skvr01108400
Viena — Uhtua
Berner, A.
1872
1 | Kuu kiviä kuumattihe, | |||
2 | Kesä vettä keitettihe, | |||
3 | Ei ottan olut hapata, | |||
4 |
Eikä juosta urosten1 † urosten, korj.: [ur]ten. juoma,
|
|||
5 | 5 Mesi musta muijatakse. | |||
6 |
Hiero kahta kämmentähe,2 Päällä: [kämmentä]nsä, kons.:ssa: kämmentänsä.
|
|||
7 |
Hyperti hyppysiähe,3 Päällä: [hyppysiä]nsä, kons:ssa: hyppysiänsä. ,4† Tämän jälessä: Molempihi reisihinsä.
|
|||
8 | Siitä syntyi neätä lintu. | |||
9 | "Neätöiseni, lintuiseni, | |||
10 |
10 Juokses joki pitkin, toine5 † 2:nen. poikki,
|
|||
11 |
Kolmas on vähä6 † vähä⌈n⌉. vinahan,
|
|||
12 | Nouses puuhu pikkusehe, | |||
13 | Tuo käpyni käyessäse." | |||
14 | Neätäseni, lintuseni | |||
15 |
15 Juoksi joki7 † Sana puuttuu. pitkin, toine poikki,
|
|||
16 |
Kolmas vähä8 † vähän. viuahan,
|
|||
17 |
Nousi puuhu9 † puuhun. pikkusehe,
|
|||
18 | Toi käpysen käyessäse. | |||
19 | Jo otti olut hapata, | |||
20 | 20 Jopa juosta urten juoma, | |||
21 | Mesi musta muijotakse. | |||
22 |
Työnsi hän kuusianne kutsutte.10 † kuusaanne kututte.
|
|||
23 | "Kutsuseni, kuuroseni, | |||
24 | Armas airojalkaseni, | |||
25 | 25 Kutsu kurjat, kutsu köyhät, | |||
26 | Sokietki, vaivasetki, | |||
27 | Rammatki rekirujotki! | |||
28 | Sokiet venosin soua, | |||
29 | Rammat ratsahin ajele, | |||
30 |
30 Rujot rejin reutovale,11 † reutuvalle.
|
|||
31 | Voan elä kutsu Kaukomiestä!" | |||
32 | "Mistä mie tunnen Kaukomiehen?" | |||
33 | "Siitä tunnet K[ aukomie]hen: | |||
34 |
Kaukon silm' on karsas, toine12 † 2:nen. kaltto,
|
|||
35 |
35 Ahin suu vähäsen veärä.13 † väärä.
|
|||
36 | Ahti soarella asuvi, | |||
37 | Kauko niemen kainalossa, | |||
38 | Veitikkä nenässä niemen." | |||
39 | Kauko noin sanoiksi virkki: | |||
40 | 40 "Oi emoni kantajani, | |||
41 | Varsin valta vanhempani, | |||
42 | Tuo sie sotisomani, | |||
43 |
Kanna vainovoattijeni,14 † vaatijeni.
|
|||
44 | Pioissa pieltäväni, | |||
45 | 45 Häissä hemmakoitavani, | |||
46 | Lähen Päivölän pitoho, | |||
47 | Hyvän joukon juominkihe." | |||
48 |
"Oi15 † Ois. sie poikuvoni nuorimpani,
|
|||
49 | Lapseni vakavutenne, | |||
50 | 50 Mont' on surmoa matalla." | |||
51 | "Oi e[moni] k[antajani], | |||
52 | Varsin v[alta] vanhempani, | |||
53 | Ku on surma suurin surma?" | |||
54 | "Se on surma suurin surma: | |||
55 | 55 Kun mänet matkoja vähäsen, | |||
56 | Mänet teitä pikkaraisen, | |||
57 | Tulov' on tulini koski, | |||
58 | Kosess' on tulini korko, | |||
59 | Koross' on tulini koivu, | |||
60 | 60 Koivus' on tulini kokko, | |||
61 | Se on surma suurin surma." | |||
62 | "Oi em[oni] kant[ajani], | |||
63 | V[arsin] v[alta] v[anhempani], | |||
64 | Ei ole siinä miesten surma, | |||
65 | 65 Eikä kuoloma urosten. | |||
66 | Oi em[oni] k[antajani], | |||
67 | V[arsin] v[alta] v[anhempani], | |||
68 |
Tuo sie sotis[omani],16 † sotis somani.
