skvr01108230
VienaUhtua
Karjalainen, K.
1894

Metadata

COL: Karjalainen
ID: 823.
INF: Toarie Petrovna Tsiigojeff, synt. Kenttijärvessä.
LOC: Jyvöälaksi.
OSA: I2
SGN: n. 10.
TMP: - 1894,

Päivättären virsi.

    2  Ruvennenko laulamahe
    3  Tuostapa hyvästä Päivättärestä?
    4  Tuopa on Päivätär poikinehe.
    5  "Moamoseni vanhempani,
    6  5 Työnnäs Päivölän pitoihe,
    7  Hyvän joukon juominkihe!"
    8  "Kuules armas poikuoni,
    9  Elä lähe poikuoni!
    10  Tuopa on tulini kokko.
    11  10 Kolm' on surmoa matalla."
    12  "Moamoseni vanhempani,
    13  Sanoko surma ensimäini."
    14  "Poikuoni armahani,
    15  Sepä on surma enimäini.
    16  15 Kun mänet on vähäni matkoa,
    17  Käyt on tietä pikkaraisen;
    18  Tuopa on tulini kokko,
    19  Aijan rautasen rakenti
    20  Päivättären vassukseksi,
    21  20 Teräksiset seipähät
    22  Moasta soati taivahah,
    23  Taivahasta moaha soati
    24  Tsisiliuskoilla sitouve,
    25  Keärmehillä keännättäy,
    26  25 Jätti peät kihajamahe,
    27  Jätti hännät häilymähe."
    28  "Moamoseni vanhempani,
    29  Ei ole surma miesten surma,
    30  Eikä kuolema urohon.
    31  30 Nouse moasta moamoseni,
    32  Pitkä tukka turpehesta,
    33  Avukseni armokseni,
    34  Peässä tiellä matkamiestä.
    35  Moamoseni vanhempani,
    36  35 Tuonne Päivölän pitoihe,
    37  Hyvän joukon juominkihe."
    38  "Poikuoni nuorempani,
    39  Kuules kultani sanani:
    40  Elä lähe poikuoni.
    41  40 Tuopa on tulini kokko,
    42  Kolm' on surmoa matalla
    43  Päivättären kezröällä."(!)
    44  "Moamoseni vanhempuoni,
    45  Sano surma toini surma."
    46  45 "Poikuoni nuorempuoni,
    47  Se on surma toini surma,
    48  Kun mänet matkoa vähäsen,
    49  Käyt on tietä pikkaraisen,
    50  Tulou on tulini koski,
    51  50 Tulisissa voakahissa.1
Sivulla: (= "patšahiśśa").
    52  Se on surma Päivättären."
    53  "Moamoseni vanhempuoni,
    54  Ei ole surma miesten surma,
    55  Eikä kuoloma urohon,
    56  55 Päivättären poikanese.2
Sivulla: ("Se kyšyy lupoa").
    57  Oi Ukko ylijumala,
    58  Voari vanha Väinämöini,
    59  Puhu kerta, puhu toini,
    60  Puhu kohta kolmas kerta,
    61  60 Pääsin Päivätär matalla.
    62  Moamoseni vanhempuoni,
    63  Ei ole surma miesten surma,
    64  Eikä kuoloma urohon.
    65  Moamoseni vanhempuoni,
    66  65 Työnnäs Päivölän pitoihe,
    67  Hyvän joukon juominkeihe."
    68  "Poikuoni nuorempuoni,
    69  Kuules kultani sanani:
    70  Elä lähe poikuoni,
    71  70 Kolm' on surmoa matalla."
    72  "Moamoseni vanhempuoni,
    73  Sano surma kolmas surma."
    74  "Poikuoni nuorempuoni,
    75  Kun tulou tulini koivu,
    76  75 Koivuss' on tulini kokko
    77  Tulisissa sulkasissa,
    78  Tulin suusta on sukeuve,
    79  Kielestä on keisoauve,
    80  Syyväpä tuota Päivätärtä."
    81  80 Tuopa virkki Päivättäri:
    82  "Oi Ukko ylijumala,
    83  Voari vanha Väinmöini,3
Sivulla: ["eli voari vanha taivahaini"]. Kuten hakaset osottavat laulettiin säe tois. kertaa siis näin.
    84  Tuleko tulta sammuttamah!
    85  Sammuta tulini kokko
    86  80 Tulisista tuiskehista,
    87  Suustako tulisen kokon,
    88  Pääsisi Päivätär matalla
    89  Ylitsi tulisen kokon."
    90  Jopa nyt on Päivättäri
    91  90 Peäsin Päivölän pitoihe,
    92  Hyvän joukon juominkihe.
    93  Täällä on susit suitsiloissa,
    94  Karhut rautakahlehissa.
    95  Itsekö metsän isäntä
    96  95 Tuopi tuopilla olutta,
    97  Kantau kaksi korvasella,
    98  Millä tappoa Päivätärtä.

1 Sivulla: (= "patšahiśśa").
2 Sivulla: ("Se kyšyy lupoa").
3 Sivulla: ["eli voari vanha taivahaini"]. Kuten hakaset osottavat laulettiin säe tois. kertaa siis näin.

The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.

Similar poems

Contains poems

SKVR I2 825. 68 %
SKVR I4 1874. 67 %
JR 02679 66 %
SKVR I4 2509. 64 %
SKVR I4 2510. 63 %
JR 79126 54 %
JR 24477 53 %