skvr01107030
Viena — Jyskyjärvi
Borenius, A. A.
1872
Päivölän pidot.1
|
||||
2 | N'iin on liedo Lemmingöińe, | |||
3 | On se ambuja iguińe, | |||
4 | Sovan käüjä kaunokaińe | |||
5 |
Tahto männä Päivöil'ähi.2 † Päivölähgi.
|
|||
6 | 5 Emo kieldi, vaimo käski, | |||
7 | Kieldi kolme luonnotarda, | |||
8 | Ebäzi kavehta kaksi, | |||
9 | Vain ei voinut, poigoaza. | |||
10 | Sano liedo Lemmingöińe: | |||
11 | 10 "Muud ne kando kauhaizilla, | |||
12 |
Muud [ne]3 † Sanapuuttuu. t'iuhkuilla tiputti,
|
|||
13 |
Mie vaim meärim mätkeäil'in,4 † mätkial'in.
|
|||
14 | Puolikkoizim putkoail'in | |||
15 | Tuoho Päivöiläm pidoihe, | |||
16 |
10 Salajoulan5 Sic. juomingihi.6† juomingihgi.
|
|||
17 | Sebä Päivöil'än emändä | |||
18 | Liikku sillañ liitoksissa, | |||
19 | Keikku keski-lattiella; | |||
20 |
Hiero kahta kämmendähi,7 † kämmendähgi.
|
|||
21 | 20 Hükerdi molombieñza, | |||
22 | Hieroruskien reboizen: | |||
23 | "Reboizeńi linduizeni, | |||
24 | Juoksesvoara, juokse toińi, | |||
25 | Jouvumeäil'l'ä kolmannella, | |||
26 | 25 Kussa karhut tappelovi, | |||
27 | Orihit tazoim panovi; | |||
28 | Juoksoukuono konuañ suusta, | |||
29 | Kino ilgien kijasta, | |||
30 | Voahtivankañ sieramista. | |||
31 | 30 Tuo sie vähäine tuoda | |||
32 | Oluella happameksi." | |||
33 | Ei ottat olut hapata, | |||
34 | Eigä nossa nuoreñ juoma. | |||
35 | N'iin tuo Päivöil'än emändä | |||
36 | 35 Liikku sillañ liitoksissa, | |||
37 | Keikku keski-lattiella; | |||
38 | Hiero kahta kämmendähi, | |||
39 | Hükerdi molombieñza, | |||
40 | Hiero ruskien oravañ: | |||
41 | 40 "Oravaizeń linduizeńi, | |||
42 | Juokse voara, juokse toińe, | |||
43 | Jouvu meäil'l'ä kolmannella, | |||
44 | Käü sie käbüińe meäldä. | |||
45 | Šüö käbüińe käüveššäzi, | |||
46 | 45 Toińe tuo tullessazi." | |||
47 | N'iin otti olut hapata, | |||
48 | Otti nossa nuoreñ juoma. | |||
49 | N'iin om Päivöil'än emändä, | |||
50 | Tahi Päivöilän izändä | |||
51 | 50 Kutt͜su rujot, kutt͜su rammat, | |||
52 | Jo kutt͜su veri-sogeat, | |||
53 | Rammatratt͜sahin ajavi, | |||
54 | Sogied venehin soudi. - | |||
55 | Ramba nuolie tagougi, | |||
56 | 55 Kolmi-sulgie kokougi. | |||
57 | Kunne nuoli kuoit'ellahi? | |||
58 |
Alahaksi moa-emähä.8 † |moaemähä|: *jalgohoisen*
|
|||
59 | Tahto moa Manalla männä, | |||
60 | Hieda-harju halgiel'l'a. | |||
61 | 60 Kunnetoińe kuoit'ellahi? | |||
62 |
Ülähäksi taivoizehi.9 † taivosehgi.
