skvr01108020
VienaVuokkiniemi
Borenius, A. A.
1871

Metadata

COL: Borenius
ID: 802.
INF: Ontreińi Jyrki. Mp. Haapakuotkuessa.
LOC: Vuonninen.
OSA: I2
SGN: I, n. 70.
TMP: - 10/10 1871.

    1  Poika Päivön naitettihi,
    2  Kuu-kehotar kihlottihi
    3  Varpa-linnasta vatusta.
    4  Kesä vettä keitettihi,
    5  5 Kuu kiviä kuumattihi,
    6  Talvi pantihi olutta;
    7  Salo puita poltettihi,
    8  Salo puita, soari maita,
    9  Umpi-lammit vettä kuivi.
    10  10 Muut ue kanta͜₍a1
Vuonnisen seudun omituinen 3:nnen personan muoto.
kapalla,
    11  Tiskillä tiputtelovi,
    12  Möäpä meärän mätkeämmä.
    13  Ei ottant olo hapata,
    14  Eikä nossa nuorten juoma,
    15  15 Kasvoa kapoisen kahja.2
S o. "juoma."Laulajan sel.
    16  Osmotar oluon seppä
    17  It͜še loahu lattiella,
    18  Liikku sillan liitoksella,
    19  Alla reppänän retuisen.
    20  20 Hiero kahta kämmentäsä,
    21  Hükersi molempiesa
    22  Molempihi reisihiñsä;3
reisihisä: reisihisä.
    23  Hiero valkien oravan.
    24  "Oravaini, värtäjäini,
    25  25 Puum purija puhtukaini,
    26  Juokse siihi, kunne käsken:
    27  Noro pitkin, toini poikki,
    28  Kolmasi vähä vitaha;
    29  Tuo sie kuusesta käpüni,
    30  30 Petäjästä hölpehüini.4
h|e|lpehüini: hölpehüini.
    31  Se kanna kavon kätehe,
    32  Osmottaren olka-peällä,
    33  Päivättärem peä-lajella."
    34  Oravaini, värtäjäini,
    35  35 Puum purija puhtukaini,
    36  Sepä juoksi, kunne käski:
    37  Norom pitkin, toisem poikki,
    38  Kolmannen vähän vitaha;
    39  Toi heän kuusesta käpüisen,
    40  40 Petäjästä hölpehüisen.5
h|e|lpehüisen: hölpehüisen.
    41  Sen kanto kavon kätehe,
    42  Osmottaren olka-peällä,
    43  Päivättärem peä-lajella.
    44  Kapo kanto kahjahañsa,
    45  45 Osmotar oluohoñsa.6
kahjahasa: kahjahasa. - oluohosa: oluoho sa.
    46  Ei ottant olo hapata,
    47  Eikä nossa nuorten juoma,
    48  Kasvoa kapoisen kahja.
    49  Osmotar oluon seppä
    50  50 It͜še loahu lattiella,
    51  Liikku sillan liitoksella,
    52  Alla reppänän retuisen;
    53  Hiero kahta kämmentäsä,
    54  Hükersi molompieñsa7
molompiesa: molompiesa
    55  55 Molempihi reisihiñsä.3
reisihisä: reisihisä.
    56  Hiero ne͜₍än kulta-rinnan,
    57  Kulta-rinnan, kulta-karvan.
    58  Itse noin sanoiksi virkki:
    59  "Neätäiseni, kultaiseni,
    60  60 Juokse siihi, kunne käsken:
    61  Voaran vankan liepiellä,
    62  Missä karhut tappelovi,
    63  Orihit tasoim pitä͜₍ä,1
Vuonnisen seudun omituinen 3:nnen personan muoto.
    64  Valu voahti vankan suusta,
    65  65 Kino ilkien kijasta,
    66  Voahti varsan sieramista;
    67  Vaski torvehen vakita,
    68  T'ina tillihi t'iputa.
    69  Ne kanna kavon kätehe,
    70  70 Osmottaren olka-peällä,
    71  Päivättärem peä-lajella."
    72  Neätäiseni, kultaiseni
    73  Sepä juoksi, kunne käski
    74  Voaran vankan liepiellä,
    75  75 Missä karhut tappelovi,
    76  Orihit tasoim pitävi;
    77  Valu voahti vankan suusta,
    78  Kino ilkien kijasta,
    79  Voahti varsan sieramista.
    80  80 Vaski torvehen valutti,
    81  T'ina-t'illihi t'iputti.
    82  Sen kanto kavon kätehe,
    83  Osmottaren olka-peällä,
    84  Päivättärem peä-lajella.
    85  85 Kapo kanto kahjahañsa,
    86  Osmotar oluohoñsa.6
kahjahasa: kahjahasa. - oluohosa: oluoho sa.
