skvr01107662
Viena — Vuokkiniemi
Borenius, A. A.
1877
Päivölän virsi. |
||||
2 |
Savu1 Päällä: [Šavu]p oñ. soarella palauve.
|
|||
3 | - - - | |||
4 | - - - | |||
5 | Tapin tammisen takoata. | |||
6 | Päivöil'ä pitoja loat'i, | |||
7 | Iso joukko juominkia. | |||
8 | 5 Ketä pannah kutt͜śujiksi | |||
9 |
Noihe2 Päällä: [Noih] (on). P[äivöil'ä]n pitoihe,
|
|||
10 | Ison joukon juominkihe: | |||
11 | Talvi poika talleroińi, | |||
12 | *Tuo on pantu kutt͜śujiksi,* | |||
13 |
10 Läksi talleroittamahe,3 Päällä: [taller]ehta[mahe].
|
|||
14 | Puhu puut lehettömäkse, | |||
15 | Kańervot kukattomakše, | |||
16 | Heinät helpehyttömäkše. | |||
17 | Etpä sie hyvänä ollut. | |||
18 | 15 Ketä (nyt) pannah kutt͜sujikse | |||
19 | Noih[e Päivöil'än pitoihe], | |||
20 | Ison [joukon juominkihe]: | |||
21 | Kešä poika keikälöińi | |||
22 | Läksi keikelehtämähe; | |||
23 | 20 Kutt͜śu rujot, k[utt͜śu] rammat, | |||
24 | Sokiet venehin šouti, | |||
25 | Rammat ratt͜sahin ajeli. | |||
26 | Ahti šoarella ašuuve, | |||
27 | Veit'ikkä nenäššä ńiemen, | |||
28 |
25 Kapo ńiemen kainalošša.4 Laulaja selitti, että nämä sanat oli merkiksi sanottu L:n talosta,
miten
kutsuja tietäisi
L:stä
välttää: "Kutsu r[ujot], k[utsu] ramm[atl, Sok[iat venehin
šoua],
Ram[mat
rat
|
|||
29 | Tuo on l'ieto Lemminkäine | |||
30 | Peäty pellon kynnännässä, | |||
31 | Vainien vakuonnašša, | |||
32 |
Kuulu šuolta5 šuo|s|ta: šuolta. ruosan t͜sulke,6 |
|||
33 | 30 Rannasta rejen rat͜sina. | |||
34 | Mäni juoššulla tupahe: | |||
35 | "Oi emoni vaimo kaunis, | |||
36 | Tuo miula šotisomani, | |||
37 | Kanna vainovoattieni." | |||
38 | - - - | |||
39 | 35 "Mi on ehto ensimmäini?" | |||
40 | "Mäki on t'iellä poikkipuolin, | |||
41 | Mäk' on täysi šeipähiä, | |||
42 |
Seipähät on7 Päällä: [Šeipähät]ko. miehen päitä,
|
|||
43 | Vain on yksi ilman jeänyt | |||
44 | 40 Peän varalla [Lemminkäisen]." | |||
45 | - - - | |||
46 | - - - | |||
47 | "Mi on ehto, 2:ni ehto?" | |||
48 | "Košk' on t'iellä poikki p[uolin]." | |||
49 | - - - | |||
50 | *"Häissä häil[yteltäväni]."* | |||
51 | Isä kielti, emo käški, | |||
52 | 45 Epäsi kavehta 2, | |||
53 | Kielti 3 luonnotarta. | |||
54 | "Monet on [kummat matkoillasi], | |||
55 | Monet [teilläsi imehet]." | |||
56 | "Mi on ehto, 3:s [ehto]?" | |||
57 | - - - | |||
58 | 50"Teräsvöissä tehtosampi." | |||
59 | Mäńi matkoja vähäśen, | |||
60 |
Kulki8 Päällä: Aštu. teitä pikaraisen,
|
|||
61 | Mato on [tiellä poikkipuolin], | |||
62 | Pit[empäińi pirtin hirttä]. | |||
63 | 55 Se on [syönyt sata miestä], | |||
64 |
Tuh[onnut tuhat urosta].9 Ss:n 50- 56 kohdalla on: Samoin varoitukset (1, 2, 3).
