skvr01107030
VienaJyskyjärvi
Borenius, A. A.
1872

Metadata

COL: Borenius
ID: 703.
INF: Miihkalińe Simana.
LOC: Kellovaara.
OSA: I2
SGN: II, n. 167.
TMP: - 15/8 1872.

Päivölän pidot.1
† Nimitys puuttuu.

    2  N'iin on liedo Lemmingöińe,
    3  On se ambuja iguińe,
    4  Sovan käüjä kaunokaińe
    5  Tahto männä Päivöil'ähi.2
† Päivölähgi.
    6  5 Emo kieldi, vaimo käski,
    7  Kieldi kolme luonnotarda,
    8  Ebäzi kavehta kaksi,
    9  Vain ei voinut, poigoaza.
    10  Sano liedo Lemmingöińe:
    11  10 "Muud ne kando kauhaizilla,
    12  Muud [ne]3
† Sanapuuttuu.
t'iuhkuilla tiputti,
    13  Mie vaim meärim mätkeäil'in,4
† mätkial'in.
    14  Puolikkoizim putkoail'in
    15  Tuoho Päivöiläm pidoihe,
    16  10 Salajoulan5
Sic.
juomingihi.6
† juomingihgi.
    17  Sebä Päivöil'än emändä
    18  Liikku sillañ liitoksissa,
    19  Keikku keski-lattiella;
    20  Hiero kahta kämmendähi,7
† kämmendähgi.
    21  20 Hükerdi molombieñza,
    22  Hieroruskien reboizen:
    23  "Reboizeńi linduizeni,
    24  Juoksesvoara, juokse toińi,
    25  Jouvumeäil'l'ä kolmannella,
    26  25 Kussa karhut tappelovi,
    27  Orihit tazoim panovi;
    28  Juoksoukuono konuañ suusta,
    29  Kino ilgien kijasta,
    30  Voahtivankañ sieramista.
    31  30 Tuo sie vähäine tuoda
    32  Oluella happameksi."
    33  Ei ottat olut hapata,
    34  Eigä nossa nuoreñ juoma.
    35  N'iin tuo Päivöil'än emändä
    36  35 Liikku sillañ liitoksissa,
    37  Keikku keski-lattiella;
    38  Hiero kahta kämmendähi,
    39  Hükerdi molombieñza,
    40  Hiero ruskien oravañ:
    41  40 "Oravaizeń linduizeńi,
    42  Juokse voara, juokse toińe,
    43  Jouvu meäil'l'ä kolmannella,
    44  Käü sie käbüińe meäldä.
    45  Šüö käbüińe käüveššäzi,
    46  45 Toińe tuo tullessazi."
    47  N'iin otti olut hapata,
    48  Otti nossa nuoreñ juoma.
    49  N'iin om Päivöil'än emändä,
    50  Tahi Päivöilän izändä
    51  50 Kutt͜su rujot, kutt͜su rammat,
    52  Jo kutt͜su veri-sogeat,
    53  Rammatratt͜sahin ajavi,
    54  Sogied venehin soudi. -
    55  Ramba nuolie tagougi,
    56  55 Kolmi-sulgie kokougi.
    57  Kunne nuoli kuoit'ellahi?
    58  Alahaksi moa-emähä.8
† |moaemähä|: *jalgohoisen*
    59  Tahto moa Manalla männä,
    60  Hieda-harju halgiel'l'a.
    61  60 Kunnetoińe kuoit'ellahi?
    62  Ülähäksi taivoizehi.9
† taivosehgi.
    63  Tahto taivoie haleta,
    64  Kirjo-kańzi katkiel'l'a.
    65  Niin om Päivöilän emändä
    66  65 Kutt͜su rujot, kutt͜su rammat,
    67  Jo kutt͜su veri-sogeat
    68  Oluolla juomizella.
    69  Üht' ei kutt͜sut Lemmingöistä.
    70  Siidä suuttu Lemmingöińe,
    71  70 Siidä suuttu, siidä seändü,
    72  Siidä viikoksi vihastu.
    73  Niin huhuta heikahutti:
    74  "Nüd jouvo hüvä heboińe,
    75  Liikus liina-harjaizeńi.
    76  75 Oi emońi kandajańi!
    77  Nüd etsi sod'i-sobańi,