|
|||
63 | Tahto taivoie haleta, | |||
64 | Kirjo-kańzi katkiel'l'a. | |||
65 | Niin om Päivöilän emändä | |||
66 | 65 Kutt͜su rujot, kutt͜su rammat, | |||
67 | Jo kutt͜su veri-sogeat | |||
68 | Oluolla juomizella. | |||
69 | Üht' ei kutt͜sut Lemmingöistä. | |||
70 | Siidä suuttu Lemmingöińe, | |||
71 | 70 Siidä suuttu, siidä seändü, | |||
72 | Siidä viikoksi vihastu. | |||
73 | Niin huhuta heikahutti: | |||
74 | "Nüd jouvo hüvä heboińe, | |||
75 | Liikus liina-harjaizeńi. | |||
76 | 75 Oi emońi kandajańi! | |||
77 | Nüd etsi sod'i-sobańi, | |||
78 | Kanna vaińo-voattieńi. | |||
79 |
Lähem Päivöil'äm pidohi,10 † pidohgi.
|
|||
80 | Sala-joulañ juomingihi." | |||
81 | 80 N'iin emä sanuo soatto: | |||
82 | "Poiguońi nuorembuońi, | |||
83 | Monedon kummat matkoillazi, | |||
84 | Monet teilläzi imehet." | |||
85 | "Sano surmaeńzimmäińi. | |||
86 | 85 Mi oñ surma eñzimmäińi?" | |||
87 | "Poiguońi nuorembuońi, | |||
88 | Nüdjuoksou jogi tulińe, | |||
89 |
Pühä virda viillättäu.11 † viilättäy.
|
|||
90 | Jovess' on tulińe koski, | |||
91 | 90 Kozess' on tulińe koivu, | |||
92 | Koivuss' on tulińe kokko | |||
93 | Peäñ varalla Lemmingöizen, | |||
94 | Peäñ varalla Kauko-mielen." | |||
95 | Sano liedo Lemmingöińe: | |||
96 | 95 "Ei tuo surma mieheñ surma, | |||
97 | Eigä kuoloma urohon. | |||
98 | Temmoñ tedriä me͜₍äil'dä, | |||
99 | Koppaloidakoivikolda, | |||
100 | Kobrih on kokoñ tulizeń, | |||
101 | 100 Voaga-linnuñ varbahilla. | |||
102 | Sano surma, toine surma. | |||
103 | Mi oñ surma toine surma?" | |||
104 | "Sad' oñ seivästä me͜₍äil'l'ä, | |||
105 | Üks' oñ seiväs peättä jeänüñ, | |||
106 | 105 Peän varalla Lemmingöizeñ, | |||
107 | Peänvaralla Kaukomielen." | |||
108 | "Ei tuo surma miehen surma, | |||
109 | Eigä kuoloma urohon! | |||
110 | Otan kul'l'un kuollehelda, | |||
111 | 110 Peäm mägäizem männeheldä, | |||
112 |
Sengi seibähän nenähi,12 † nenähgi.
|
|||
113 | Sillä sen roven vajeldi. | |||
114 | Sano surma kolmas surma. | |||
115 | Mi oñ surma kolmas surma?" | |||
116 | 115 "Suved on tuola suitt͜siloissa, | |||
117 | Karhud rauda-kahlehissa, | |||
118 | Peän varalla Lemmingöizeñ, | |||
119 | Peäñ varalla Kaukomieleñ." | |||
120 | Sano liedo Lemmingöińe: | |||
121 | 120 Ei tuo surma mieheñ surma, | |||
122 | Eigä kuoloma urohon. | |||
123 | Laulañ laukañ lambahie, | |||
124 |
Kinkon13 † Kingon. kierä-villazie
|
|||
125 | Suuhu Undamoñ suvengi, | |||
126 | 125 Kidah on kiro-kabehen." | |||
127 | Läksi liedo Lemmingöińe | |||
128 |
Läksi Päivöiläm pidohi.14 † p[ido]hgi.
