 24738 | 20 % |
|
JR 84580 | 19 % |
|
SKVR I2 1117. | 19 % |
|
SKVR I2 1116. | 18 % |
|
SKVR I2 1113. | 18 % |
|
JR 24218 | 18 % |
|
JR 24331 | 17 % |
|
JR 34941 | 17 % |
|
JR 44814 | 16 % |
|
JR 24179 | 16 % |
|
JR 24573 | 16 % |
|
JR 24354 | 16 % |
|
SKVR I2 1131. | 16 % |
|
SKVR I2 1103 c). | 15 % |
|
SKVR I2 1101. | 15 % |
|
JR 75785 | 15 % |
|
SKVR I2 1118. | 15 % |
|
SKVR I2 1099. | 15 % |
|
JR 24270 | 14 % |
|
SKVR I2 1106. | 14 % |
|
SKVR I4 2195. | 14 % |
|
SKVR I2 1120. | 13 % |
|
SKVR I2 1122. | 13 % |
|
SKVR I2 1119. | 13 % |
|
JR 06497 | 12 % |
|
SKVR I2 1127. | 12 % |
|
JR 02644 | 12 % |
|
JR 20416 | 12 % |
|
SKVR I2 1103 b). | 12 % |
|
JR 03000 | 12 % |
|
SKVR II 328 a). | 12 % |
|
SKVR I2 1105. | 12 % |
|
SKVR II 330. | 12 % |
|
SKVR I2 1100. | 11 % |
|
SKVR I2 1128. | 11 % |
|
SKVR II 327. | 11 % |
|
JR 80693 | 11 % |
|
SKVR I2 1103 a). | 11 % |
|
SKVR I2 1105 b). | 11 % |
|
SKVR II 330 a). | 11 % |
|
SKVR I2 1096. | 11 % |
|
SKVR I2 1124. | 10 % |
|
JR 85504 | 10 % |
|
SKVR I2 1098. | 10 % |
|
JR 24610 | 10 % |
|
SKVR I4 2194 a). | 10 % |
|
JR 24703 | 10 % |
|
SKVR I4 2194. | 10 % |
|
JR 07733 | 58 % |
|
SKVR I1 erill. [Sampo] 1. | 54 % |
|
JR 44359 | 54 % |
|
SKVR I4 2441. | 54 % |
|
SKVR I2 1110. | 52 % |
|