skvr01108460
Viena — Uhtua
Meriläinen, Heikki
1888
Oluen synty. |
||||
2 | Savu saarella palavi, | |||
3 | Tuli niemen tutkaimella; | |||
4 | Pieni on sovan savuksi. | |||
5 | Suuri paimosen tuleksi. | |||
6 | 5 Kuu kiviä kuummetahan, | |||
7 | Salo puita poltetahan. | |||
8 |
Osmotar olutta laati,1 laati|vi|: l.
|
|||
9 | Koiotar kaljoa rakenti. | |||
10 | Ei ottanut olut hapata | |||
11 | 10 Eikä nousta nuorten juoma, | |||
12 | Kalja kultanen kahista. | |||
13 | Itse Pohjolan emäntä, | |||
14 | Itse akka harvahammas | |||
15 | Liikku sillan liitoksilla, | |||
16 | l5 Hiero kahta kämmentänsä, | |||
17 | Hykerti molempiansa, | |||
18 | Hiero valkean oravan | |||
19 | Kahen kämmenen kesessä. | |||
20 | Itse neuvoi lintuansa, | |||
21 | 20 Oravaistansa opetti: | |||
22 | "Mäne tuonne, kunno käsken, | |||
23 | Mäki pitkin, toinen poikki, | |||
24 | Kolmansi vähän vitahan; | |||
25 | Siellä kolme korpikuusta, | |||
26 | 25 Kaksi vaipoilla katettu, | |||
27 | Kolmas jäänyt kattamatta. | |||
28 | Tuoos kuusesta käpyjä, | |||
29 | Petäjästä hilpehiä." | |||
30 | Oravainen, lintukainen | |||
31 | 30 Siinä läksi, kussa käski, | |||
32 | Kussa läksi, siinä joutui. | |||
33 | Toip' on kuusesta käpyjä, | |||
34 | Petäjästä hilpehiä, | |||
35 | Toip' on Osmottarelle emolle. | |||
36 | 35 Osmotar oluen seppä, | |||
37 | Pani kävyt kaljahansa, | |||
38 | Hilpehet olaehensa. | |||
39 | Otti nyt olut hapata, | |||
40 | Kalja kultainen kahista | |||
41 |
40 Leppäsissä lekkerissä,2 lekker |e| issä: l.
|
|||
42 | Tammisen tapin takana. | |||
43 | Osmotar olunen seppä | |||
44 | Itse neuvoi lintuansa, | |||
45 | Oravaistansa opetti: | |||
46 | 45 "Mene tuonne, kunne käsken, | |||
47 | Kunne käsken ja kehotan: | |||
48 | Mene kutsu kaikki kansa | |||
49 | Tänne Pohjolan pitoihin, | |||
50 | Suuren joukon juominkihin, | |||
51 | 50 Sokeat venehin souva, | |||
52 | Rammat ratsahin ajele." | |||
1
laati|vi|: l. 2 lekker |e| issä: l. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR I4 2166. | 20 % |
|
SKVR VI1 63. | 20 % |
|
SKVR I2 714. | 20 % |
|
JR 25385 | 17 % |
|
SKVR I2 739. | 16 % |
|
JR 24659 | 15 % |
|
SKVR I2 741. | 14 % |
|
SKVR XII1 108. | 14 % |
|
SKVR I2 726. | 13 % |
|
JR 29044 | 13 % |
|
SKVR I2 738. | 12 % |
|
SKVR I2 765. | 12 % |
|
SKVR I2 722. | 12 % |
|
SKVR I2 722 a). | 11 % |
|
SKVR I2 752. | 10 % |
|
JR 24672 | 10 % |
|
SKVR I4 2233. | 10 % |
|
SKVR I2 725. | 10 % |
|
JR 51987 | 77 % |
|
SKVR I2 erill. [Lemminkäisen virsi] 2. | 76 % |
|
SKVR II 208. | 66 % |
|
JR 24199 | 59 % |
|
SKVR I2 762. | 52 % |
|