skvr01108110
Viena — Vuokkiniemi
Borenius, A. A.
1872
Päivolän pidot.1
|
||||
2 | Kešä vettä keitettihe, | |||
3 | Kuu kivije kuumottihe: | |||
4 | Osmotar olutta keitti, | |||
5 | Kapo kaljova rakenti | |||
6 | 5 Tuola Päivöl'äm pivoissa. | |||
7 | Eip' on nouššun nuorteñ juoma | |||
8 | Ei kašvañ kavetten kalja. | |||
9 |
Heämp'2 † Heäp'. on nuin šanoikse virkko:
|
|||
10 | "Oravaińi, kummun kukka, | |||
11 |
10 Juokšeš3 † Juokse|s|. tuonne, kunne4† Sana puuttuu. käšken:
|
|||
12 | Noro poikki, toińi halki, | |||
13 | Kolmaš oñ vähä vitaha, | |||
14 | Nouše kuušeh on norolla; | |||
15 | Tuop' on kuusešta käpüńi. | |||
16 |
15 Se kanna kavon kätehe."5 † käteh.
|
|||
17 |
Kapo šen kanto kaljohoise,6 † kaljohoisa.
|
|||
18 | Osmotar oloseheše. | |||
19 | Eip' on nouššun nuorteñ juoma, | |||
20 | Ei kašvan kavetten kalja. | |||
21 | 20 Jopa nuin šanoikse virkko: | |||
22 | "Kärppäseńi, lintuseńi, | |||
23 | Juokše tuonne, kunne käšken: | |||
24 | Joki poikki, toińi halki, | |||
25 | Kolmaš on vähä vitaha. | |||
26 | 25 Tuop' on kiiskiltä kinuvo, | |||
27 | Matehelta nuljaškoa. | |||
28 | Še kanna kavon kätehe." | |||
29 | Kapo šen kauto kaljohoise, | |||
30 | Osmotar oloseheše. | |||
31 | 30 Eip' on nouššun nuorteñ juoma, | |||
32 | Ei kašvan kavetten kalja, | |||
33 | Eikä toari tüüreäil'l'üt. | |||
34 | "Mehiläińi, lintu meitten, | |||
35 | Lennä tuonne, kunne käšken: | |||
36 | 35 Ülitte meren ühekšäń, | |||
37 | Meri puolen kümmenettä, | |||
38 | Jošša karhut tappelovi, | |||
39 | Orihit tašoin tekövi. | |||
40 | Juokšou kuona konnan šuušta, | |||
41 | 40 Kino ilkijen kijašta, | |||
42 | Voahti varšañ Šieramista. | |||
43 | Kino keäri kaulahasi, | |||
44 | Kuona koprihis kokuo, | |||
45 | Voahti šelkähäs šivalla. | |||
46 |
45 Še kanna kavon kätehe."5 † käteh.
|
|||
47 | Kapo šen kanto kaljohoise, | |||
48 | Osmotar oloseheše. | |||
49 | Kapo kahta kämmentäh oñ, | |||
50 |
Molompih oñ reisihise:7 † ilosta?
|
|||
51 | 50 Jop' on nousi nuorteñ juoma, | |||
52 | Jo kašvo kavetten kalja. | |||
53 |
Olut tükki8 † tylkki. tünnürissä,
|
|||
54 | Leppäseššä lekkerissä, | |||
55 | Tapiñ tammiseñ takana: | |||
56 | 55 Josp' ei juojova et͜śitä | |||
57 | Poikki potkiñ vanteheńi, | |||
58 | Uloš pohjańi porotañ! | |||
59 | Šano Päivöl'än isäntä: | |||
60 | "Piikaseni pienoseńi, | |||
61 | 60 Orjańi alin-omańi, | |||
62 | Küläm pantu palkkalaińi! | |||
63 | Kut͜śu rujot, kut͜śu rammat, | |||
64 | Šokietki, šilmä-puolet | |||
65 | Näihe Päivöl'äm pitoihe, | |||
66 | 65 Joukoñ šuureñ juominkihe, | |||
67 | Elä kut͜śu lieto Lemminkäistä." | |||
68 | "Mistä tunneñ Lemminkäisen?" | |||
69 | "Šiitä tunnet Lemminkäisen: | |||
70 | Veit'ikkä nenäššä ńiemen, | |||
71 | 70 Kauko ńiemen kainalošša | |||
72 | Üli kañšan katt͜śelovi, | |||
73 | Šokejilla šoapi šilmät, | |||
74 | Keätp' oñ šoapi keättömillä, | |||
75 |
Jalat oñ jalattomilla."9 Kristinuskon vaikutus on tässä yhtä selvä kuin edellisessä "kut'su
rujot, kut'su
rammat" j. n.
