skvr01111030
Viena — Vuokkiniemi
Lönnrot, Elias
1834
1 | Marjanen mäeltä huuti, | |||
2 | Puna puola k[ankahalta]: | |||
3 | "Tule, n[eiti], poimom[ahan], | |||
4 | Vyö vaski, valits[emahan], | |||
5 | 5 Ennen kun etona syöp[i], | |||
6 | Mato musta muikkoali." | |||
7 | N[eitsy] M[aaria] emonen, | |||
8 | Rakas ä[iti] a[rmollinen] | |||
9 | Viitisekse, v[aatisekse], | |||
10 | 10 Pää somille s[u]orieli, | |||
11 | Vaattehill[a] valkehilla. | |||
12 | Läksi marjan poiment[aan], | |||
13 | Punapuolan katsontaan. | |||
14 | Niin meni mäille, sano, | |||
15 | 15 Keksi marjasen meältä, | |||
16 | Punapuola[n] kankah[alta]: | |||
17 | On marja näkemiehen, | |||
18 | *Puola ilman luomeehen,* | |||
19 |
Alahahko ois1 Alahahko maasta: A. *ois* m. maasta syöä,
|
|||
20 | 20 Ylähähkö puuh[un] nosta. | |||
21 | Tempo kartun kankah[alta], | |||
22 | Senni päällä seisataksen, | |||
23 | Heitt[i] marj[an] helmohinsa, | |||
24 | Helmoilt[ansa] vyönsä [päälle], | |||
25 | 25 Vyönsä p[äältä] rinnoill[ensa], | |||
26 | Rin̄oilt[ansa] huulellen[sa], | |||
27 | Huul[eltansa] kielell[ensä], | |||
28 | Siitä vats[ahan] valahti. | |||
29 | Siitä tyyty, s[iitä] t[äyty], | |||
30 | 30 [Siitä] paksuks[i] panihe[n], | |||
31 | Lihavaksi liittelih[en]. | |||
32 | Niin kohu[n] kovoa kanto, | |||
33 | Vatsa[n] t[äyttä] vaikieta, | |||
34 | Kanto kuuta 2, 3, | |||
35 | 35 3 kuuta, 4 k[uuta], | |||
36 | 4 k[uuta], 5 k[uuta], | |||
37 | 7:n, kaheksan kuuta, | |||
38 | Ympäri 9 kuuta, | |||
39 | Vanhojen vaimon määriin | |||
40 | 40 Kuuta 1/2 10. | |||
41 | Niin kuulla 10:llä | |||
42 | Lyöäh kavon kipua, | |||
43 | Imen tulta tuikatah, | |||
44 | Vaimon vaivaksi tuleepi. | |||
45 | 45 San[an] virkk[o], n[oin] n[imesi]: | |||
46 |
"Piltti2 Pi|r|tti: Piltti. pieni piikasen[i],
|
|||
47 | Lähe kylpyä k[ylästä], | |||
48 | Sa[u]noa Saraj[ahasta], | |||
49 | Jossa huono hoivan saisi, | |||
50 | 50 Avun anke tarvitsisi". | |||
51 |
Piltti2 Pi|r|tti: Piltti. pien[i] piik[ojansa],
|
|||
52 | Hyvä kielas käskieki, | |||
53 | Kepiä kehuttuoaki, | |||
54 | Sekä juoksi, j[otta] j[outu], | |||
55 | 55 Ylähäiset maat alen[i], | |||
56 | Alah[aiset] m[aat] yleni, | |||
57 | Ruman Ruot[ukse]n kotihin. | |||
58 | Ruma Ruot[us] pait[ulainen] | |||
59 | Syöpi, j[uopi] p[öyän] p[äässä], | |||
60 | 60 Päässä pöyän paioillaan, | |||
61 | Aivin aivinaisillaan, | |||
62 | Elääpi hyvän tavalla. | |||
63 | Ruma R[uotukse]n em[äntä] | |||
64 | Liikku keski lattiella, | |||
65 | 65 Lieho sillan liitoks[ella]. | |||
66 | Sano Piltti piik[ojansa]: | |||
67 | "Läks[i]n kylpyä ky[lästä], | |||