    78  Kanna vaińo-voattieńi.
    79  Lähem Päivöil'äm pidohi,10
† pidohgi.
    80  Sala-joulañ juomingihi."
    81  80 N'iin emä sanuo soatto:
    82  "Poiguońi nuorembuońi,
    83  Monedon kummat matkoillazi,
    84  Monet teilläzi imehet."
    85  "Sano surmaeńzimmäińi.
    86  85 Mi oñ surma eñzimmäińi?"
    87  "Poiguońi nuorembuońi,
    88  Nüdjuoksou jogi tulińe,
    89  Pühä virda viillättäu.11
† viilättäy.
    90  Jovess' on tulińe koski,
    91  90 Kozess' on tulińe koivu,
    92  Koivuss' on tulińe kokko
    93  Peäñ varalla Lemmingöizen,
    94  Peäñ varalla Kauko-mielen."
    95  Sano liedo Lemmingöińe:
    96  95 "Ei tuo surma mieheñ surma,
    97  Eigä kuoloma urohon.
    98  Temmoñ tedriä me͜₍äil'dä,
    99  Koppaloidakoivikolda,
    100  Kobrih on kokoñ tulizeń,
    101  100 Voaga-linnuñ varbahilla.
    102  Sano surma, toine surma.
    103  Mi oñ surma toine surma?"
    104  "Sad' oñ seivästä me͜₍äil'l'ä,
    105  Üks' oñ seiväs peättä jeänüñ,
    106  105 Peän varalla Lemmingöizeñ,
    107  Peänvaralla Kaukomielen."
    108  "Ei tuo surma miehen surma,
    109  Eigä kuoloma urohon!
    110  Otan kul'l'un kuollehelda,
    111  110 Peäm mägäizem männeheldä,
    112  Sengi seibähän nenähi,12
† nenähgi.
    113  Sillä sen roven vajeldi.
    114  Sano surma kolmas surma.
    115  Mi oñ surma kolmas surma?"
    116  115 "Suved on tuola suitt͜siloissa,
    117  Karhud rauda-kahlehissa,
    118  Peän varalla Lemmingöizeñ,
    119  Peäñ varalla Kaukomieleñ."
    120  Sano liedo Lemmingöińe:
    121  120 Ei tuo surma mieheñ surma,
    122  Eigä kuoloma urohon.
    123  Laulañ laukañ lambahie,
    124  Kinkon13
† Kingon.
kierä-villazie
    125  Suuhu Undamoñ suvengi,
    126  125 Kidah on kiro-kabehen."
    127  Läksi liedo Lemmingöińe
    128  Läksi Päivöiläm pidohi.14
† p[ido]hgi.
    129  Ajoa karettelougi,
    130  Heboizella hirvizella,
    131  130 Kala-hauvin karvaizella,
    132  Lohem mussam muodoizella.
    133  Mäni Päivöil'än pihalla,
    134  Eigä tuoda kuuldu koirat,
    135  Eigä haukkujat havattu.
    136  135 Sano Päivöilän emändä:
    137  "Mi sie liened miehiezi,
    138  Ku kumman15
n ehkätässä niinkuin usein c c
urohiezi,
    139  Kuin ei silma kuuldu koirat,
    140  Eigä haukkujat havattu,
    141  140 Eigä virkkat villa-händä?" -
    142  Sano liedo Lemmingöińe:
    143  "Em mie tänne tullutkana
    144  Tavattańi, tunnottani,
    145  Mahittańi, mallittańi!
    146  145 Tulimba miegi tänne
    147  Mahissańi, mallissańi,
    148  Tavassańi, tunnossańi.
    149  Vain eñ liene lembi-vieras,
    150  Kuin ei härgeä izetä
    151  150 Tahi tuodane olutta!"
    152  N'iinom Päivöil'än emändä
    153  Tuobi tuopilla olutta,
    154  Kando kaksi-korvaizella,
    155  Mavod rannalla madeli,
    156  155 Keärmehet käperdeleksi.
    157  N'iin on liedo Lemmingöińe
    158  Taboakse16
