skvr01107540
Viena — Kontokki
Inha, I. K.
1894
Duplicates: SKVR I2 891.
1 | Savu saarella palaa, | |||
2 | Tuli niemen tutkamissa; | |||
3 | Pieńi on sovan savuksi, | |||
4 | Suur' on paimosen palokse. | |||
5 | 5 Osmotar olutta keitti, | |||
6 |
Kapu1 Kap|o|: Kapu. kahjoa rakenti
|
|||
7 | Noiksi Päivylän pivoiksi, | |||
8 | Hyvän joukon juominkiksi. | |||
9 | Ei ottan olut hapata, | |||
10 |
10 Kahja kultańi kujissa.2 kuj|⌈a⌉|ssa: kujissa.
|
|||
11 | Emänt' oli hyvä tapańi, | |||
12 | Hiero kahta kämmentäh, | |||
13 | Hykerti molempiah, | |||
14 | Hiero kärvän kämmenistä, | |||
15 | 15 Oravan suustahan sukasi. | |||
16 | "Vuota ńeuvon ńeioistani, | |||
17 | Opassan oravaistani: | |||
18 | Mene kunnen käskenen, | |||
19 | Yheksän meren ylitse, | |||
20 | 20 Meripuolen kymmenitše, | |||
21 | Siell' on kolme korpikuusta, | |||
22 | Kaks' on vaipalla katettu, | |||
23 | Kolmas on ilman kattamatta. | |||
24 | Tuoppa kuusesta käpyjä, | |||
25 | 25 Petäjästä helpehiä." | |||
26 | Toi hän kuusesta käpyjä, | |||
27 | Petäjästä helpehiä. | |||
28 | Pańi hän Osmotar oluoh, | |||
29 | Kapo pańi kahjahah | |||
30 | 30 Noiksi Päivylän pivoiksi, | |||
31 | Hyvän joukon juominkiksi. | |||
32 | Sai olut hapanneheksi, | |||
33 | Mesi miesten juotavaksi. | |||
34 | Emänt' oli hyvä tapańi | |||
35 | 35 Hiero kahta kämmentäh, | |||
36 | Hykerti molempiah, | |||
37 | Hiero kärvän kämmenistä, | |||
38 |
Oravan3 |U|r|ohon|: Oravan. suustahan sukasi.
|
|||
39 | "Vuota ńeuvon ńeioistani, | |||
40 | 40 Opassan oravaistani: | |||
41 | Mäne kunne käskenen, | |||
42 | Yheksän meren ylitše, | |||
43 | Meripuolen kymmenitše; | |||
44 | Kutšu Ahti, kutšu Kauko, | |||
45 | 45 Kutšu veitikkä verevä, | |||
46 | Elä vain kutšu Lemminkäistä." | |||
47 | Lemminkäin' oli lieto poika, | |||
48 |
Läksi ulos usta myöt'e,4 myöt'e[n|: m.