    87  Jo otti olo hapata,
    88  Jopa nossa nuorten juoma,
    89  Kasvoa kapoisen kahja,
    90  90 Kuohu korvien tasalla,
    91  Ärjü peällä äprähien:
    92  Ulos pohjani porotan,
    93  Eli katkon vanteheni,
    94  Kuń' ei juojia hajeta.
    95  95 Osmotar oluon seppä
    96  Pani kut͜šut kulkomaha,
    97  Rat͜šut rannan kiertämähä.
    98  "Kutt͜šuiseni, kuuroiseni,
    99  Kut͜šu kurjat, kut͜šu keühät,
    100  100 Rammat ratt͜šahin ajele,
    101  Sokiet venehin souva,
    102  Üht' elä kut͜šu Kaukomieltä."
    103  Kutt͜šupa varsin vastoapi:
    104  "Mistä tunnen Kaukomielen?"
    105  105 "Ahti soarella asuvi,
    106  Veitikkä nenässä niemen,
    107  Kauko niemen kainalossa.
    108  Kauvon silmä on toini karsas,
    109  Silmä on kiero, toini karsas."
    110  110 Läksi kut͜šut kulkomaha,
    111  Rat͜šut rannan kiertämähä.
    112  Tuopa kaunis Kaukomieli
    113  Sepä künti küisem pellon,
    114  Moam mujuisem mullosteli
    115  115 Atralla tuli-terällä,
    116  Varnahilla vaskisilla;
    117  Pani küitä künnöksehe,
    118  Keärmehie keännöksehe.
    119  Tokat'i tulem palavan:
    120  120 Suur' om paimenen tuleksi,
    121  Pienehkä sovan savuksi!
    122  Näki kut͜šut kulkomassa,
    123  Rat͜šut rannan kiertämässä.
    124  Tuopa kaunis Kaukomieli
    125  125 Sekä mäni, jotta joutu
    126  Entisen emoñsa8
emosa: emosa.
luoksi,
    127  Luoksi valta-vanhempasa.
    128  It͜še noin sanoiksi virkki:
    129  "Oi emoni vanhempani,
    130  130 Tuo miula soti-somani,
    131  Kanna vainu-voattieni,
    132  Nüt om Päivöilä pivossa,
    133  Jumalan joukko juominkissa.
    134  Lähem Päivöiläm pitoho,
    135  135 Jumalan joukon juominkihi."
    136  Toi siitä soti-somañsa,9
somasa: somañsa.
    137  Kanto vainu-voattieñsa.10
voattiesa: voattiensa.
    138  Sano kaunis Kaukomieli:
    139  "Oi emoni vanhempani,
    140  140 Tuo sie miekkani omani."
    141  Toipa miekkañsa omañsa.11
miekkasa omasa: miekkansa omansa.
    142  Emo juohti poikoañsa,12
johti poikoasa: juohti poikoasa.
    143  Oma vanhempi opetti:
    144  "Kuules sie poikuoni,
    145  145 Kuim mänet Päivöiläm pitoho,
    146  Jumalan joukon juominkihi,
    147  Issu puolella sijoa,
    148  Assu puolella aselta;
    149  Juo puoli pikariesi,
    150  150 Anna toisen toini puoli,
    151  Pahemman parempi puoli."
    152  Suorittautu, voatitt͜šautu,13
Myös: "Suoritaksi, voatitšaksi.
    153  Otti miekkañsa omañsa,11
miekkasa omasa: miekkansa omansa.
    154  Perim peltoho süsäsi,
    155  155 Kärin keänti taivoisehe,
    156  It͜še keännäksi käressä,
    157  Kuin on kuiva hoavañ lehti
    158  Tahi talvini orava.
    159  Siitä kaunis Kaukomieli
    160  160 Sekä mäni, jotta joutu
    161  Tuonne Päivöiläm pitoho,
    162  Jumalan joukon juomiukihi.
    163  It͜še noin sanoiksi virkki:
    164  "Onko ostoa olutta,
    165  165 Juomoa rahan e͜₍estä,14
"Tahto Päivöil'än väkie šuututtoa, kuin küsü olutta oštoa juominkissa", selitti laulaja.