|
|||
129 | Ajoa karettelougi, | |||
130 | Heboizella hirvizella, | |||
131 | 130 Kala-hauvin karvaizella, | |||
132 | Lohem mussam muodoizella. | |||
133 | Mäni Päivöil'än pihalla, | |||
134 | Eigä tuoda kuuldu koirat, | |||
135 | Eigä haukkujat havattu. | |||
136 | 135 Sano Päivöilän emändä: | |||
137 | "Mi sie liened miehiezi, | |||
138 |
Ku kumman15 n ehkätässä niinkuin usein c c urohiezi,
|
|||
139 | Kuin ei silma kuuldu koirat, | |||
140 | Eigä haukkujat havattu, | |||
141 | 140 Eigä virkkat villa-händä?" - | |||
142 | Sano liedo Lemmingöińe: | |||
143 | "Em mie tänne tullutkana | |||
144 | Tavattańi, tunnottani, | |||
145 | Mahittańi, mallittańi! | |||
146 | 145 Tulimba miegi tänne | |||
147 | Mahissańi, mallissańi, | |||
148 | Tavassańi, tunnossańi. | |||
149 | Vain eñ liene lembi-vieras, | |||
150 | Kuin ei härgeä izetä | |||
151 | 150 Tahi tuodane olutta!" | |||
152 | N'iinom Päivöil'än emändä | |||
153 | Tuobi tuopilla olutta, | |||
154 | Kando kaksi-korvaizella, | |||
155 | Mavod rannalla madeli, | |||
156 | 155 Keärmehet käperdeleksi. | |||
157 | N'iin on liedo Lemmingöińe | |||
158 |
Taboakse16 † Taboaks⌈en . taskuhuze,
|
|||
159 | Lüökse kukkaroizeheze, | |||
160 |
Otti ongen kukkarostah,17 † kukkarosta.
|
|||
161 |
160 Tupestahi18 † Tupestahgo. tuiman rauvañ,
|
|||
162 | Nosti soan sammakkoida, | |||
163 | Tuhad mustie madoja, | |||
164 |
Ühen tuopigi19 † tuopingi. sizästä.
|
|||
165 |
Ju͜ou oluon onneksehi20 † onneksehgi.
|
|||
166 | 165 Mehem muššam mieleksehe. | |||
167 | Sano Päivöilän izändä: | |||
168 | "Oi nüdliedo Lemmingöińe, | |||
169 | Läkkämä ulos pihalla, | |||
170 | Katt͜selemma kalbojana, | |||
171 | 170 Mittelemmämiekkojana. | |||
172 | Kumman miekka mieluhambi, | |||
173 | Jomman kalba kaunehembi, | |||
174 | Sebä iellä iskömäh." | |||
175 | Päivöm miekka mieluhambi, | |||
176 | 175 Päivön kalba kaunehembi. | |||
177 | Niin om Päivöilän izändä | |||
178 | Iski kerran Lemmingöistä, | |||
179 | Iski kerrañ, iski toizeñ, | |||
180 | Kohta kerran kolmannengi. | |||
181 | 180 Eigä liiku Lemmingöińe, | |||
182 | Eigäliiku, eigä säikü. | |||
183 | Sano liedo Lemmingöińe: | |||
184 |
"Ana21 † Karjalainen lyhennys. sie vuoro toizem miehen.