68 | Saunoa sarajah[asta], | |||
69 | Jossa huono hoivan s[aisi], | |||
70 | 70 Avun anke tarv[itsisi]". | |||
71 | Ruma R[uotukse]n em[äntä] | |||
72 | Sanan virkko, n[oin nimesi]: | |||
73 | "Ei ole kylpyä [kylässä], | |||
74 | Saunoa Saraj[ahassa]; | |||
75 |
75 On talli Tapo3 Tap|i|o: T. mäell[ä],
|
|||
76 | Huone hongikko koissa, | |||
77 | Johon portot p[ojan] s[aapi], | |||
78 | Tuulen lautat l[apsen] saapi". | |||
79 | Piltti p[ieni] p[iikojansa] | |||
80 | 80 Pian juoksi, j[otta] j[outu], | |||
81 | Sano tuolta tultuaan: | |||
82 | "Ei ole kylpyä k[ylässä], | |||
83 | Saunoa Sar[ajahassa]. | |||
84 | Ruma R[uotus] p[aitulainen] | |||
85 | 85 Syöpi, juop[i pöyän päässä], | |||
86 | Päässä p[öyän] p[aiollaan], | |||
87 | Aivin aiv[inaisillaan], | |||
88 | Elääp[i] hyv[än] t[avalla]. | |||
89 | Ruma R[uotuksen] em[äntä] | |||
90 | 90 Liikku k[eski]l[attiella], | |||
91 | Liehu s[illan liitoksella]. | |||
92 | Mie sanon [sanalla tuolla]: | |||
93 | "Läksin k[ylpyä] kyl[ästä]. | |||
94 | Saunoa Sarajah[asta], | |||
95 | 95 Jossa huono hoiv[an saapi], | |||
96 | Avun anke tarvitseepi". | |||
97 | R[uma] R[uotukse]n emäntä: | |||
98 | "Ei ole kylpyä kylässä, | |||
99 | Saunoa Sarajahassa, | |||
100 |
100 On talli Tapo m[äellä],4 Alleviivattu: Tapo m[äellä].
|
|||
101 |
Huone hongikko keolla,5 Sana alleviivattu.
|
|||
102 | Johon portot [pojan saapi], | |||
103 | Tuulen lautat [lapsen luopi]". | |||
104 | Vaimon vaivalle tuleep[i]; | |||
105 | 105 N[eitsy] M[aaria] emon[en] | |||
106 | Niin sano toisen kerr[an]: | |||
107 | "Sekä juokse, [jotta jouvu], | |||
108 | Men[e] kylpyä [kylästä], | |||
109 | Saunoa Sarajahast[a], | |||
110 | 110 Jossa huono hoiv[an] sais[i], | |||
111 | Avun anke [tarvitsisi]". | |||
112 | Piltti pieni piik[ojansa], | |||
113 | Hyvä kielas [käskieki], | |||
114 | Kepiä kehuttuok[i], | |||
115 | 115 Sekä juoksi, | |||
116 | R[uma] R[uotus], jotta jout[u], | |||
117 | Alahais[et] m[aat] ylen[i], | |||
118 | Ylähäiset [maat aleni]. | |||
119 | R[uma] R[uotus] paitulain[en] | |||
120 | 120 Syöpi, juopi [pöyän päässä], | |||
121 | Päässä p[öyän] paioll[aan], | |||
122 | Aivin aivina[i]sillaan, | |||
123 | Elääpi hyvän tav[alla]. | |||
124 | Sano Piltti [piikojansa]: | |||
125 | 120 "Läksin kylp[yä kylästä], | |||
126 | Saunoa Sarajah[asta], | |||
127 | Jossa huono hoivan sais[i], | |||
128 | Avun anke tarvits[isi]". | |||
129 | Ruma R[uotukse]n em[äntä] | |||
130 | 130 Liikku k[eski] lattiella, | |||
131 | Liehu sillan l[iitoksella], | |||
132 | Sanan virkk[o, noin nimesi]: | |||