† Taboaks⌈en .
taskuhuze,
    159  Lüökse kukkaroizeheze,
    160  Otti ongen kukkarostah,17
† kukkarosta.
    161  160 Tupestahi18
† Tupestahgo.
tuiman rauvañ,
    162  Nosti soan sammakkoida,
    163  Tuhad mustie madoja,
    164  Ühen tuopigi19
† tuopingi.
sizästä.
    165  Ju͜ou oluon onneksehi20
† onneksehgi.
    166  165 Mehem muššam mieleksehe.
    167  Sano Päivöilän izändä:
    168  "Oi nüdliedo Lemmingöińe,
    169  Läkkämä ulos pihalla,
    170  Katt͜selemma kalbojana,
    171  170 Mittelemmämiekkojana.
    172  Kumman miekka mieluhambi,
    173  Jomman kalba kaunehembi,
    174  Sebä iellä iskömäh."
    175  Päivöm miekka mieluhambi,
    176  175 Päivön kalba kaunehembi.
    177  Niin om Päivöilän izändä
    178  Iski kerran Lemmingöistä,
    179  Iski kerrañ, iski toizeñ,
    180  Kohta kerran kolmannengi.
    181  180 Eigä liiku Lemmingöińe,
    182  Eigäliiku, eigä säikü.
    183  Sano liedo Lemmingöińe:
    184  "Ana21
† Karjalainen lyhennys.
sie vuoro toizem miehen.
    185  Miun om miekkańi pahembi
    186  185 Miun on luissa lohkiel'l'ut,
    187  Peä-kaluissa katkiel'l'ut."
    188  N'iin kuin liedo Lemmingöińe
    189  Kuinse kerran kapsoail'di.
    190  Otti kuin ńoat'in nagrehelda,
    191  190 Evän kaikelda kalalda.
    192  Sano liedo Lemmingöińe:
    193  "Voi poloizem päivieńi,
    194  Tapoim miehen Päivöil'ässä."
    195  Hüppäzi hüväñ selällä,
    196  195 Huväñ laukiñ laudaizella:
    197  Ajoa karettelevi,
    198  Tuolla moamoñzapihalla
    199  Tahi toaton tanhuolla:
    200  "Oi emońi kandajańi,
    201  200 Seässä nüt säkkihi evästä.
    202  Pannos voida vakkaizehe.
    203  Missä piillä pillomukseñ
    204  Japoait'a pahan-tegijän?
    205  "Oi emońi kandajańi,
    206  205 Miss' ennen izäńi piili,
    207  Jossa valda-vanhembańi?"
    208  "Oli se koivuna orolla.
    209  Karahkana kangahalla."
    210  "Em mie mänegi sinne.
    211  210 Sano sie oma emäńi,
    212  Miss' ennen izäńi piili,
    213  Jossa valda-vanhembańi?"
    214  "Mäne männüksi22
† männykse.
meäil'l'ä."
    215  "Em mie mänegi sinne."
    216  215 Sano liedo Lemmingöińe:
    217  "Oi emońi kandajańi,
    218  Sano pois sanazi suusta;
    219  Miss' ennen izäńi piili,
    220  Jossa valda-vanhembańi?"
    221  220 "Tuol' ennen izäzi piili,
    222  Tuola valda-vanhembazi:
    223  Soaressa selällizessä,
    224  Manderessa puuttomassa."
    225  N'iin tuo liedo Lemmingöińe,
    226  225 N'iin laski venoñ vezillä,
    227  Laski purren lainnehilla,
    228  It͜se issuksi perähi23
† perähgi.
    229  Melañ vaskizen varahi,24
† varahgi.
    230  Kolt͜šan kuldaizen nojahi,25
† nojah.
    231  230 Niin kuin Suomen suola-säkki,
    232  Tukulmin humala-tukku.
    233  Laskou sińistä merdä
    234  Soareh on selällizehi.26
† selällisehgi.
    235  Mi oñ soaren imbüizie,
    236  235 Vaga soareñ vaimoizie,