|
|||
185 | Miun om miekkańi pahembi | |||
186 | 185 Miun on luissa lohkiel'l'ut, | |||
187 | Peä-kaluissa katkiel'l'ut." | |||
188 | N'iin kuin liedo Lemmingöińe | |||
189 | Kuinse kerran kapsoail'di. | |||
190 | Otti kuin ńoat'in nagrehelda, | |||
191 | 190 Evän kaikelda kalalda. | |||
192 | Sano liedo Lemmingöińe: | |||
193 | "Voi poloizem päivieńi, | |||
194 | Tapoim miehen Päivöil'ässä." | |||
195 | Hüppäzi hüväñ selällä, | |||
196 | 195 Huväñ laukiñ laudaizella: | |||
197 | Ajoa karettelevi, | |||
198 | Tuolla moamoñzapihalla | |||
199 | Tahi toaton tanhuolla: | |||
200 | "Oi emońi kandajańi, | |||
201 | 200 Seässä nüt säkkihi evästä. | |||
202 | Pannos voida vakkaizehe. | |||
203 | Missä piillä pillomukseñ | |||
204 | Japoait'a pahan-tegijän? | |||
205 | "Oi emońi kandajańi, | |||
206 | 205 Miss' ennen izäńi piili, | |||
207 | Jossa valda-vanhembańi?" | |||
208 | "Oli se koivuna orolla. | |||
209 | Karahkana kangahalla." | |||
210 | "Em mie mänegi sinne. | |||
211 | 210 Sano sie oma emäńi, | |||
212 | Miss' ennen izäńi piili, | |||
213 | Jossa valda-vanhembańi?" | |||
214 |
"Mäne männüksi22 † männykse. meäil'l'ä."
|
|||
215 | "Em mie mänegi sinne." | |||
216 | 215 Sano liedo Lemmingöińe: | |||
217 | "Oi emońi kandajańi, | |||
218 | Sano pois sanazi suusta; | |||
219 | Miss' ennen izäńi piili, | |||
220 | Jossa valda-vanhembańi?" | |||
221 | 220 "Tuol' ennen izäzi piili, | |||
222 | Tuola valda-vanhembazi: | |||
223 | Soaressa selällizessä, | |||
224 | Manderessa puuttomassa." | |||
225 | N'iin tuo liedo Lemmingöińe, | |||
226 | 225 N'iin laski venoñ vezillä, | |||
227 | Laski purren lainnehilla, | |||
228 |
It͜se issuksi perähi23 † perähgi.
|
|||
229 |
Melañ vaskizen varahi,24 † varahgi.
|
|||
230 |
Kolt͜šan kuldaizen nojahi,25 † nojah.
|
|||
231 | 230 Niin kuin Suomen suola-säkki, | |||
232 | Tukulmin humala-tukku. | |||
233 | Laskou sińistä merdä | |||
234 |
Soareh on selällizehi.26 † selällisehgi.
|
|||
235 | Mi oñ soaren imbüizie, | |||
236 | 235 Vaga soareñ vaimoizie, | |||
237 | Kaikki vastah oñ tulovat, | |||
238 |
Vedävät venoińe27 † vat- pääte karjalan murteelle vieras, jonka tähden
sama
objektisija
käytetty kuin kotiperäisen tekijättömän muodon jälkeen. Vrt. seur.
säe. moalla,
|
|||
239 | Purzi kuivilla kumottih. | |||
240 | Küzü liedo Lemmingöińe: | |||
241 | 240 "Ongo soarella sijoa, | |||
242 | Ongos moada soarem moalla, | |||
243 | Missä piillä pillomuksen | |||
244 | Ja poait'a pahan tegijän?" | |||
245 | Soaren imbüöt sanougi, | |||
246 | 245 Soaren vaimoized vakutti: | |||
247 | "Küll' oñ soarella sijova, | |||
248 | Küll' om moada soarem moalla, | |||
249 | Missä piillä pillomuksen, | |||
250 | Ja poait'a pahan tegijän." | |||
251 | 250 N'iin on liedo Lemmingöińe | |||
252 | Kävi kümmenen küleä, | |||
253 | Külä-puolen kümmenettä | |||
254 |
Ühtenä28 † Yhtä, päällä: [yht]enä. kezäissä üönä;
