skvr01108670
Viena — Vuokkiniemi
Lönnrot, Elias
1834
1 | Lyylik[ki] lylyen sep[pä] | |||
2 |
Sykysyn lylyj[ä] laati,1 1 |vuoli| laati: l.
|
|||
3 |
Kesän2 Ke|vän| : Kesän. ketti kalhuaan,
|
|||
4 | Talven sauvoja salitti. | |||
5 | 5 Sai lylyn lykän̄eeksi, | |||
6 | Sauvan varret vuoleheksi, | |||
7 | Lykkäs[i] lylyn lumella, | |||
8 | Kanto kalhunsa sivulla, | |||
9 | Kanto 2 köppiänsä | |||
10 | 10 2 puolen kalhuistansa. | |||
11 | Niinp[ä] kerran potk[asihe] | |||
12 | Silmän [siitämättömähän], | |||
13 | Siitä 2 potk[asihe] | |||
14 | Korvan kuulem[attomahan]. | |||
15 | 15 Pääty Hiisi kuul[emassa], | |||
16 | Hiisi hirviä rake⌈nsi⌉, | |||
17 | Jalopeuroa sukesi: | |||
18 | Pään mäkäs[i] mät[tähästä], | |||
19 | Muun lihan lahosta puusta, | |||
20 | 20 Ketun kuusen kosk[uesta], | |||
21 | Sääret aia[n] seip[ähistä]. | |||
22 | Sil[mät] kuukunan kivestä. | |||
23 | "Luo luoja t[uolle] h[enki], | |||
24 | Silmät siun[aa] J[uma]la!" | |||
25 | 25 Loipa luoja tuolle hengen, | |||
26 | Silm[ät] s[iunasi] J[uma]la. | |||
27 | "Nyt sie juokse H[iien] h[irvi], | |||
28 | Jalkoa jalo tevana | |||
29 | Poron poikimasiolle, | |||
30 | 30 Lapin lastu tanterille!" | |||
31 | Siitä juoks[i] H[iie]n h[irvi], | |||
32 | Jalkasi jalo tevana | |||
33 | Poron p[oikima] s[iolle], | |||
34 | Lapin l[astu] tanter[ille]. | |||
35 | 35 Potkasi koasta korvan, | |||
36 | Selin keiton keikahutti, | |||
37 |
Lihan3 |Liemen|: *Lihan*. tuhkahan tuhatti,
|
|||
38 | Liemen kaato liettiehen. | |||
39 | Lapin lapset itkemäh, | |||
40 | 40 [Lapin] koirat haukk[umah], | |||
41 | [Lapin] naiset nauramaah. | |||
42 | Lystikk[i lylyen seppä] | |||
43 | Siitä sinne potkoakse: | |||
44 | "Mitä täällä n[aiset] n[auro], | |||
45 | 45 Kuta täällä l[apset] i[tki], | |||
46 | Mitä tääl[lä] k[oirat] haukk[u]?" | |||
47 | *"Tästä juoksi Hiitten hirvi.* | |||
48 | Jalkasi jalo tevan[a], | |||
49 | Potkas[i] koasta k[orvan], | |||
50 | 50 Selin keitin keik[ahutti], | |||
51 | Liemen tuhk[ahan] tuherti, | |||
52 |
Lihat4 L|iiat|: Lihat. kaat[o] liet[tiehen]."
|
|||
53 | Lystikk[i] l[ylyen] s[eppä] | |||
54 | Siitä sinne potk[oakse], | |||
55 | 55 Niin tavotti H[iien] h[irve]n. | |||
56 | Kokan koivusen rakenti. | |||
57 | H[iie]n hirven lautasella | |||
58 |
Sivua5 Si|liä|: Sivua. silitt[elee]:
|
|||
59 | "Sopisipa tuossa maata | |||
60 | 60 Nuoren neit[osen] ker[alla]." | |||
61 | H[iie]n hirvi potkoaksen, | |||
62 | Kokan koiv[usen] revitti. | |||
63 | Lysmätti [lyly lävestä]. | |||
64 | Siit' on sinne potkoaksen, | |||
65 |
65 Lysmätti lyly6 Ly|stikki| lyly|n|: Lysmätti l. lävestä,
|
|||
66 | Kalhu kantapään takoa, | |||
67 | Sauva somman suoverosta. | |||
1
1 |vuoli| laati: l. 2 Ke|vän| : Kesän. 3 |Liemen|: *Lihan*. 4 L|iiat|: Lihat. 5 Si|liä|: Sivua. 6 Ly|stikki| lyly|n|: Lysmätti l. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
JR 85503 | 24 % |
|
Kanteletar 3:2 | 21 % |
|
SKVR I2 876. | 20 % |
|
SKVR I2 873. | 19 % |
|
SKVR I2 865. | 18 % |
|
SKVR XII1 109. | 17 % |
|
SKVR I2 863. | 17 % |
|
SKVR I2 859. | 16 % |
|
SKVR I2 860. | 16 % |
|
SKVR I2 882. | 15 % |
|
SKVR I2 861. | 15 % |
|
SKVR I2 872. | 15 % |
|
SKVR I2 871. | 14 % |
|
SKVR I2 858. | 13 % |
|
Kalevala 13 | 13 % |
|
SKVR I2 866. | 13 % |
|
SKVR I2 880. | 13 % |
|
Wanha Kalevala - toisintoja 7 | 12 % |
|
SKVR I2 874. | 10 % |
|
SKVR I2 868. | 54 % |
|