|
|||
69 | K[anna] vainov[oattijeni], | |||
70 |
70 Piois'17 † Pioissa. p[ieltäväni],
|
|||
71 | H[äissä] hemmak[oitavani], | |||
72 | Lähen P[äivölä]n p[itoho], | |||
73 | Hyvän j[oukon] j[uominkihe ]. " | |||
74 | "Poikuvoni nuorimpani, | |||
75 | 75 Lapseni vakavutenne, | |||
76 | Mont' on surmova matalla." | |||
77 | "Oi em[oni] k[antajani], | |||
78 | V[arsin] v[alta] v[anhempani], | |||
79 | Ku on surma suurin surma?" | |||
80 | 80 "Se on surma suurin surma: | |||
81 | Mänet matkoja vähäsen, | |||
82 |
Mänet tietä18 † teitä. pikkaraisen,
|
|||
83 | Mänet Kuutolan kujoilla, | |||
84 | Mavot kuihkavi kujoilla, | |||
85 | 85 Sata silmova sivulla, | |||
86 | Se on surma s[uurin] s[urma]." | |||
87 | "Oi em[oni] k[antajani], | |||
88 | V[arsin] v[alta] v[anhempani]. | |||
89 | Ei ole siinä miesten surma | |||
90 | 90 Eik[ä] k[uoloma] urosten. | |||
91 | Oi em[oni] k[antajani], | |||
92 | V[arsin] v[alta] v[anhempani], | |||
93 | Tuo sie sotisomani, | |||
94 | Kanna vainovoattijeni, | |||
95 | 95 Pivoissa pieltäväni, | |||
96 | Häissä hemmakoitavani, | |||
97 | Lähen P[äivö]län p[itohon], | |||
98 | Hyv[än] j[oukon] j[uominkihi]." | |||
99 | "Poik[uvoni] nuorimp[ani], | |||
100 | 100 Lapsen[i] v[akavuutenne], | |||
101 | Mont' o[n] s[urmova] m[atalla]." | |||
102 | "Oi em[oni] k[antajani], | |||
103 | V[arsin] v[alta] v[anhempani], | |||
104 | Ku on surma s[uurin] s[urma]?" | |||
105 | 105 "Se on surma suurin surma: | |||
106 | "Mänet m[atkoa] vähäsen, | |||
107 | M[änet] t[ietä] p[ikkaraisen], | |||
108 | Kuutolan kujojen suissa | |||
109 |
Susi on suitsirenkahassa,19 † suit̮irenkahissa.
|
|||
110 | 110 Karhu rautakahlehissa, | |||
111 | Susi peällä suimassaksi, | |||
112 | Karhu peällä koamissakse." | |||
113 | "Oi em[oni] k[antajani], | |||
114 | V[arsin] v[alta] v[anhempani], | |||
115 | 115 Ei ole s[iinä] miesten s[urma], | |||
116 | Eik' kuol[oma] u[rosten]. | |||
117 | Oi em[oni] k[antajani], | |||
118 | V[arsin] v[alta] v[anhempani], | |||
119 | Tuo sieje sotisomani, | |||
120 | 120 Kanna vainovoattijeni, | |||
121 | Pivoissa p[ijeltäväni], | |||
122 | H[äissä] hemm[akoitavani], | |||
123 | L[ähen] P[äivölän] p[itoho], | |||
124 | H[yvän] j[oukon] j[uominkihe.]" | |||
125 | 125 "P[oikuvoni] nuorimp[ani], | |||
126 | L[apseni] vakavuutenne, | |||
127 |
Ei silma kutsukana.20 † kutūkaana, päällä: [kut̮u]ttu[kaana].