    166  Juuva kulkun kuivanehen?"
    167  Osmotar oluon seppä
    168  Tuopa varsin vastoapi:
    169  "Ei ole ostoa olutta,
    170  170 Juomoa rahan iestä,
    171  Olut on osin jaettu,
    172  Pikarit pinoho luotu,
    173  Tuopit roukkoho rovittu;
    174  Lihat on luista, peät kaloista,
    175  175 Kuoret leivistä kovista!"
    176  Sano kaunis Kaukomieli:
    177  "Tuo sie kuitenki vähäini,
    178  Juuva kulkun kuivanehen."
    179  Osmotar oluon seppä
    180  180 Toi se tuopilla olutta,
    181  Kanto kaksi-korvaisella,
    182  Kiho15
Sanan merkityksen selitti laulaja sanoilla: "kihošša on vesi koš|k|ešša."
oli alla, voahti peällä,
    183  Mato laijoilla mateli,
    184  Keärmis peällä keänteleksi.
    185  185 Siitä kaunis Kaukomieli
    186  It͜še noin sanoiksi virkki:
    187  "Tuoja oluon Tuonelaha,
    188  Kannun kantaja Manalla!"
    189  Siitä kaunis Kaukomieli
    190  190 Otti onken kukkarosta,
    191  Väkä-rauvan taskustasa,
    192  Olon ristihi veteli.
    193  Sai siitä so͜₍am matuo,
    194  Tuhat muuta sammakkuo.
    195  195 Puhalti olosehesa,
    196  It͜še noin sanoiksi virkki:
    197  "Ruoka suuhu, rikka moaha!"
    198  Joi oluven onneksehe,
    199  Mejem mussam mieleksehe.
    200  200 Siitä kaunis Kaukomieli
    201  It͜še noin sanoiksi virkki:
    202  "Orsi juokohot oluon,
    203  Lakiaini lappakohot,
    204  Kuin em peässun peähä pöüvän,
    205  205 Kelvannun rahin kesellä.
    206  Vain en lie mie lempi-vieras,
    207  Kuin ei härkeä tapeta,
    208  Oinasta tupaha tuuva,
    209  Hoikka-seärtä huonehesta."
    210  210 Tuli veitikkä verövä,
    211  It͜še noin sanoiksi virkki:
    212  "Oi on kaunis Kauko-mieli,
    213  Kat͜šelkamas kalpojama,
    214  Mitelkämä miekkojama,
    215  215 Kumman on kalpa kaunehempi,
    216  Kummam miekka mieluhumpi,
    217  Kumman on rauta raskahampi,
    218  Sen ensiu sivaltamini."
    219  Tuon oli kalpa kaunehempi,
    220  220 Tu͜on miekka mieluhumpi,
    221  Tuon rauta raskahampi,
    222  Tuon on veitikän verövän.
    223  Sano kaunis Kaukomieli:
    224  "Läkkämäl16
Läkkä: Läkkämä.
ulos pihalla,
    225  225 Pihalla veri parempi,
    226  Kakaroilla kaunehempi,
    227  Tuvan uuven turmelemma,
    228  Pessüt penkit hierelemmä."
    229  Mäntihi ulos pihalla.
    230  230 Sivalti veitikkä verövä,
    231  Ei ottant orvas-kettuona.17
"Orvaš-kettu on hieno nahka.
    232  Sivalti kaunis Kaukomieli,
    233  Otti kuin noatin nakrehelta,
    234  Harjam pieneltä kalalta,
    235  235 Elikkä vi͜₍in lumelta.
    236  Siitä kaunis Kaukomieli
    237  Sekä mäni, jotta joutu
    238  Entisen emoñsa8
emosa: emosa.
luoksi,
    239  Luoksi valta-vañhempasa.
    240  240 Itse noin sanoiksi virkki:
    241  "Oi emoni vanhempani,
    242  Seässä säkkihi evästä,
    243  Vuole voita vakkaisehe,
    244  Tapoim mie sielä miehen,
    245  245 Lähen töitäni pakoho,
    246  Pillojani piilömähä."
    247  Emo ennatti küsüö:
    248  "Pahemmanko, vaim paremman?"