e. Vrt. Luc. 14: 21 ja Matth. 11: 5; Luc. 7: 22. - Lauseen täytteeksi
lienee lisättävä
"kuin":
Lemmink. kuin yli kansan katselovi, sokeilla saapi silmät j. n. e. -
Ss.
72-
4 on
alleviivattu.
|
|||
76 | 75 Kutt͜śu rujot, kut͜śu rammat, | |||
77 | Šokietki, šilmä-puolet | |||
78 | Niihi Päivöl'äm pitoihe, | |||
79 | Joukoñ šuureñ juominkihe. | |||
80 | Aina aiko Lemminkäińi | |||
81 | 80 Käüvä Päivöl'äm pivoissa, | |||
82 | Joukoñ šuureñ juominkissa. | |||
83 |
Šopi10 † Sopi(han). pellon künnännäššä;
|
|||
84 | Katt͜śelou on keäntelövi: | |||
85 | Keänti peätäh alla päiväñ, | |||
86 |
85 Loip' on šilmät11 † silmäh. luotehella:
|
|||
87 | Šavu šoarella palavi, | |||
88 | Tuli ńiemen tutkamešsa, | |||
89 | Šuur' ois paimenen tulekše | |||
90 | Pienehk' ois šovan šavukše; | |||
91 | 90 Nüt om Päivöl'ä pivoissa, | |||
92 |
Šala-joukko juominkissa.12 "Nüt šanou šala-joukokši, kuin ei häntä
kutsuttu",
selitti
laulaja.