133 | "Eule kylpyä k[ylässä], | |||
134 | Saunoa Saraj[ahassa]; | |||
135 | 135 On talli Tapo[mäellä], | |||
136 | Huone hong[ikkokeolla], | |||
137 | Johon portot [pojan saapi], | |||
138 | Tuulen lautat [lapsen luopi]". | |||
139 | Piltti pien[i piikojansa] | |||
140 | 140 Sekä juoksi, j[otta] j[outu], | |||
141 | Sano tuolta tultu[aan]: | |||
142 | "Eule kylpyä [kylässä], | |||
143 | Saunoa [Sarajahassa]. | |||
144 | R[uma] R[uotukse]n em[äntä] | |||
145 | 145 San[an] virkk[o, noin nimesi]: | |||
146 | "On talli [Tapomäellä], | |||
147 | Huone [hongikkokeolla], | |||
148 | Johon portot [pojan saapi], | |||
149 | Tuulen lautat lapsen [luopi]". | |||
150 | 150 Niin sanoo mokomin." | |||
151 | Oli aikoa vähäsen, | |||
152 | Yhä tuskaksi tule[epi], | |||
153 | Painuupi pakolliseksi, | |||
154 |
Vaimon vaivoksi6 vaiv|alle|: vaivoksi. tulee[pi],
|
|||
155 | 155 *Kohtu käänty kovaksi etc.* | |||
156 | Sanan virkk[o, noin nimesi]: | |||
157 | "Piltti [pieni piikaseni], | |||
158 | Lähe kyl[pyä kylästä], | |||
159 | Saunoa [Sarajahasta], | |||
160 | 160 Jossa huono hoiv[an saisi], | |||
161 | Avun anke tarv[itsisi]". | |||
162 | Piltti pien[i] piik[ojansa] | |||
163 | Sekä juoksi, jotta jout[u], | |||
164 | Alahais[et] maat ylen[i], | |||
165 | 165 Ylähäiset m[aat] alen[i], | |||
166 | R[uman] R[uotukse]n kotih[in]. | |||
167 | R[uma] R[uotus] paitulainen | |||
168 | Syöpi, juopi [pöyän päässä], | |||
169 | Päässä pöyän paiolla[an], | |||
170 | 170 Elääpi hyvän tavall[a]. | |||
171 | R[uma] R[uotukse]n emänt[ä] | |||
172 | Liikku [keski lattiella], | |||
173 | Liehu silla[n liitoksella]. | |||
174 | Piltti pien[i piikojansa] | |||
175 | 175 Sanan virkko, [noin nimesi]: | |||
176 | "Läksin kylpyä [kylästä], | |||
177 | Saunoa Saraj[ahasta], | |||
178 | Jossa huono [hoivan saisi], | |||
179 | Avun anke [tarvitsisi]". | |||
180 | 180 R[uma] R[uotukse]n emäntä | |||
181 | Sanan virkko, [noin nimesi]: | |||
182 | "Ei ole kylpyä [kylässä], | |||
183 | Saunoa Saraj[ahassa]; | |||
184 | On talli Tapomäelle, | |||
185 | 185 Huoni[!] hongikko keolla, | |||
186 | Johon portot pojan [saapi], | |||
187 | Tuulen lau[tat lapsen luopi]". | |||
188 | Piltti pieni piikoseh⌈e⌉ | |||
189 | Sekä juoks[i, jotta joutu], | |||
190 | 190 Sano tuolt[a] tult[uaan]: | |||
191 | "Ei ole kylpyä k[ylässä], | |||
192 | Saunoa [Sarajahassa], | |||
193 | Jossa huono [hoivan saisi], | |||
194 | Avun anke tarv[itsisi]. | |||
195 | 195 R[uma] R[uotukse]n emäntä | |||
196 | Sana[n] v[irkko, noin nimesi]: | |||
197 |
"On talli Tapomeällä,7 Alleviivattu: meällä.