|
|||
49 | Pihalla pärettä myö'te, | |||
50 | 50 Kuuli illon illeneltä, | |||
51 | Järyn järvien takoa, | |||
52 | Jalan iskun illeneltä. | |||
53 | Pistih pikku pirttiseh. | |||
54 | "Oi on moamo kantajani, | |||
55 | 55 Tuo sie vaimo vaattieni, | |||
56 | Tuo sie sotisomani, | |||
57 | Pitoloissa piettäväni, | |||
58 | Häissä häilyteltäväni, | |||
59 | Lähen Päivölän pitoihin, | |||
60 | 60 Hyvän joukon juominkihin." | |||
61 | Emo kielti lapsuttah, | |||
62 | Naińi miestäh epäsi: | |||
63 | "Elä lähe Päivölän pitoih, | |||
64 | Hyvän joukon juominkih, | |||
65 | 65 Kolm' on surmoa matalla." | |||
66 | "Sano surma ensimmäini!" | |||
67 | "Poikuoni ainuońi, | |||
68 | Menet matkoja vähäsen, | |||
69 | Kulet t'ietä pikkaraisen, | |||
70 | 70 Tuloop on tulińi joki, | |||
71 | Jovess' on tul[ini] koski, | |||
72 | Kosess' on tul[ińi] luoto, | |||
73 | Luuvoss' on tul[ińi] koivu, | |||
74 | Koivuss' on tuliset oksat, | |||
75 | 75 Oksiss' on tulińi kokko, | |||
76 | Kokko kynsiäh hioo, | |||
77 | Hampahia hiiskuttau, | |||
78 | Se on syönyt saa'an urosta, | |||
79 | Tuhonnun 1000 miestä, | |||
80 | 80 Sepä on syömäh Lemminkäistä, | |||
81 | Lemminkäisen peän varalla." | |||
82 | Lemm[inkäin'] on lieto poika, | |||
83 | Heänpä tuon san[oikse] virkki: | |||
84 | "Eipä se ole miesten surma, | |||
85 | 85 Eikä kuolema urohon, | |||
86 | Sano surma keskimmäińi." | |||
87 | "Poikuoni ainuońi, | |||
88 | Menet matkoja vähäsen, | |||
89 | Kulet t'ietä pikkaraisen, | |||
90 | 90 Tuloo mato poikkitiestä, | |||
91 | Pitemp' on pirtin hirttä, | |||
92 | Paksump' on pirtin patšasta, | |||
93 | Se on syönyn sa⌈o'⌉an urosta, | |||
94 | Tuhonnun tuhannen miestä, | |||
95 | 95 Sepä on syömäh Lemminkäistä, | |||
96 | Lemminkäisen peän varalla." | |||
97 | L[emminkäinen] lieto p[oika], | |||
98 | Heänpä tuon san[oikse] virkki: | |||
99 | "Eikä se ole miesten surma, | |||
100 | 100 Eikä kuolema urohon, | |||
101 | Sano surma jälkimmäińi." | |||
102 | "Poikuoni ainuońi, | |||
103 | Menet matkoja vähäsen, | |||
104 | Kulet t'eitä pikkaraisen, | |||
105 | 105 Menet P[äivylä]n kujoilla, | |||
106 | Ait' on rauasta rakettu, | |||
107 | Tsisiliuskoilla siottu, | |||
108 | Keärmehill on keännytetty | |||
109 | Moasta soatji taivahah, | |||
110 | 110 Taivahasta moaha saatji, | |||
111 | Suet on suitsirenkahissa, | |||
112 | Karhut vaskikahlehissa." | |||
113 | L[emminkäinen] l[ieto] p[oika] | |||
114 | Heänpä t[uon] s[anoikse] v[irkki]: | |||
115 | 115 "Eipä s[e] o[le miesten surma], | |||
116 | Eikä k[uolema] u[rohon]! | |||
117 | Tuo sie vaimo vaattieni, | |||
118 | Tuoppa sie sotisomani, | |||
119 | Pitoloissa piettäväni, | |||
120 | 120 Häissä häilyteltäväni. | |||
121 | Lähen Päiv[ylän] pitohon, | |||
122 | Hyvän joukon juominkihin, | |||
123 | Ristirahvahan remuhun." | |||
124 | Läksi Pä[ivylän] p[itohon], | |||
125 | 125 H[yvän] j[oukon] j[uominkihin]. | |||
126 | Meńi hän matkoja vähäsen, | |||
127 | Kulki tietä pikkaraisen, | |||
128 | Tuloop on tulińi joki, | |||
129 | Joess' o[n] t[ulińi] k[oski], | |||