    237  Kaikki vastah oñ tulovat,
    238  Vedävät venoińe27
vat- pääte karjalan murteelle vieras, jonka tähden sama objektisija käytetty kuin kotiperäisen tekijättömän muodon jälkeen. Vrt. seur. säe.
moalla,
    239  Purzi kuivilla kumottih.
    240  Küzü liedo Lemmingöińe:
    241  240 "Ongo soarella sijoa,
    242  Ongos moada soarem moalla,
    243  Missä piillä pillomuksen
    244  Ja poait'a pahan tegijän?"
    245  Soaren imbüöt sanougi,
    246  245 Soaren vaimoized vakutti:
    247  "Küll' oñ soarella sijova,
    248  Küll' om moada soarem moalla,
    249  Missä piillä pillomuksen,
    250  Ja poait'a pahan tegijän."
    251  250 N'iin on liedo Lemmingöińe
    252  Kävi kümmenen küleä,
    253  Külä-puolen kümmenettä
    254  Ühtenä28
† Yhtä, päällä: [yht]enä.
kezäissä üönä;
    255  Ei löüvä sidä taluo,
    256  255 Kuss' ei kolmie urosta.
    257  Ne vaim miekkoa hivovi,
    258  Tapparoa29
† Tapparua, päällä: [Tappar]o[a].
tahkuoubi
    259  Peäñ varalla Lemmingäizeñ,
    260  Peäñ varalla Kaukomieleñ.
    261  260 Niin oñ liedo Lemmingöińe,
    262  Heäñ laski venoñ vezillä.
    263  Laski purreñ lainnehilla.
    264  Sińi katko purjeh-puida,
    265  Kuńi om mändüjä meäil'l'ä.
    266  265 Karahkoida kangahalla.
    267  N'iin on liedo Lemming'öińe
    268  Laskou sińistä merdä.
    269  Sińi itki soaren immet,
    270  Sińi vaimoized vajutti,
    271  270 Kuńi purjeh-puu nägüu,30
† nägyv.
    272  Rauda-hankki haimendau:
    273  "Emmä itkis purjeh-puuda,
    274  Rauda-hankkie halaja;
    275  Item purjeh-puun alaista,
    276  275 Rauda-hankin haldieda."
    277  Sini itki Lemmingöińe:
    278  "Em mie itkis soarem maida,
    279  Iten soaren imbüizie,
    280  N'enä-ńiemen neidoizie:
    281  280 Jäi neijet süliemättä
    282  Sületüt magoamatta.
    283  Sebäziń sadagi neittä,
    284  Tuhad vaimuo tabazin
    285  Ühtenä kezäissä üönä.
    286  285 Üheń tuńzin tuhannesta,
    287  Kahen kaikesta soasta,
    288  Piigoa pidämätöindä,
    289  Vaimua vagoamatoinda."31
S. o. lyömätöintä. Laulajan sel.

1 † Nimitys puuttuu.
2 † Päivölähgi.
3 † Sanapuuttuu.
4 † mätkial'in.
5 Sic.
6 † juomingihgi.
7 † kämmendähgi.
8 † |moaemähä|: *jalgohoisen*
9 † taivosehgi.
10 † pidohgi.
11 † viilättäy.
12 † nenähgi.
13 † Kingon.
14 † p[ido]hgi.
15 n ehkätässä niinkuin usein c c
16 † Taboaks⌈en .
17 † kukkarosta.
18 † Tupestahgo.
19 † tuopingi.
20 † onneksehgi.
21 † Karjalainen lyhennys.
22 † männykse.
23 † perähgi.
24 † varahgi.
25 † nojah.
26 † selällisehgi.
27vat- pääte karjalan murteelle vieras, jonka tähden sama objektisija käytetty kuin kotiperäisen tekijättömän muodon jälkeen. Vrt. seur. säe.
28 † Yhtä, päällä: [yht]enä.
29 † Tapparua, päällä: [Tappar]o[a].
30 † nägyv.
31 S. o. lyömätöintä. Laulajan sel.

The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.

Similar poems