|
|||
198 | Huone hongik[kokeolla], | |||
199 | Joho[n] portot [pojan] saap[i], | |||
200 | 200 Tuulen lautat [lapsen luopi]". | |||
201 | Oli aikoa vähäsen, | |||
202 | Vaimon vaivakse [tulee], | |||
203 | Kohtu käänt[yy] kovaksi, | |||
204 | Vatsan täysi vaikieksi. | |||
205 | 205 Otti vassan varjoksensa, | |||
206 | Koprin helmansa kokoili, | |||
207 | Käsin kääri vaatteensa. | |||
208 | Itse noin sanoiks[i] v[irkki]: | |||
209 | "Lähtie minun tuleepi, | |||
210 | 210 Niin kun muinenki kasakan | |||
211 | Eli orjan palkkalaisen." | |||
212 | Astua taputteloo | |||
213 | Huonehes[en] hongikolle, | |||
214 | Tallih on Tapomäelle. | |||
215 | 215 Niin sano sanalla tuolla: | |||
216 | "Hengeäs, hyvä hep[onen], | |||
217 | Vatsan kautti vaivallisen, | |||
218 | Kyly löyly löyähytä, | |||
219 |
Sauna8 Sauna|n|: S. lämpönen lähetä
|
|||
220 | 220 Vatsan kauti vaivallisen, | |||
221 | Jossa huono hoiv[an saisi], | |||
222 | Avun anke tarv[itsisi]". | |||
223 | Hengäsi hyvä hep[onen], | |||
224 | Kylyn löylyn löyäh[ytti], | |||
225 | 225 Saunan lämpösen lähetti | |||
226 | Vatsan k[autti] v[aivallisen]. | |||
227 | Jouluna J[uma]la synty, | |||
228 | Paras poika pakkas[ella], | |||
229 | Synty heinille heposen, | |||
230 | 230 Suora jouhen soimen päähän. | |||
231 | N[eitsy] M[aaria] emonen, | |||
232 | R[ikas] ä[iti] arm[ollinen] | |||
233 | Piiletteli poiuttahan, | |||
234 | Kullaista omenoan[sa] | |||
235 | 235 Alla sieklan sieklottavan, | |||
236 | Alla korvon kannettavan, | |||
237 | [Alla] juoksovan jalaksen. | |||
238 | Kato pieni poikuoh, | |||
239 | Kult[ainen] omenuutensa | |||
240 | 240 Alta siekla[n sieklottavan], | |||
241 | [Alta] juoksev[an jalaksen], | |||
242 | [Alta] korvon [kannettavan]. | |||
243 | Etsi pientä poi[uttansa], | |||
244 | Kullaista omen[oansa], | |||
245 | 245 Kesällä kevys[in] pursin, | |||
246 | Talvella lylyin lipein. | |||
247 | Ets[ittiin], vain ei löytt[y]. | |||
248 |
N[eitsy] M[aaria] em[onen]9 Ss:n alkuper. järj. = 249-248; numeroilla muutettu.
|
|||
249 | Kävi teit[ä] astelo[o], | |||
250 |
250Tiehyt10 Tie: Tiehyt. vastaan [tulevi],
|
|||
251 | Niin tielle kumarteleksen, | |||
252 | Itse noin [sanoiksi virkki]: | |||
253 | "Tiehyöt, J[uma]lan luoma, | |||
254 | Näitkö [pientä poiuttani], | |||
255 | 255 Kull[aista] o[menoani]?" | |||
256 | Tie vastaan sanoo: | |||
257 | "Jos tietäisin, en sanois[i]; | |||
258 | Poikas' on min[un]ki luonut | |||
259 | Ratsuilla ajettavak[si], | |||
260 | 260 Kovin kengin käytäväksi". | |||
261 | N[eitsy] M[aaria] em[onen], | |||
262 | R[akas] ä[iti] a[rmollinen] | |||
263 |
Aina etsiv[i]11 Päällä: Hään eisty. etemmä,
|
|||
264 | Kuuhut vastaa[n] tul[evi], | |||
265 | 265 Niin kuulle kumarteleks[en], | |||
266 | *Itse noin san[oiksi] v[irkki]:* | |||
267 | "Sie kuuhut, [Jumalan luoma]! | |||
268 | Näitkö [pientä poiuttani], | |||
269 | Kullai[s]ta omen[oani]?" | |||
270 | 270 Kuu se vast[aan] san[oo]: | |||
271 | "Jos tietäisin, en san[oisi]; | |||
272 | Poikais on min[un]ki luonut | |||
273 | Päivällä katoamahan, | |||
274 |
Yön12 |Yötä ennen| Yön: Y. on aian paistam[ahan]."13Tekstissä seuraa: |Yötä enn. Päivällä katoa eli yöllä |p.|
