skvr01109432
Viena — Uhtua
Borenius, A. A.
1877
1 | Kaupattih Kal'ervan poika | |||
2 | Kahteh kattilarinehe, | |||
3 | 5:teh viikatehpalahe, | |||
4 | 6:teh kuokan ruopivoh. | |||
5 | 5 Mill' on työllä uusi orja, | |||
6 | Roavolla [rahan alańi]? | |||
7 | Työ oli [orjan mielessä]. | |||
8 | Pantih häntä nuotan šoutuh. | |||
9 | "Šoutanenko veän tako͜at'a, | |||
10 | 10 Vain šouan ašun mukaȟe?" | |||
11 | "Mitäp' on tuošta šoutajašta, | |||
12 | Kuin ei šouva veän t[akoat'a], | |||
13 | Kuin šoutau asun m[ukaȟe]." | |||
14 | Jo han souti veän t[akoat'a], | |||
15 |
15 Levitti lekin1 Sana alleviivattu. venehen,
|
|||
16 | Hankat hoapaset hajotti, | |||
17 | Katajaiset koaret katko. | |||
18 | Mill' on [työllä uusi orja], | |||
19 | Roav[olla rahan alańi]? | |||
20 | 20 Työ on [orjan mielessä]. | |||
21 |
Pantih nuotan tarpojikse.2 Päällä: [tarpoj]akše.
|
|||
22 | "Tarponenko veän takoat'a, | |||
23 | Vain tarvon ašun mukaȟe?" | |||
24 | Mitäp' on tuosta tarpojašta, | |||
25 | 25 Kuin ei tarvo veän t[akoat'a], | |||
26 | Kuin tarpou asun m[ukaȟe]. | |||
27 | Jo heän tarpo veän t[akoat'a], | |||
28 |
"Puojen"3 "P|⌈aa⌉|j|i|n":"Puojen". porkakše pujotti,
|
|||
29 | Honkan varrekše hotasi, | |||
30 | 30 Tarpo nuotan tappuroikse, | |||
31 | Kalat liivakše livotti, | |||
32 | Vejen vellikše ševotti. | |||
33 | Mill' on työl[lä uusi orja], | |||
34 | Roa[volla rahan alańi]? | |||
35 | 35 Työ [oli orjan mielessä]. | |||
36 |
Pantih [häntä] paim[eneksi]4 Huomautettu: (ks. 1871).
|
|||
37 | - - - | |||
38 | - - - | |||
39 | Jop' on maksoin piijan pilkat, | |||
40 | Piijan p[ilka]t, naisten naurut, | |||
41 | Emännän p[ahoin] p[iän]nän. | |||
42 | 40 Mill' on työllä [uusi orja], | |||
43 | Roav[olla rahan alańi]? | |||
44 | Pantih lapšen kattsojiksi. | |||
45 | Kattso lapsen, kaivo silmän, | |||
46 | Syötti [lapsen], söi itseki, | |||
47 | 45 Kätkyvön tulella poltti, | |||
48 | Voattiet virralla viritti. | |||
49 | Mill' [on työllä uusi orja], | |||
50 | Roav[olla rahan alańi]? | |||
51 | Työ [oli orjan mielessä]. | |||
52 | 50 Pannah häntä kašen ajoh. | |||
53 |
Mäńi5 Päällä: Astu. tiellä kankahalla,
|
|||
54 | Nousi heän on kannon peähä: | |||
55 | "Kuni huuto kuulunouve, | |||
56 | Sini kaski koatukkahe, | |||
57 | 55 Ottakkah hyvän orahan, | |||
58 | Vain elkäh terövä tekkä!" | |||
1
Sana alleviivattu. 2 Päällä: [tarpoj]akše. 3 "P|⌈aa⌉|j|i|n":"Puojen". 4 Huomautettu: (ks. 1871). 5 Päällä: Astu. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
JR 66385 | 29 % |
|
SKVR I2 944. | 28 % |
|
SKVR I2 935. | 25 % |
|
SKVR I2 951. | 24 % |
|
JR 84583 | 24 % |
|
SKVR I2 937. | 24 % |
|
JR 17460 | 23 % |
|
SKVR I2 928. | 23 % |
|
SKVR I2 946. | 22 % |
|
JR 17973 | 22 % |
|
JR 17939 | 21 % |
|
SKVR I2 935 b). | 21 % |
|
JR 17772 | 21 % |
|
JR 17816 | 21 % |
|
JR 17650 | 21 % |
|
SKVR I2 935 a). | 21 % |
|
JR 17574 | 21 % |
|
JR 17755 | 20 % |
|
JR 36154 | 20 % |
|
SKVR I2 953. | 20 % |
|
SKVR I2 945. | 20 % |
|
JR 24185 | 16 % |
|
JR 84003 | 16 % |
|
JR 17498 | 16 % |
|
JR 78863 | 14 % |
|
SKVR I2 936. | 13 % |
|
SKVR I2 941. | 11 % |
|
SKVR I2 940. | 11 % |
|
SKVR I2 943. | 10 % |
|
JR 17497 | 64 % |
|
SKVR I2 935 c). | 62 % |
|
JR 02729 | 52 % |
|