130 | 130 K[osess'] o[n] t[ulińi] l[uoto], | |||
131 | L[uuvoss'] o[n] t[ulińi] k[oivu], | |||
132 | K[oivuss'] o[n] t[uliset] oksat, | |||
133 | Oks[iss'] o[n] t[ulińi] kokko, | |||
134 | Kokko k[ynsiäh] hioo, | |||
135 | 135 Hampahiah hiiskuttaa, | |||
136 | Se on s[yönyt] 100 urosta, | |||
137 | Tuhonnun 1000 miestä, | |||
138 | Sepä on syömäh Lemminkäistä, | |||
139 | Lemminkäisen peän varalla. | |||
140 | 140 L[emminkäinen] l[ieto] p[oika] | |||
141 | Tempasi lehosta tetren, | |||
142 | Koppalaiseu koivikosta; | |||
143 | Tuonpa syöksi syöjän suuhun, | |||
144 | Partahan palan purijan, | |||
145 | 145 Leukah on lesottelijan. | |||
146 | Itseh ielläh astumah. | |||
147 | Meńi matk[oja] vähäsen, | |||
148 | Kulki t'eitä pikkar[aisen]; | |||
149 | Tuli mato poikkitiestä, | |||
150 | 150 Pitempi on pirt[in] hirtt[ä], | |||
151 | Paks[ump'] o[n] p[irtin] patš[asta], | |||
152 | Tuonp' on syöksi syöj[än] suuh, | |||
153 | Partah on palan purijan, | |||
154 | Leukah on lesottelijan. | |||
155 | 155 Itše ielläh astumah. | |||
156 | Meńi matk[oja] vähäs[en], | |||
157 | Kulk[i] t[eitä] p[ikkaraisen]; | |||
158 | Meni P[äivylä]n kuj[oille], | |||
159 | Ait' on rauasta rakettu, | |||
160 | 160 Tsisil[iuskoill'] on sivottu, | |||
161 | Keärmeh[illä] keännytetty | |||
162 | Moasta soatji t[aivahah], | |||
163 | Taiv[ahasta] moaha soatji, | |||
164 | Suet on suitsirenkahissa, | |||
165 | 165 Karhut vaskikahlehissa. | |||
166 | Laulo leppäsen urohon. | |||
167 | Itše ielläh astumah. | |||
168 |
Mäńi P[äivylä]n pihoilla.5 P[äivylä]n |kujoilla| pihoilla: P. p.
|
|||
169 |
Jo on6 on|ki|: o. pivot pietty,
|
|||
170 | 170 Jo on hiätä häilytelty; | |||
171 | Pivarit pinoilla pantu. | |||
172 | Pistih pikku pirttiseh, | |||
173 | Seisattih hän oven suuhun, | |||
174 | Oven suuhun, orren alla, | |||
175 | 175 Kahen kattilan välillä, | |||
176 | Kolmen koukun keäntimillä. | |||
177 | Päivätytär hyvä emäntä, | |||
178 | Toi hän tuopilla olutta, | |||
179 | Kanto kaksivart'isella, | |||
180 | 180 Kino alla, vaahti peällä, | |||
181 | Kesellä tulikipuna. | |||
182 | Otti onnen massistah, | |||
183 | Veti veitsen vierestäh, | |||
184 | Ruuhka moahan luotaneh, | |||
185 | 185 Ruoka suuhun syötäneh. | |||
186 | Joi oluen onnekseh, | |||
187 | Mejen mussan mielekseh. | |||
188 | Tuop' oli Ahti Soarelaińi | |||
189 | Heänpä tuon san[oikse] virkki: | |||
190 | 190 "Mitä tulit kutšuitta pitoih?" | |||
191 | Lemmink[äinen] lieto p[oika] | |||
192 | Hienpä varšin vast[oaapi]: | |||
193 | "Korie on kutšuttu vieras, | |||
194 | Koriamp' on kutšumatoin." | |||
195 |
195 Tuop' oli Ahti Soarelaińi7 Tämän jälkeen on kk:ssa säkeet: |Heänpä tuon san[oiksi] v[irkki],
Lem[minkäinen]
l[ieto]
p[oika]|.
|
|||
196 | Laulo valkien jänön | |||
197 | Nokiloita sortamah, | |||
198 | Karstoja karistamah. | |||
199 | L[emminkäinen] l[ieto] p[oika] | |||
200 | 200 Laulo ruskian oravan | |||
201 | Syömäh on jänön lihoa, | |||
202 |
Tuosta peältä L[emminkäise]n.8 Tämän jälkeen on kk:ssa: |L[emminkäinen] l[ieto]|.