|
|||
93 | "Oi emońi, kantajaińi, | |||
94 | Tuo miula šoti-šomańi, | |||
95 | Kanna vainu-voattieńi." | |||
96 | 95 Emo nuin šanoikse virkko: | |||
97 | "Kunne lähet, poikuvońi?" | |||
98 | "Lähem Päivöl'äm pitoihe, | |||
99 | Šala-joukoń juominkihe." | |||
100 | Emo nuin šanoikse virkko: | |||
101 | 100 "Elä lähe, poikuońi, | |||
102 | Kolm' oń šurmoa matalla." | |||
103 | "Šano šurma eñsimäińi, | |||
104 | Mi on šurma eñsimäińi?" | |||
105 | "Še on šurma eñsimäińi: | |||
106 | 105 Tulovi tulińi aita | |||
107 |
Teräkšillä13 † Teräksillä, korj.: [Teräksill'] on. seiväššeltü,
|
|||
108 | Vit͜śaššeltu moam mavoilla, | |||
109 | Keärmehillä keännüteltü. | |||
110 | Uloš šuiñ šuhajamahe, | |||
111 | 110 Uloš häńńiñ häilümähe, | |||
112 | Vaššen lieto Lemminkäistä, | |||
113 | Tappamah umentolaista." | |||
114 | "Eip' ole ńiissä mieheñ šurma, | |||
115 | Eik' ole kuoloma urohon. | |||
116 | 115 Śanop' oñ šurma toińi šurma." | |||
117 | "Še oñ šurma toińi šurma: | |||
118 | Tulou oñ tulińi koski, | |||
119 | Košešš' oñ tulińi korko, | |||
120 | Korošš' oñ tulińi koivu, | |||
121 | 120 Koivušš' oñ tulińi kokko, | |||
122 | Üöt se hammašta hivovi, | |||
123 | Päivät künttä käršküttävi, | |||
124 | Lemminkäistä leukohoise, | |||
125 | Tappova umentolaista." | |||
126 | 125 "Eip' ole ńiissä mieheñ šurma, | |||
127 | Eik' ole kuoloma urohon. | |||
128 | Šano šurma viime šurma." | |||
129 | "Še oñ šurma viime šurma: | |||
130 | Päivöl'äñ veräjäñ šuissa, | |||
131 | 130 Šusit šuitt͜śi-renkahissa, | |||
132 | Karhut rauta-kahlehissa, | |||
133 | Šüüvä lieto Lemminkäistä, | |||
134 | Tappamah umentolaista." | |||
135 | "Ei ole ńiissä miehen šurma, | |||
136 | 135 Eikä kuoloma urohon. | |||
137 | Tuo miula šoti-šomańi, | |||
138 | Kanna vainu-voattieńi." | |||
139 | Toi emo tupah oń voatti͜et. | |||
140 | Viitit͜śekse, voatit͜śekše, | |||
141 |
140 Oveñ šuušša, orren alla,14 † alla orren.
|
|||
142 | Kat't'ilan kata-šijašša. | |||
143 | "Luštusiss' om mieš lujempi, | |||
144 | Teräš-vöissä tehtosampi, | |||
145 | Rauta-pannoiss' om parempi. | |||
146 | 145 Tuop' om miekkańi omańi | |||
147 | Käteheńi oikiehe." | |||
148 | Toip' om miekkañša omañša | |||
149 | Käteheš on oikiehe. | |||
150 | Kären keänti käppürällä, | |||
151 | 150 Peräm peltohoñ šüšäsi, | |||
152 | Niin kuin kuivañ hoavañ leheñ | |||
153 | Elip' on talvisen oravañ. | |||
154 | Läksi Päivöl'äm pitoihe, | |||
155 | Šala-joukoñ juominkihe. | |||
156 | 155 Mäńi matkoja vähäseñ, | |||
157 | Pit'im maita pikkaraiseñ. | |||
158 | Vähäñ voaroja vitah oñ. | |||
159 | Tulip' on tulińi aita | |||
160 | Teräkšillä šeiväššeltü, | |||
161 | 160 Vit͜śaššeltu moam mavoilla, | |||
162 | Keärmehill' on keännüteltü, | |||
163 | T͜śisi-liuškoilla šivottu, | |||
164 | Uloš šuin šuhajamahe, | |||
165 | Uloš häńńin häilümähe, | |||
166 | 165 Šüüvä lieto Lemminkäistä, | |||
167 | Tappova umentolaista. | |||
168 | Otti miekañ huotraštah oñ, | |||
169 | Tupeštah oñ tuimañ rauvañ. | |||
170 | Šill' oñ aitova šivalti | |||
171 | 170 Viijeltä vit͜śaš-väliltä, | |||
172 | Šeitt͜śemelta šeipähältä. | |||
173 | Aita kaikki moaha koatu. | |||
174 | Sillä šeñ roviñ vajelti. | |||
175 | Mäńi matkoja vähäseñ, | |||
176 | 175 Pit'im maita pikkaraiseñ, | |||
177 | Vähäñ voaroja vitah oñ. | |||
178 | Tulip' oñ tulińi koški, | |||
179 | Košešš' oñ tulińi korko, | |||
180 | Korošš' on tulińi koivu, | |||
181 | 180 Koivušš' on tulińi kokko; | |||