|
|||
128 | "Oi em[oni] k[antajani], | |||
129 | V[arsin] v[alta] v[anhempani], | |||
130 | 130 Korie on kutsuttu vieras, | |||
131 | Koriemp' on kutsumatoin; | |||
132 | Koira kutsuhu mänöve, | |||
133 | Hyvä ilman lykkelekse. | |||
134 | Oi em[oni] kant[ajani], | |||
135 | 135 V[arsin] v[alta] v[anhempani], | |||
136 | Tuo sie sotisomani, | |||
137 | K[anna] vainov[oattijeni], | |||
138 |
P[ioissa] pijältäväni,21 † pijeltäväni.
|
|||
139 | H[äissä] hemmakoitavani, | |||
140 | 140 Lähen P[äivö]län p[itoho], | |||
141 | H[yvän] j[oukon] j[uominkihe]." | |||
142 | Toi emo soti somate, | |||
143 | Kanto vaino voattijete. | |||
144 | Otti sulkia vähäsen, | |||
145 | 145 Otti villoja hitusen, | |||
146 | Otti kopran kuollehelta, | |||
147 |
Kämmen moassa moanehelta,22 † maannehelta.
|
|||
148 | Vilun viikon ollehelta. | |||
149 | Läksi hän P[äivö]län pitoho, | |||
150 | 150 H[yvän] j[oukon] juominkihe, | |||
151 | Mäni matkoja vähäsen, | |||
152 | Mäni teitä pikkaraisen. | |||
153 | Jopa tuli tulini koski, | |||
154 | Kosess' on tulini korko, | |||
155 | 155 Koross' on t[ulini] koivu, | |||
156 | Koivuss' on tulini kokko. | |||
157 | Otti sulkija vähäsen, | |||
158 |
Hierov' on utustelouve23 † utustelove.
|
|||
159 | Kahen kämmösen kesessä, | |||
160 | 160 Sormen kymmenen sovussa, | |||
161 | Siitä synty teirikarja, | |||
162 | Sinne kokko kuomistihe, | |||
163 | Havulintu hoamistihe; | |||
164 | Sillä sen rovin vajelti. | |||
165 | 165 Mäni matkoja vähäsen, | |||
166 | M[äni] tietä pikk[araisen], | |||
167 | Mäni Kuutolan kujoilla: | |||
168 | Mavot kuihkavi kujalla, | |||
169 |
Saton24 100. silmövä sivulla.
|
|||
170 |
170 Otti kopran kuollehelta,25 † kuolehen.
|
|||
171 |
Kämmen moassa moannehen,26 † maannehen.
|
|||
172 | Vilun viikon ollehen, | |||
173 |
Hieruvo utustelouve27 † utustelov.
|
|||
174 | Kahen kämmösen kesessä, | |||
175 | 175 Sormen kymmenen sovussa, | |||
176 | Siit' on synty miesten päitä, | |||
177 | Sillä sen rovin vajelti. | |||
178 | Mäni m[atkoa] v[ähäsen], | |||
179 | M[äni] teitä p[ikkaraisen], | |||
180 | 180 Kuutolan kujojen suihe: | |||
181 | Susi on suitsirenkahissa, | |||
182 | Karhu rautakahlehissa. | |||
183 | Otti villoja hitusen, | |||
184 |
Hier[uvo]28 † Hieruv on. utust[elouve]
|
|||
185 | 185 K[ahen] k[ämmösen]k[esessä], | |||
186 | S[ormen] k[ymmenen] s[ovussa], | |||
187 | Siit' on synty lammoskarja, | |||
188 | Sinne susi suimastihe, | |||
189 | Sinne karhu koamistihe; | |||
190 | 190 Sillä sen rovin vajelti. | |||
191 | Mäni matk[oa] v[ähäsen], | |||
192 | Mäni tietä p[ikkaraisen], | |||
193 | Mäni Päivölän pihoilla: | |||
194 | Ait' on rautani rakettu | |||
195 | 195 Moasta soaten taivahahe, | |||
196 | Taivahaste moahan soate. | |||
197 | Hänpä miekalla vejälti, | |||
198 | Siitä on aita moaha koatu | |||
199 | Viieltä vitsasväliltä, | |||
200 | 200 Seitsemältä seipähältä. | |||
201 | Mäni P[äivö]län pitoihe, | |||
202 | H[yvän] joukon juominkie, | |||
203 | Istui kattilalautsan peähä. | |||
204 | Syöty syömät, juotu juomat, | |||
205 | 205 Pietty on pivot parahat, | |||
206 |
Tuopit tukkuhu29 † tukkuhu⌈n⌉. lykätty,
|
|||
207 | Pikarit pinoihe pantu. | |||
208 | Hän noin sanoikse virkki: | |||
209 | "Ei ole vieras tultuvohe, | |||
210 | 210 Kuin ei härkövä isetä, | |||
211 | Uuvella pitoja pietä." | |||
212 |
Tuotih30 † Tuotii. tuopilla olutta,
|
|||
213 |
Kannetih31 † Kannetii. kaksivartisella:
|
|||
214 |
Voaht' on alla, voaht' on'32 † v[oahti] p. peällä,
|
|||
215 | 215 Mavot keskellä kihasi. | |||
216 | Veti veitsen huotrastansa, | |||
217 | Kyleltänsä rauvan kylmän, | |||
218 | Tupestansa rauvan tuiman, | |||
219 |
Veti on olutta ristih.33 † risti.