|
|||
203 | Tuop' oli A[hti] S[oarelaińil | |||
204 | Laulo lammin lattialla; | |||
205 | 205 L[emminkäinen] l[ieto] p[oika] | |||
206 | Laulo lampisen härän, | |||
207 | Härkä lammin laikahutti. | |||
208 | L[emminkäinen] l[ieto] p[oika] | |||
209 | Heänpät[uon] s[anoikse] v[irkki]: | |||
210 | 210 "Pistäytykk' ulos pihalla, | |||
211 | Mittelemme miekkojamme, | |||
212 | Katselemme kalvojane, | |||
213 | Kumpasen miekka mielusempi, | |||
214 | Kumpasen kalv' on kaunehempi." | |||
215 | 215 Pistäyittih ulos pihalla, | |||
216 | Miteltih hyö miekkojah, | |||
217 | Katšeltih hyö kalpojah; | |||
218 | Lemminkäisen on miekka mielusampi, | |||
219 | Lemminkäisen [on] kalva kaunehempi. | |||
220 | 220 Kuulin vieläi kummempia, | |||
221 | Näin vielä imehempiä | |||
222 | Hämehessä käyvessäni: | |||
223 | Orih kausessa makasi, | |||
224 | Oravalla kynnettih, | |||
225 | 225 Kattilalla leikattih, | |||
226 | Kirvehellä keitettih. | |||
227 | Kuulin vieläi kummempia, | |||
228 | Näin vielä imehempiä | |||
229 | Hämehessä käyvessäni: | |||
230 | 230 Hämehess' on härkä suuri, | |||
231 | Suomess' on sońńi lihava, | |||
232 | Piä keikku Kemijovella, | |||
233 | Häntä torkku Torniossa, | |||
234 | Päivän lenti peäskylintu | |||
235 | 235 Härän sarvien väliä, | |||
236 | Ei vielä peähän peässy. | |||
237 | Päivän juoksi kevätorava | |||
238 | Härän häntäluuta myöt'i, | |||
239 | Ei vielä peähän peässy. | |||
240 | 240 Kutšuttih ukko tappamah, | |||
241 | Pivari pitelemäh, | |||
242 | Viilokanta viilemäh. | |||
243 | Härkä peätäh häilähytti, | |||
244 | Ukko kuuseh kosahti, | |||
245 | 245 Pivarj pihlajan nenäh, | |||
246 | Viilokanta kannen peähän. | |||
247 | Kun mie tullen toisen kerran. | |||
248 | Tuli ukko toisen kerran, | |||
249 | Iski härän häilähytti, | |||
250 | 250 Mulahutti mussat silmät; | |||
251 | Verta peästi 7 venettä, | |||
252 | Sata syltä makkaroa, | |||
253 | Tuhat puutaa lihoa. | |||
1
Kap|o|: Kapu. 2 kuj|⌈a⌉|ssa: kujissa. 3 |U|r|ohon|: Oravan. 4 myöt'e[n|: m. 5 P[äivylä]n |kujoilla| pihoilla: P. p. 6 on|ki|: o. 7 Tämän jälkeen on kk:ssa säkeet: |Heänpä tuon san[oiksi] v[irkki], Lem[minkäinen] l[ieto] p[oika]|. 8 Tämän jälkeen on kk:ssa: |L[emminkäinen] l[ieto]|. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR I2 erill. [Lemminkäisen virsi] 2. | 91 % |
|
JR 52939 | 78 % |
|
JR 51987 | 77 % |
|
SKVR I2 825. | 74 % |
|
JR 24759 | 62 % |
|
JR 24690 | 61 % |
|
KR 42:2803 | 60 % |
|
SKVR I2 766 c). | 59 % |
|
JR 24199 | 58 % |
|
JR 75784 | 58 % |
|
SKVR I2 erill. [Lemminkäisen virsi] 12. | 56 % |
|
SKVR I4 2468. | 54 % |
|
SKVR I2 890. | 53 % |
|
SKVR I2 721. | 53 % |
|
SKVR II 208. | 53 % |
|
SKVR I2 720. | 51 % |
|
SKVR I2 895. | 50 % |
|
JR 24680 | 50 % |
|