|
|||
275 |
275 Aina eistyypi14 Aina|ets[iipi]|: A. *eistyypi etemmä.* etemmä.
|
|||
276 | N[eitsy] M[aaria] e[monen], | |||
277 | R[akas] ä[iti] a[rmollinen] | |||
278 | Etsi pientä [poiuttansa], | |||
279 | Kullaist[a] om[enoansa]; | |||
280 | 280 Päivyt vast[aan tulevi], | |||
281 | Päivälle kumarteleksen: | |||
282 | "Sie päivä, J[uma]lan luo[ma]! | |||
283 | Näitkö pientä [poiuttani], | |||
284 | Kullaista omen[oani]?" | |||
285 | 285 Niin päivä J[uma]l[a]n [luoma] | |||
286 | Sanan virkko, n[oin] n[imesi]: | |||
287 | "Poikas' on min[unki] luon[ut] | |||
288 | Päivän ajan paist[amahan], | |||
289 | Yön ajan lepää[mähän]. | |||
290 | 290 Tuoll' on pien[i poikuosi], | |||
291 | Kult[ainen] omenas[i] | |||
292 | Ylisessä taivosessa, | |||
293 | Isän J[uma]l[a]n sialla, | |||
294 | Tule[e] sieltä tuomits[emaan]". | |||
1
Alahahko maasta: A. *ois* m. 2 Pi|r|tti: Piltti. 3 Tap|i|o: T. 4 Alleviivattu: Tapo m[äellä]. 5 Sana alleviivattu. 6 vaiv|alle|: vaivoksi. 7 Alleviivattu: meällä. 8 Sauna|n|: S. 9 Ss:n alkuper. järj. = 249-248; numeroilla muutettu. 10 Tie: Tiehyt. 11 Päällä: Hään eisty. 12 |Yötä ennen| Yön: Y. 13 Tekstissä seuraa: |Yötä enn. Päivällä katoa eli yöllä |p.| 14 Aina|ets[iipi]|: A. *eistyypi etemmä.* |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
JR 02999 | 70 % |
|
SKVR I2 1103 b). | 41 % |
|
SKVR I2 1103 a). | 39 % |
|
SKVR I2 1103 c). | 32 % |
|
JR 85504 | 32 % |
|
Wanha Kalevala 32 | 26 % |
|
Kanteletar 3:6 | 15 % |
|
Kalevala 50 | 15 % |
|
SKVR I2 1108. | 12 % |
|
SKVR I2 1118. | 12 % |
|
SKVR I2 1101. | 12 % |
|
SKVR I2 1120. | 11 % |
|
JR 24354 | 11 % |
|
SKVR I2 1099. | 10 % |
|
JR 24179 | 10 % |
|
JR 24738 | 10 % |
|
JR 24218 | 10 % |
|
SKVR I2 1113. | 10 % |
|
SKVR I2 erill. [Lemminkäisen virsi] 3. | 100 % |
|
SKVR VI2 6450. | 99 % |
|
SKVR VI1 242. | 97 % |
|
SKVR XII2 8098. | 97 % |
|
JR 47881 | 97 % |
|
JR 52340 | 97 % |
|
JR 64049 | 97 % |
|
KR 42:2298 | 94 % |
|
JR 21713 | 93 % |
|
SKVR VI2 6451. | 93 % |
|
JR 27804 | 92 % |
|
SKVR XIII3 9480. | 87 % |
|
JR 03369 | 85 % |
|
JR 21707 | 80 % |
|
SKVR III2 1784. | 77 % |
|
SKVR XIII4 11002. | 73 % |
|
JR 48155 | 71 % |
|
JR 52516 | 65 % |
|
JR 09917 | 62 % |
|
SKVR I2 1110. | 60 % |
|
SKVR I2 1126. | 58 % |
|
JR 07733 | 52 % |
|
JR 31293 | 51 % |
|