|
|||
220 | 220 Itse noin sanoiksi virkko: | |||
221 | "Ruhka moahan, ruoka suuhu. | |||
222 | Tuopin tuoja Tuonelaha, | |||
223 | Olun kantaja Manalah!" | |||
224 |
Joi oluen34 † oluvon. onneksehe,
|
|||
225 | 225 Mejen mussan mieleksehe. | |||
226 | Jo noin s[anoiksi] virk[ko]: | |||
227 | "Mitelkämäs miekkojama, | |||
228 |
Katselkamas35 † Katelkaammas. kalpojama!
|
|||
229 | Kumpasen pitempi miekka, | |||
230 | 230 Kumman kalpa kaunehempi, | |||
231 | Sen iellä sivaltamini." | |||
232 |
Miteltih36 † Miteltiin. on miekkojaha,
|
|||
233 |
Katseltih on kalpojaha:37 † Kateltiin on kalpojaaha.
|
|||
234 | Veitikän pitempi miekka | |||
235 | 235 Puolta on sormin niveltä, | |||
236 | Kaukon kalpa kaunehempi. | |||
237 | Siitä veitikkä vejelti, | |||
238 |
Hän on ortehe38 † Hänp' on ortehen. osasi,
|
|||
239 | Kamovaha kamahutti. | |||
240 | 240 Kauko noin s[anoiksi] virk[ko]: | |||
241 |
"Läkkämä julos39 Sana alleviivattu. pihalla!
|
|||
242 | Ulkon on veret paremmat, | |||
243 | Kakaroill' on kaunehemmat." | |||
244 |
Lähettih ulos40 † Lähettiin h[ulos]? pihalla.
|
|||
245 |
245 Lippoi41 † Lippai. kuin noatin naurehesta,39Sana alleviivattu.
|
|||
246 | Eli naurihen navasta. | |||
247 | Siitä mäni kotihensa. | |||
248 | Jo noin s[anoiksi] v[irkko]: | |||
249 | "Oi emoni k[antajani], | |||
250 | 250 V[arsin] v[alta] v[anhempani], | |||
251 | Kunne mie nyt soan̄e?" | |||
252 | Emo noin sanoiksi virkki: | |||
253 | "Mäne sinne, kunne käsken, | |||
254 | Mäne sie männyksi mäjellä, | |||
255 | 255 Koivuksi kovalla moalla!" | |||
256 | "Kuin mänen männyksi mäjellä, | |||
257 | Koivuksi kovalla moalla, | |||
258 |
Milm' on puuksi42 † pu⌈i⌉ksi. pilkotahe,
|
|||
259 | Hakatah' on halkoloiksi." | |||
260 | 260 "Mäne sie marjaksi mäjellä, | |||
261 | Puolukaksi kankahalla." | |||
262 | "Kuin mänen m[arjaksi] m[äjellä], | |||
263 | Puolukaksi k[ankahalla], | |||
264 |
Nuoret neijet43 † neiet. poimitahe,
|
|||
265 | 265 Tinarinnat riivitähe." | |||
266 | "Mäne sie tuonne, kunne käsken, | |||
267 |
Kontijen44 † Kontiin. kivikotahe,
|
|||
268 | Karhun kivikartanohe." | |||
269 | "Kuin mänen kontijen kivikotahe, | |||
270 | 270 Karhun k[ivikartanohe], | |||
271 | Tullaan karhun tappajate, | |||
272 | Milmai on siinä tapetahe." | |||
273 | Pani purren purjehtimah, | |||
274 |
Satalaijan45 † laian. lainehtimah,
|
|||
275 | 275 Laski hän kohti suurta soarta. | |||
276 | Kysy soaren neitosilta: | |||
277 | "Onko soarella sijova | |||
278 | Piillä miehen piilohisen, | |||
279 |
Poata on pahan tekijän."45 † laian.