182 | Üöt še hammašta hivovi, | |||
183 | Päivät künttä käršküttävi | |||
184 | Lemminkäistä leukohoise, | |||
185 | Tappova umentolaista. | |||
186 | 185 Laulo leppäseñ venehen, | |||
187 | Laulo leppäsen isännäñ, | |||
188 | Melañ leppäsen kätehe. | |||
189 | Koški koppasi veneheñ, | |||
190 | Kokko koppasi isännäñ. | |||
191 | 190 It͜śep' oñ šoršana tśukelti, | |||
192 | Allina mäńi alatt͜śi. | |||
193 | Šillä šen roviñ vajelti. | |||
194 | Mäńi matkoja vähäseñ, | |||
195 | Pitim maita pikkaraiseñ, | |||
196 | 195 Vähäñ voaroja vitah oñ. | |||
197 | Päivöl'äñ veräjäñ šuissa | |||
198 | Šusit šuitt͜śi-renkahissa, | |||
199 | Karhut rauta-kahlehissa, | |||
200 | Šüüvä lieto Lemminkäistä, | |||
201 | 200 Tappoa umentolaista, | |||
202 | Laulo laumañ lampahija, | |||
203 | Kimpun kiero-villasija, | |||
204 | Šusiloilla šüötävikse. | |||
205 | Šillä šeñ roviń vajelti. | |||
206 | 205 Mäńi Päivöl'äm pitoihe, | |||
207 | Šala-joukoñ juominkihe. | |||
208 | Tuop' on lieto Lemminkäińi: | |||
209 | Jopa nuin šanoikse virkko: | |||
210 | "Oip' om Päivöl'än emäntä, | |||
211 | 210 Tuop' oń tuopilla oloista, | |||
212 | Kanna kaksi-vartisella | |||
213 | Juuva kulkun kuivaneheń | |||
214 | Haukat' oñ halun alaseñ." | |||
215 | šano Päivöl'än emäntä: | |||
216 | 215 "Mipä nüt on: ei mitänä! | |||
217 | Kuin oisit tullun üötä enneñ | |||
218 | Eli om päiveä jäleštä! | |||
219 |
Šüötu oñ šüömät,15 † Syöt|y| on syöty. juotu juomat,
|
|||
220 | Piettü pivot parahat; | |||
221 | 220 Tuopit oñ tukkuhu rojottu, | |||
222 | Pikarit pinoihe pantu." | |||
223 | Šano lieto Lemminkäińi: | |||
224 | "Em mie li͜₍e lempi-vieraš, | |||
225 | Još ei härköä tapeta, | |||
226 | 225 Oinast' ei tupahan tuuva." | |||
227 | Tuop' om Päivöl'än emäntä | |||
228 | Tuoštapa viitti vimmaštuvi; | |||
229 | Tuop' on tuopilla olutta, | |||
230 |
Kanto kaksi-korvasella.16 † Päällä: -varti[sella].
|
|||
231 |
230 Voahti alla, voahti peällä,17 † peälle.
|
|||
232 | Kin' on keškellä oloista, | |||
233 | Mavot laijoilla mateli, | |||
234 | Keärmis peällä keäntelekše. | |||
235 | Tuop' oñ lieto Lemminkäińi | |||
236 | 235 It͜sepä nuin šanoikse virkko: | |||
237 | "Olo šuuh oñ juotanehe, | |||
238 | Ruhka moaha luotanehe! | |||
239 |
Olo suuhu, ruhka moaha,18 † moahe.
|
|||
240 | Olon tuoja Tuonelaha, | |||
241 | 240 Kannun kantaja Manalla!" | |||
242 | Mavot pohjah om puhalti, | |||
243 | Joi olosen onnekšehe, | |||
244 | Mejem muššam mielekšehe. | |||
245 | Tuli Päivöl'än isäntä: | |||
246 | 245 "Mip' olet šie miehijähe, | |||
247 | Ku kumm' olet urohiahe, | |||
248 |
Kuin19 † Kun. ei šilma hauku koirat,
|
|||
249 | Villa-hännät ei vihova?" | |||
250 | "Mie oleñ lieto Lemminkäińi." | |||
251 | 250 "Mistä šie tulit tupah oń, | |||
252 | Kuin tulit uksin ulvomatta, | |||
253 | Šakaran urahtamatta, | |||
254 | Linna-kunnan kuulomatta?" | |||
255 | Tuop' oñ lieto Lemminkäińi | |||
256 |
25 Heämp' on20 † Sana puuttuu. nuin šanoikse virkko:
|
|||
257 | "Ovešta tuliñ tupah oñ." | |||
258 | Šano Päivöl'än isäntä: | |||
259 | "Ruvekkama laulamahe, | |||
260 | Šoakama šanelomah oñ: | |||
261 | 260 Kump' on laululta parempi, | |||
262 | Runoloilta rohkijempi." | |||
263 | Šano lieto Lemminkäińi: | |||
264 |
"En ole21 † E⌈i⌉; päällä: En ole. laulajañ lajie,
|
|||
265 | Enkä šoittajan šukuvo." | |||
266 | 265 Laulo Päivöl'än isäntä | |||
267 |
Laulo valkieñ22 † valkijen. jänöseñ
|
|||
268 |
Lattijella hüppimähä.23 † hvppimähe.