    249  Kauko varsin vastoapi:
    250  250 "En18
alleviivattu.
pahempoa, en18
alleviivattu.
parempoa,
    251  Tuon on veitikän verövän,
    252  Ainuon tätini lapsen."
    253  Emo se varsin vastoail'i:
    254  "Tuola ennen isäsi piili:
    255  255 Mäni männüksi mäjellä,
    256  Koivuksi koti-purolla."
    257  Sano kaunis Kaukomieli:
    258  "Ei siinä mi͜₍estem piilo,
    259  Eikä kuoloma urosten!
    260  260 Usein mäkiset männüt
    261  Reki-puiksi leikataha,
    262  Päre͜₍inä[[20]] poltetaha,
    263  Usein noroiset koivut
    264  Reki-puiksi leikataha,
    265  265 Pirtti-puina poltetaha."
    266  Siitä kaunis Kaukomieli
    267  Päivän nosti purjeh-puita,
    268  Rauta-hankoja rakenti;
    269  Laskie köröttelöä.
    270  270 Jopa soarem puut näkuvi,
    271  Jopa soarem moat näküvi.
    272  Tuopa kaunis Kaukomieli
    273  It͜še noin sanoiksi virkki:
    274  "Onko soarella sijoa
    275  275 Ühem miehen üötä moata,
    276  Veteä venehtä moalla,
    277  Purtta kuivilla kumota?"
    278  Soaren neitoiset sanoa:1
Vuonnisen seudun omituinen 3:nnen personan muoto.
    279  "Ompa soarella sijoa
    280  280 Ühem miehen üötä moata,
    281  Veteä venehtä moalla,
    282  Purtta kuivilla kumota."
    283  Siitä kaunis Kaukomieli
    284  So͜an neitoista makasi,
    285  285 Tuhat muuta morsienta
    286  Ühtenä kesäissä üönä,
    287  Süküsüissä viettimenä.19
"Vietin" š. o. yötä kuin vietän". [[#20 Painetussa teoksessa yläkaaren päällä oleva "ei" on pudonnut pois tai ei näy, lisätty sähköiseen.]]
    288  Siitä kaunis Kaukomieli
    289  Jopa nosti purjeh-puita,
    290  290 Rauta-hankoja rakenti,
    291  Laskie köröttelöä.1
Vuonnisen seudun omituinen 3:nnen personan muoto.
    292  Sini itki Kaukomieli,
    293  Kuni soarem puut näküvi.
    294  Ei se itke soarem puita,
    295  295 Eikä itke soarem maita,
    296  Itki soaren impilöjä.
    297  Sini itki soaren immet,
    298  Kuni purjeh-puut näküvi,
    299  Rauta-hankat haimenta͜₍a.
    300  300 Ei ne itke purjeh-puita,
    301  Rauta-hankoja halaja;
    302  Itki purjeh-puullisia,
    303  Rauta-hankan haltieta.
    304  Siitä kaunis Kaukomieli
    305  305 Laskie köröttelöä
    306  Süvimmällä Ruot͜šim moata,
    307  Kesellä Viron taruo.

1 Vuonnisen seudun omituinen 3:nnen personan muoto.
2 S o. "juoma."Laulajan sel.
3 reisihisä: reisihisä.
4 h|e|lpehüini: hölpehüini.
5 h|e|lpehüisen: hölpehüisen.
6 kahjahasa: kahjahasa. - oluohosa: oluoho sa.
7 molompiesa: molompiesa
8 emosa: emosa.
9 somasa: somañsa.
10 voattiesa: voattiensa.
11 miekkasa omasa: miekkansa omansa.
12 johti poikoasa: juohti poikoasa.
13 Myös: "Suoritaksi, voatitšaksi.
14 "Tahto Päivöil'än väkie šuututtoa, kuin küsü olutta oštoa juominkissa", selitti laulaja.
15 Sanan merkityksen selitti laulaja sanoilla: "kihošša on vesi koš|k|ešša."
16 Läkkä: Läkkämä.
17 "Orvaš-kettu on hieno nahka.
18 alleviivattu.
19 "Vietin" š. o. yötä kuin vietän". [[#20 Painetussa teoksessa yläkaaren päällä oleva "ei" on pudonnut pois tai ei näy, lisätty sähköiseen.]]

The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.

Similar poems