|
|||
280 |
280 Soaren neitoset sanovi,46 Päällä: [sano]u, kons.:ssa: sanovi.
|
|||
281 |
Tinarinnat riitelöyvi:47 † riitelövi.
|
|||
282 |
"Ompa soaressa sijova,48 † sijoa.
|
|||
283 | Hot vejä venoista viittä, | |||
284 | Purtta kuusi kiinittele." | |||
Ei muistanut runon loppua, muuten kuin suorasanaisesti. Sen
kertomuksen
mukaan
piti
Kaukomies kaikki soaren neidot paitsi yhden vanhan piian, joka hänet
siitä
syystä kirosi.
Sen
tähden K[aukomies] matkalla kotiin hukkui mereen.49 † Piti kaikki saaren neiot paitsi yhen vanhan piian, joka
hänet
siitä kirosi;
josta
syystä Kaukomies kaatui matkalla ja |upposi| *hukkui* mereen. |
||||
1
† urosten, korj.: [ur]ten. 2 Päällä: [kämmentä]nsä, kons.:ssa: kämmentänsä. 3 Päällä: [hyppysiä]nsä, kons:ssa: hyppysiänsä. 4 † Tämän jälessä: Molempihi reisihinsä. 5 † 2:nen. 6 † vähä⌈n⌉. 7 † Sana puuttuu. 8 † vähän. 9 † puuhun. 10 † kuusaanne kututte. 11 † reutuvalle. 12 † 2:nen. 13 † väärä. 14 † vaatijeni. 15 † Ois. 16 † sotis somani. 17 † Pioissa. 18 † teitä. 19 † suit̮irenkahissa. 20 † kutūkaana, päällä: [kut̮u]ttu[kaana]. 21 † pijeltäväni. 22 † maannehelta. 23 † utustelove. 24 100. 25 † kuolehen. 26 † maannehen. 27 † utustelov. 28 † Hieruv on. 29 † tukkuhu⌈n⌉. 30 † Tuotii. 31 † Kannetii. 32 † v[oahti] p. 33 † risti. 34 † oluvon. 35 † Katelkaammas. 36 † Miteltiin. 37 † Kateltiin on kalpojaaha. 38 † Hänp' on ortehen. 39 Sana alleviivattu. 40 † Lähettiin h[ulos]? 41 † Lippai. 42 † pu⌈i⌉ksi. 43 † neiet. 44 † Kontiin. 45 † laian. 46 Päällä: [sano]u, kons.:ssa: sanovi. 47 † riitelövi. 48 † sijoa. 49 † Piti kaikki saaren neiot paitsi yhen vanhan piian, joka hänet siitä kirosi; josta syystä Kaukomies kaatui matkalla ja |upposi| *hukkui* mereen. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR I3 1542. | 100 % |
|
SKVR I3 1541. | 77 % |
|
SKVR I2 825. | 72 % |
|
SKVR I1 erill. [Kilpakosinta] 4. | 63 % |
|
SKVR I2 erill. [Lemminkäisen virsi] 4. | 60 % |
|
SKVR I3 1546. | 60 % |
|
SKVR I2 763. | 58 % |
|
SKVR I2 791 b). | 56 % |
|
SKVR I2 erill. [Lemminkäisen virsi] 1. | 53 % |
|