|
|||
269 | Laulo lieto Lemminkäińi:. | |||
270 | Laulo ruškieñ reposen | |||
271 | 270 Lattiella juokšomahe. | |||
272 | Laulo Päivöl'än isäntä, | |||
273 | Laulo lammiñ lattiella. | |||
274 | Laulo lieto Lemminkäińi | |||
275 | Laulo härän kulta-šarveñ | |||
276 | 275 Lammillista lakkimah oñ. | |||
277 | Laulo Päivöl'än isäntä: | |||
278 | Laulo orrella oravan. | |||
279 | Laulo lieto Lemminkäińi: | |||
280 | Laulo ne͜₍än kulta-rinnañ | |||
281 | 280 Orrellista ottamah oñ. | |||
282 | Šano Päivöl'än isäntä: | |||
283 | "Kat͜śelkama kalpojana | |||
284 | Mitelkämäš miekkojana. | |||
285 | Kumman on kalpa kaunehempi, | |||
286 |
285 Kummam miekka mieluhumpi,24 † mieluhumpi, korj.: [mieluh]i[mpi].
|
|||
287 | Šen iell' on ürittämińi." | |||
288 | Šano lieto Lemminkäińi: | |||
289 | "Mipä om mium miekaštańi, | |||
290 | Kuin on luissa lohkieil'l'uñ, | |||
291 | 290 Peä-kašuissa katkieil'l'uñ!" | |||
292 | Šano Päivöl'än isäntä: | |||
293 | "Läkkämäš uloš pihalla, | |||
294 | Pihall' oñ veret paremmat, | |||
295 | Laštuloill' on laukiemmat, | |||
296 | 295 Kakaroilla kaunehemmat." | |||
297 | Lähettih uloš pihalla. | |||
298 | Vet'i Päivöl'än isäntä, | |||
299 | Vet'i kerram miekallah oñ, | |||
300 | Ei ottan orvaš-kettuona. | |||
301 | 300 Veti toisem miekallah oñ; | |||
302 | Ei ottan orvaš-kettuona. | |||
303 | Jop' on kohta kolmannenki, | |||
304 | Ei ottan orvaš-kettuona, | |||
305 | Ei ühtä veri-pisarta. | |||
306 | 305 Tuop' oñ lieto Lemminkäińi | |||
307 | Vet'i kerram miekallah oñ, | |||
308 | Läksi kuin noat't'i nakrehešta, | |||
309 |
Elip' oń t'ijasem25 † t'iasen. puršto.
|
|||
310 | Läksi töitäh om pakoho, | |||
311 | 310 Pillojah om piilömäh oñ. | |||
312 | "Oi emońi kantajaińi! | |||
313 | Kunne šoan töitäńi pakoh oñ | |||
314 |
Pillojańi piilömäh on?"26 † Tämän jälessä: Emo nu[in] s[anoiksi virkko].
|
|||
315 | Emo nuin šanoikse virkko: | |||
316 | 315 "Koivukš on kot'i-orolla, | |||
317 | Männükše kot'i-mäjellä." | |||
318 | Šano lieto Lemminkäińi: | |||
319 |
"Leikatahe27 † Leikatah on. lehti-puikse,
|
|||
320 |
Pirt't'i-puiks' om pilkotahe."28 † pilkotah.