|
|||
255 | Ei löüvä sidä taluo, | |||
256 | 255 Kuss' ei kolmie urosta. | |||
257 | Ne vaim miekkoa hivovi, | |||
258 |
Tapparoa29 † Tapparua, päällä: [Tappar]o[a]. tahkuoubi
|
|||
259 | Peäñ varalla Lemmingäizeñ, | |||
260 | Peäñ varalla Kaukomieleñ. | |||
261 | 260 Niin oñ liedo Lemmingöińe, | |||
262 | Heäñ laski venoñ vezillä. | |||
263 | Laski purreñ lainnehilla. | |||
264 | Sińi katko purjeh-puida, | |||
265 | Kuńi om mändüjä meäil'l'ä. | |||
266 | 265 Karahkoida kangahalla. | |||
267 | N'iin on liedo Lemming'öińe | |||
268 | Laskou sińistä merdä. | |||
269 | Sińi itki soaren immet, | |||
270 | Sińi vaimoized vajutti, | |||
271 |
270 Kuńi purjeh-puu nägüu,30 † nägyv.
|
|||
272 | Rauda-hankki haimendau: | |||
273 | "Emmä itkis purjeh-puuda, | |||
274 | Rauda-hankkie halaja; | |||
275 | Item purjeh-puun alaista, | |||
276 | 275 Rauda-hankin haldieda." | |||
277 | Sini itki Lemmingöińe: | |||
278 | "Em mie itkis soarem maida, | |||
279 | Iten soaren imbüizie, | |||
280 | N'enä-ńiemen neidoizie: | |||
281 | 280 Jäi neijet süliemättä | |||
282 | Sületüt magoamatta. | |||
283 | Sebäziń sadagi neittä, | |||
284 | Tuhad vaimuo tabazin | |||
285 | Ühtenä kezäissä üönä. | |||
286 | 285 Üheń tuńzin tuhannesta, | |||
287 | Kahen kaikesta soasta, | |||
288 | Piigoa pidämätöindä, | |||
289 |
Vaimua vagoamatoinda."31 S. o. lyömätöintä. Laulajan sel.
|
|||
1
† Nimitys puuttuu. 2 † Päivölähgi. 3 † Sanapuuttuu. 4 † mätkial'in. 5 Sic. 6 † juomingihgi. 7 † kämmendähgi. 8 † |moaemähä|: *jalgohoisen* 9 † taivosehgi. 10 † pidohgi. 11 † viilättäy. 12 † nenähgi. 13 † Kingon. 14 † p[ido]hgi. 15 n ehkätässä niinkuin usein c c 16 † Taboaks⌈en . 17 † kukkarosta. 18 † Tupestahgo. 19 † tuopingi. 20 † onneksehgi. 21 † Karjalainen lyhennys. 22 † männykse. 23 † perähgi. 24 † varahgi. 25 † nojah. 26 † selällisehgi. 27 † vat- pääte karjalan murteelle vieras, jonka tähden sama objektisija käytetty kuin kotiperäisen tekijättömän muodon jälkeen. Vrt. seur. säe. 28 † Yhtä, päällä: [yht]enä. 29 † Tapparua, päällä: [Tappar]o[a]. 30 † nägyv. 31 S. o. lyömätöintä. Laulajan sel. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR I2 702. | 26 % |
|
SKVR I2 704. | 18 % |
|
SKVR II 201. | 17 % |
|
SKVR I2 706. | 13 % |
|
SKVR I2 712. | 13 % |
|
SKVR I2 766. | 12 % |
|
SKVR I2 808. | 11 % |
|
SKVR I2 806. | 11 % |
|
SKVR I2 773. | 11 % |
|
SKVR I2 803. | 10 % |
|
SKVR I2 809. | 10 % |
|
SKVR I2 811. | 10 % |
|
SKVR I2 711. | 10 % |
|
SKVR I2 757 a). | 10 % |
|
SKVR I2 791 a). | 10 % |
|
SKVR I2 742. | 10 % |
|