|
|||
65 |
Jo10 |Otti|: Jo. näki tuhon tulovan,
|
|||
66 | Hätäp[äivän päälle soavan]. | |||
67 | Otti kul'l'un kuollehelta, | |||
68 | 60 Peäm [mättähäš' männeheltä], | |||
69 | Semp' [on syöksi syöjän suuhu], | |||
70 | Anto [appajan kitaha], | |||
71 | Itse [ielläh om mänö]uve. | |||
72 | Mäni [matkoja vähäsen], | |||
73 | 65 Aštu [teitä pikkaraisen]: | |||
74 | Kosk[i on tiellä poikkipuolin], | |||
75 | Koses[s' on tulińi luoto], | |||
76 | Luuv[oss' on tulińi koivu], | |||
77 | Koiv[uss' on tulińi kokko], | |||
78 | 70 Sill' on [silmät siiven alla], | |||
79 | Katts[imet kynän nenissä], | |||
80 | Sill' [on suu satoa syltä], | |||
81 | Kit[a kolmen kosken verta]. | |||
82 | Yöt [se hammasta hiovi] | |||
83 | 75 Peän v[aralla Lemminkäisen]. | |||
84 | Jo näki [tuhon tulovan], | |||
85 | Hä[täpäivän päälle soavan]. | |||
86 | Laulo lepp[äsen urohon], | |||
87 | Semp' on [syöksi syöjän suuhu], | |||
88 | 80 Anto [appajan kitaha]; | |||
89 | Itše [ielläh om mänöuve]. | |||
90 | Veräjillä viimeisillä | |||
91 | Siel' on [suvet suittsi suussa], | |||
92 | Karhut [rautakahlehissa]. | |||
93 | 85 Jo nä[ki tuhon tulevan], | |||
94 | Hät[äpäivän päälle soavan]; | |||
95 | Laulo lautan lampahia, | |||
96 | Kimpun [kierä-villasia], | |||
97 | Semp' [on syöksi syöjän suuhu], | |||
98 | 90 Anto [appajan kitaha]. | |||
99 | Itse [ielläh on mänene], | |||
100 | Mäni nurkasta tupahe, | |||
101 | Šai šisähä šalvokšešta. | |||
102 | - - - | |||
103 |
Purtta kuivilla kumasi11 Tämän jälessä: |Ma|.
|
|||
104 | - - - | |||
105 |
95 Kirkkoharjun haltieta.12 Tämän jälessä: |Laški p[äivä]n, l[aški] 2:n, Jo on
peänä
3:ntena,
Huomenna
monikkahan[a]|.
|
|||
1
Päällä: [Šavu]p oñ. 2 Päällä: [Noih] (on). 3 Päällä: [taller]ehta[mahe]. 4 Laulaja selitti, että nämä sanat oli merkiksi sanottu L:n talosta, miten kutsuja tietäisi L:stä välttää: "Kutsu r[ujot], k[utsu] ramm[atl, Sok[iat venehin šoua], Ram[mat rat 5 šuo|s|ta: šuolta. 6 7 Päällä: [Šeipähät]ko. 8 Päällä: Aštu. 9 Ss:n 50- 56 kohdalla on: Samoin varoitukset (1, 2, 3). 10 |Otti|: Jo. 11 Tämän jälessä: |Ma|. 12 Tämän jälessä: |Laški p[äivä]n, l[aški] 2:n, Jo on peänä 3:ntena, Huomenna monikkahan[a]|. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
JR 02641 | 19 % |
|
SKVR I2 766. | 13 % |
|
SKVR I4 2168. | 13 % |
|
JR 24222 | 12 % |
|
SKVR I2 746. | 12 % |
|
JR 24734 | 12 % |
|
SKVR I2 752. | 12 % |
|
SKVR I2 792. | 11 % |
|
SKVR I2 785. | 11 % |
|
JR 24306 | 11 % |
|
SKVR I2 741. | 11 % |
|
JR 24758 | 11 % |
|
SKVR I2 803. | 11 % |
|
JR 36157 | 10 % |
|
SKVR I2 757 a). | 10 % |
|
SKVR I2 748. | 10 % |
|
SKVR I2 806. | 10 % |
|
JR 24671 | 10 % |
|
JR 75773 | 10 % |
|
SKVR I2 773. | 10 % |
|
SKVR I2 777. | 10 % |
|
SKVR I2 824. | 10 % |
|
SKVR I2 824 a). | 10 % |
|
SKVR I2 843. | 100 % |
|
SKVR I2 erill. [Lemminkäisen virsi] 5. | 86 % |
|
SKVR I2 763. | 60 % |
|
SKVR VII1 772. | 55 % |
|
SKVR I2 erill. [Lemminkäisen virsi] 12. | 52 % |
|
SKVR I3 1541. | 52 % |
|