|
|||
321 | 320 Emo nuin šanoikse virkko: | |||
322 | "Mäne tuonne, kunne käšken: | |||
323 | Karhun kirjon kartanoilla, | |||
324 | Kešä-uuhen untuvoilla." | |||
325 | Šano lieto Lemminkäińi: | |||
326 | 325 "šüküšüll' oñ šüötänehe, | |||
327 | Talvella tapettanehe." | |||
328 | Tuop' oñ lieto Lemminkäińi | |||
329 | Šütäsi venoñ vesillä, | |||
330 | Läksi mertä laškomah oñ. | |||
331 | 330 Laški päivän, laški toisen; | |||
332 | Jo päivänä kolmantena | |||
333 | Nenäh on utusen ńiemeñ | |||
334 | Peähä šoaren terhelliseñ. | |||
335 | Jop' on nuin šanoikse virkko: | |||
336 | 335 "Onko šoarella šijova | |||
337 | Olla üötä Lemminkäisen, | |||
338 | Pillomukšem piiletellä, | |||
339 | Vetövä venoista moalla, | |||
340 | Purtta kuivilla kumata?" | |||
341 | 340 Šoaren neitoset šanovi: | |||
342 | "Ei ole šoarella šijova | |||
343 | Olla üötä Lemminkäisen, | |||
344 | Pillomuksem piiletellä." | |||
345 | Tuop' on lieto Lemminkäińi | |||
346 | 345 Vet'ip' oñ venosem moalla, | |||
347 | Purren kuivilla kumasi. | |||
348 | šata neittä om makasi, | |||
349 | Tuhat neittä tunnušteli | |||
350 | Ühtä üötä olleššaha. | |||
351 | 350 Hüvin itki šoaren immet, | |||
352 | šoareñ vartijet valitti | |||
353 | Lemminkäiseñ leppevültä: | |||
354 | Kuńi purjeh-puut näküvi, | |||
355 | Sińi itki soaren immet, | |||
356 | 355 Soaren vartijet valitti. | |||
1
† Nimitys puuttuu. 2 † Heäp'. 3 † Juokse|s|. 4 † Sana puuttuu. 5 † käteh. 6 † kaljohoisa. 7 † ilosta? 8 † tylkki. 9 Kristinuskon vaikutus on tässä yhtä selvä kuin edellisessä "kut'su rujot, kut'su rammat" j. n. e. Vrt. Luc. 14: 21 ja Matth. 11: 5; Luc. 7: 22. - Lauseen täytteeksi lienee lisättävä "kuin": Lemmink. kuin yli kansan katselovi, sokeilla saapi silmät j. n. e. - Ss. 72- 4 on alleviivattu. 10 † Sopi(han). 11 † silmäh. 12 "Nüt šanou šala-joukokši, kuin ei häntä kutsuttu", selitti laulaja. 13 † Teräksillä, korj.: [Teräksill'] on. 14 † alla orren. 15 † Syöt|y| on syöty. 16 † Päällä: -varti[sella]. 17 † peälle. 18 † moahe. 19 † Kun. 20 † Sana puuttuu. 21 † E⌈i⌉; päällä: En ole. 22 † valkijen. 23 † hvppimähe. 24 † mieluhumpi, korj.: [mieluh]i[mpi]. 25 † t'iasen. 26 † Tämän jälessä: Emo nu[in] s[anoiksi virkko]. 27 † Leikatah on. 28 † pilkotah. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
JR 51987 | 87 % |
|
SKVR I2 erill. [Lemminkäisen virsi] 2. | 80 % |
|
SKVR II 208. | 63 % |
|
SKVR IX4 412. | 62 % |
|
JR 24199 | 61 % |
|
SKVR V3 1288. | 59 % |
|
SKVR V3 1290. | 59 % |
|
SKVR IX4 684. | 54 % |
|
SKVR I1 erill. [Tuonelassa käynti] 6. | 54 % |
|
SKVR IX4 683. | 54 % |
|
SKVR I4 1195. | 54 % |
|
SKVR XII2 6716. | 54 % |
|